Читаем Часы и голоса полностью

Скрипят корабельные снасти,Рокочут валы океана:Слишком большое счастьеНе может быть постоянным.И даже у тихих причалов,Лаская листья деревьев,Ветер шепчет упрямо:«Счастье ведет к потерям».И я ощущаю душоюСтон ветра и боль океана:Счастье слишком большоеНе может быть постоянным.

1965

<p>Верный друг</p>Я знаю: можно верить собаке —Она не покинет тебя никогдаИ будет безмолвно любить одинаковоТвои золотые и злые года.В минуту неистовых воплей Борея,Покорная общей с тобою судьбе,Не мысля куда-нибудь скрыться скорее,Еще горячее прижмется к тебе.И если ты даже бродяга бездомный,Она, своих ласковых чувств не дробя,В шалаш полусгнивший войдет, как в хоромы,И теплою шерстью согреет тебя.Она не предаст, не изменит вовекиИ, не понимая наук и искусств,Всю жизнь не устанет искать в человекеТаких же простых и возвышенных чувств!

1965

<p>Моя собака</p>Вся жизнь — это только накипьНа круглых волнах столетий…Лучше моей собакиНет ничего на свете.Я это знаю, знаю,Неумолимо твердо…У моей собаки такаяСлавная рыжая морда.Ну как в нее не влюбиться,Ну как до нее не дотронуться,Ее мягкая шерсть золотистаяКак желтый песок на солнце.Пусть, на нас человечьи душиГлядят с высоты Ай-Петри.Эти пестрые длинные ушиБудто парус при сильном ветре.Но, впрочем, все это вракиИль вымысел — бред поэта.У меня никакой собакиНет и не было в жизни этой.

1965

<p>Волчонок</p>Волчонок смотрит в теплое окно:Блестят заиндевевшие деревья.Здесь так тепло, но все равноЕго влекут, как древние кочевья,Просторы и туманы за окном.Здесь так тепло. Но что ему тепло?Он рвется за окно душой и шерстью,Не знает он, что есть добро и зло,А прежде было право кровной мести.Не знает он, что люди жгли людейИ на кострах сжигали с ними книги.Не знает он, что есть почти вездеТемницы, плахи, цепи и вериги.Волчонок смотрит в теплое окноИ тайно рвется каждою шерстинкойВ дремучий лес, далекий, но родной,С единственным оружием — инстинктом.

13 декабря 1965 г.

Москва

<p>Примирение</p>Бульвар гудит. Погода неплохая,И юности не до благоразумия,А тут же, рядом, охая, вздыхая,Как навсегда затихшие везувии,От бурной жизни старцы отдыхают.Зеленые, веселые скамейкиИ фейерверка огненные змейки,Как давний сон, они припоминают.Пусть некогда юнцам, а старцам смысла нетСчитать года и думать о грядущем.К тем и другим приник вечерний свет,Как примиритель самый наилучший.

1966

<p>Берега</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное