Читаем Часы. Пальцы чешутся. К чему бы? Вечеринка на хэллоуин полностью

— Эрни! Чтоб я больше не слышала твоего вранья! — миссис Кёртин с грохотом составляла чашки и блюдца в сушилку. — Сколько раз можно повторять одно и то же?

— Да чтоб я когда врал!.. Правда, полицейская машина! Сейчас из нее вышли двое.

Миссис Кёртин резко повернулась к своему чаду.

— Чего ты еще натворил? — грозно спросила она. — Ты позоришь нас, Эрни. Вот что ты делаешь!

— Да я и не думал! — протестовал Эрни. — Ну ничегошеньки я не сделал… Ничегошеньки сегодня не сделал.

— Все потому, что ты водишься с Альфом, — продолжала миссис Кёртин. — Это все Альф со своей шайкой! Я тебе говорила и отец тебе говорил… Шайки до добра не доведут. Все это плохо кончится. Сначала тебя будут судить как малолетнего преступника, а потом отправят в исправительный дом. И я этого не потерплю! Слышишь?

— Они подходят к двери, — объявил Эрни.

Миссис Кёртин оставила свой пост у раковины и сама подошла к окну.

— Ну и ну! — пробормотала она.

В ту же минуту раздался стук дверного кольца. Наскоро вытирая руки кухонным полотенцем, миссис Кёртин поспешила в прихожую и открыла дверь. На пороге стояли двое мужчин. Она с настороженным видом оглядела их.

— Миссис Кёртин? — вежливо обратился к ней тот, что повыше.

— Да, я.

— Разрешите войти? Я инспектор криминальной полиции Хардкасл.

Довольно неохотно миссис Кёртин отступила и, раскрыв дверь пошире, пригласила мужчин в дом. Комната, в которую она их провела, была небольшая, но необыкновенно чистая и опрятная. Похоже, комнатой редко пользовались.

Эрни, влекомый любопытством, выскочил из кухни, пробрался через прихожую и бочком проскользнул в комнату.

— Ваш сын? — спросил инспектор.

— Да, — грозно ответила миссис Кёртин, — и очень хороший мальчик, что бы там ни говорили.

— Я лично в этом совершенно уверен, — вежливо заметил инспектор.

Лицо миссис Кёртин немного смягчилось.

— Мне хотелось бы задать вам несколько вопросов относительно Уилбрэхем Крэсент. Насколько я понимаю, вы там работаете, так?

— Правильно понимаете, — воинственно отозвалась миссис Кёртин.

— У мисс Миллисент Пэбмарш?

— Да, у нее. Очень приятная леди.

— Слепая, — сказал инспектор.

— Да уж! Бедняжка… Только по ней нипочем этого не скажешь! Просто диву даешься, как это она знает, где что лежит… И сама по улицам ходит, и даже через дорогу… Уж она-то не из тех, кто поднимает шум на пустом месте. Не то что некоторые.

— Вы убираетесь у нее по утрам?

— Да. Прихожу в полдесятого или в десять и ухожу часиков в двенадцать — ну, как с уборкой закончу. А вы это зачем спрашиваете? — добавила она резко. — Что-нибудь пропало? Так, что ли?

— Да нет, скорее появилось, — сказал Хардкасл, подумав о часах.

Ничего не понимая, миссис Кёртин во все глаза смотрела на инспектора.

— Так в чем же дело? — спросила она.

— Сегодня днем в гостиной был обнаружен мертвый мужчина.

Глаза миссис Кёртин стали совершенно круглыми. Эрни просто ликовал и уже было открыл рот, чтобы издать восторженное: «Ухты!», но вовремя спохватился и, благоразумно решив не привлекать к себе внимания, поспешно сжал губы.

— Мертвый? — недоверчиво переспросила миссис Кёртин. — Это в гостиной-то?!

Очевидно, самым невероятным ей казалось то, что тело оказалось именно в гостиной.

— Да, его зарезали.

— Вы хотите сказать… убили?

— Да, убили.

— Ну? И кто же это сделал? — сурово спросила миссис Кёртин.

— Пока еще ничего сказать нельзя. Мы думали, вы сумеете нам чем-нибудь помочь.

— Я про убийство ничего не знаю, — решительно заявила миссис Кёртин.

— Разумеется, нет. Однако вы могли бы помочь нам прояснить некоторые неясные моменты. Вот, например: никто не приходил сегодня утром в дом мисс Пэбмарш?

— Что-то не припомню. Нет. Сегодня никто не приходил. А какой он был из себя?

— Пожилой, лет шестидесяти. Одет в приличный темный костюм. Мог назваться страховым агентом.

— Да я бы такого и не пустила. Ни страхового агента, ни продавца пылесосов, ни этой — как ее? — Британской Энциклопедии[8]. Никого! Мисс Пэбмарш не доверяет всем этим разносчикам… и я тоже.

— Если верить визитной карточке, найденной при убитом, его фамилия была Карри. Вы когда-нибудь прежде слышали такую фамилию?

— Карри, Карри… — миссис Кёртин покачала головой. — Напоминает что-то индийское[9], — с подозрительностью добавила она.

— О нет! — возразил Хардкасл. — Что вы, право….

— А кто его нашел? Мисс Пэбмарш?

— Нет. Юная леди, стенографистка. Произошло недоразумение. Она думала, что ее вызвала мисс Пэбмарш. Пришла — а в гостиной труп. И почти в то же самое время вернулась сама мисс Пэбмарш.

Миссис Кёртин глубоко вздохнула.

— Ну и дела! Ну и дела!

— Возможно, нам придется попросить вас взглянуть на убитого. Не исключено, что вам случалось встречать этого человека на Уилбрэхем Крэсент или даже в доме. Впрочем, мисс Пэбмарш совершенно убеждена, что он никогда к ней не приходил. И еще одно. Не могли бы вы мне сказать, сколько часов в гостиной мисс Пэбмарш?

Миссис Кёртин ответила, не задумываясь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристи, Агата. Сборники

Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане
Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане

Мисс Марпл. Любимая героиня бессмертной Агаты Кристи. Любознательная пожилая дама из провинции, которая выбрала для себя весьма необычное хобби — расследование преступлений. На книгах об этой милой старушке, распутывающей самые загадочные и мрачные происшествия, выросли целые поколения читателей по всему миру. Идут десятилетия, но романы о приключениях мисс Марпл по-прежнему остаются классикой английского детектива. Три загадочные истории, три "безнадежных" дела, которые могут поставить в тупик кого угодно, но только не мисс Марпл! В романе "Каникулы в Лимстоке" она расследует запутанное дело о загадочных анонимных письмах и целой серии странных убийств. Во втором — трагическое происшествие во время забавной салонной игры. И, наконец, в третьем неподражаемой мисс Марпл предстоит изобличить безжалостного убийцу и раскрыть преступные тайны богатой семьи Фортескью…

Агата Кристи

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Тупое орудие
Тупое орудие

Детектив Джоржетт Хейер понравится даже тем, кто в принципе не любит детективов, хотя мы и подозреваем, что таких меньшинство. Закрученный как стальная пружина сюжет со множеством подозреваемых, невольно вызывает в памяти романы несравненной Агаты Кристи, а их, согласитесь, читают все.Другое, не менее ценное достоинство Дж. Хейер – тонкий юмор в изображении характеров и реалий английской провинции – ставит ее произведения в один ряд с романами Иоанны Хмелевской, и обе великие мастерицы жанра достойно дополняют друг друга в ряду так полюбившейся читателям серии «Иронический детектив».Итак, некоего преуспевающего бизнесмена убили в его собственном доме, с помощью, как следует из названия, тупого орудия. Подозреваются племянник, унаследовавший состояние покойного, и масса прочих родных и близких, которые, выгораживая друг друга, попадают в совершенно нелепые ситуации и безумно запутывают следствие, со всей неизбежностью заводя его в тупик.

Джорджетт Хейер

Детективы / Классический детектив / Иронические детективы