Читаем Частная школа полностью

- Что-то такое опасное, - закончила она.

Она пристально посмотрела на меня, будто оценивая мою реакцию на такое заявление.

- Да, я понимаю, о чем ты, - небрежно сказала я. Красивый, богатый, умный, самоуверенный и похотливый? Да. Все это добавляло опасности. - Если тебе нравится такое, - добавила я. - Мне - нет.

Обычно.

Но даже если я принимала во внимание, что теперь потенциально мне такое может нравиться, ей ни к чему знать об этом. Особенно, если у нее по каким-то причинам были проблемы с Томасом, это ясно по ее тону. Кроме того, последнее, чего бы мне хотелось, так это проявить себя сходящей с ума по парням. Мне хотелось казаться равнодушной. Умудренной опытом. Выше всего этого. Как она.

Ариана медленно улыбнулась и, казалось, засветилась изнутри.

- Тебе нужно сесть с нами завтра, - сказала она. - За завтраком.

Целых пять секунд мое сердце не билось.

- Правда? - спросила я, мой голос прозвучал слишком взволнованно.

- Мне бы хотелось узнать тебя получше, - сказала она. - Нам бы всем хотелось.

Значит, они говорили обо мне. Обсуждали. У меня за спиной. Эта мысль сбивала с толку. После столь короткого пребывания в кампусе, уже есть люди, которые говорят обо мне.

Но погодите… меня это волнует? Это могло стать началом - началом того, что я буду получать все то, на что надеялась. Если они говорили обо мне, замечательно. По-видимому, они увидели что-то, что им понравилось. Хотя, что это могло быть, я понятия не имела.

- Ладно, - наконец, сказала я, сдерживая свое головокружительное ликование. - Я сяду к вам.


ЗАВТРАК С БИЛЛИНГС


Когда на следующее утро я пришла в кафетерий, за столом в одиночестве сидела Ариана, на ней был белый сарафан и синий шарф. Не могу сказать точно, из-за меня ли она находилась там так рано, но я была рада ее видеть. Когда она сидела вот так сама по себе, подходить к ней было гораздо проще. Я ожидала, что, когда подойду к ней ближе, она поднимет взгляд от книги, но этого не произошло. Наконец, я в замешательстве встала рядом, чувствуя неловкость. Может, это была шутка. Или она забыла. Разве она могла не заметить тень, которую я отбрасывала на страницы?

- Э-э… Ариана? - сказала я, мое лицо покалывало от жара.

Она озадаченно подняла голову. О, Боже. Она забыла. Судя по взгляду на ее лице, она даже не знала, кто я.

- Извини, - машинально пролепетала я.

Я уже собиралась отойти, как ее выражение лица изменилось, и она улыбнулась.

- Привет, Рид, - сказала она. - Садись сюда.

Она выдвинула из-под стола стул рядом с собой. Все мое тело накрыла волна облегчения, я обошла ее сзади и поставила свой поднос на стол, а потом на спинку стула повесила сумку.

- Не голодна? - спросила она, разглядывая мой скудный завтрак, состоящий из тоста и кофе.

Вообще-то, голодна. Просто я была не уверена, что будет представлять собой официально одобренный завтрак за столом Биллингс, поэтому решила подстраховаться. На подносе у Арианы стоял наполовину съеденный фруктовый салат, два тоста и миска сухих хлопьев “Лаки Чармс”. При виде всего этого у меня заурчало в животе - слава Богу, не слышно.

- Я не особая любительница завтраков, - солгала я. А потом мне захотелось пнуть себя, когда я осознала, что если все закончится тем, что я снова буду сидеть тут, то мне придется придерживаться этого заявления.

- А я люблю завтрак, - беспечно сказала Ариана, беря одну фиолетовую зефиринку и кладя ее себе в рот. - Если бы могла, то ела бы его три раза в день.

Я улыбнулась. Ее безмятежность действовала на меня успокаивающе.

- По утрам здесь спокойно, - осматриваясь, сказала я, когда сквозь двойные двери сонно плелись студенты.

- Вот почему мне нравится завтрак, - сказала Ариана. - Гораздо лучше для чтения.

Именно в этот момент подошли две девушки и заняли противоположные места за дальним концом стола. Я узнала их по той группе ребят из Биллингса, которую видела в свое первое утро. У одной была темная кожа, черные как смоль волосы и боди “Виктория Сикретс” под джинсами и белой рубашкой. У другой были прямые светлые волосы до середины спины. Ее наряд был модным, но слишком, будто она провела очень много времени, подбирая исключительно правильный пояс, чтобы тот соответствовал исключительно правильной сумке, а та в свою очередь - исключительно правильной паре туфель. Садясь, обе бросили на меня озадаченные взгляды.

- Привет, - сказала одна из девушек, доставая из сумки журнал. “Нэшнл Ревью”. На обложке была картинка осла-демократа с петлей вокруг шеи. Я не знала никого, кто бы читал политические журналы. Даже никого из взрослых. - А ты?

- Это Рид, - ответила Ариана прежде, чем я смогла что-то сказать. - Рид, это Наташа Креншоу и Лиэнн Шор.

- Привет, - с нервной улыбкой произнесла я.

- А Ноэль знает, что ты сидишь здесь? - насмешливо спросила Лиэнн.

Моя улыбка ослабла.

- Скоро узнает, - спокойно ответила Ариана.

И в этот момент от линии раздачи отошла Ноэль, сопровождаемая Тейлор, Киран и Дэшем. Она жадно улыбнулась нам, и у меня скрутило живот. И о чем я только думала, считая, что это было хорошей идеей?

Перейти на страницу:

Все книги серии Частная школа [Брайан]

Частная школа
Частная школа

  Традиции, Честь, Превосходство... и секреты, настолько темные, что почти незаметные. Пятнадцатилетняя Рид Бреннан выигрывает стипендию на обучение в Академии Истона - золотой билет прочь от глотающей таблетки матери и обыденной загородной жизни. Но когда она приезжает в красивый, погруженный в свои традиции кампус Истона, все там оказываются немного более изысканными, великолепными и намного состоятельными, чем она могла себе представить. Рид понимает, что хотя она и была принята в Истон, но он не принял ее. Она чувствует, что не принадлежит этому месту. Пока не встречает Девушек из Биллингса. Они самые красивые, умные и крайне самоуверенные девушки кампуса. И они это знают. Они держат в своих руках всю власть этого мира, где власть быстротечна, но значит все. Рид обещает сделать все, что угодно, чтобы быть принятой в их ближайшее окружение.   Рид использует каждую сторону себя: хорошую, плохую, красивую, - чтобы стать ближе к Девушкам из Биллингса. Она быстро обнаруживает, что помимо тайных встреч и отношений, в своих шкафах они прячут не только дизайнерскую одежду, но и "скелеты". И эти девушки сделают все, чтобы сохранить свои секреты. Спасибо группе Art of translation | Искусство перевода

Кейт Брайан

Современные любовные романы

Похожие книги