Читаем Часы Застывшего Часа полностью

До самого начала поединка Язар был уверен, что облик Улзума это иллюзия. Он ждал, что волшебник вот-вот надменно рассмеется и покажет свой истинный вид. Невозможно сражаться, когда ты с трудом держишься на ногах, невозможно читать заклинания, когда любое движение грозит завалить тебя набок. Однако все шутки про голову Золотаря оказались правдивы, он действительно любил поесть, но в бою даже научился использовать свой чудовищный вес себе на пользу.

— охар роудадэхатик, — прокричал Улзум.

Заклинание он произнес отчетливо и внятно. Так точно он мог бы разговаривать и в повседневной жизни и лишь ленился без надобности ворочать языком.

Как всякий человек он вынужден был обращаться к магии посредством языка богов рошъянтиса. Именно сейчас Улзум использовал его диалект школы ядъяра. Необходимость озвучивать заклинания делало его несколько медлительней и предсказуемей противницы, позволяя ей опознать колдовство уже по первым произнесенным слогам. Именно на проницательности во многом и строилась магическая дуэль. Маг с большим кругозором действовал на опережение, уходил в требуемую защиту еще до сотворения враждебного колдовства, либо контратаковал.

Кожа Улзума потемнела черным камнем, а само его лицо теперь казалось высеченным из скалы. Его покрыл шелонит — камень Ядгеоса вдесятеро тяжелее золота и вдесятеро прочнее гранита. Теперь Улзум был неуязвим для простого оружия, звериных клыков и большинства заклинаний огня. Он стал незыблем, как скала, но также неподвижен.

Иварис воспользовалась этой слабостью прежде, чем отзвучало его колдовство. На ее стороне сейчас было не только умение невербального колдовства, но животные рефлексы и острый слух.

Земля под ногами Улзума начала сползать и проваливаться. Беспомощный Улзум быстро утопал. Завались он сейчас, и на этом дуэль бы закончилась, ибо он не имел физических сил себя поднять.

Однако царь не доверил бы управление города случайному неумехе и неофиту. Пускай Улзум не слышал заклинания Иварис ушами, но с опытом научился распознавать природу магических завихрений и токов. Закончив первое заклинание, он сразу принялся за второе. По его окончании он оказался в центре небольшой мерцающей сферы. Она высвободила его ноги из земли, и оползень бессильно отступил.

Теперь волшебника защищала сфера погодного постоянства. Дождь, ветер и другие буйства стихий почти не могли ей навредить. Как всякую защиту ее можно разбить подходящей магией, но Иварис решила зайти с другой стороны. Для начала ей требовалось отвлечь противника.

Из ее рук вырвалось и устремилось к цели огромное призрачное копье. Заклинание игнорировало физическую защиту и обладало достаточной разрушительной силой, чтобы точным попаданием свалить медведя. Но в отличие от медведя, Улзум не мог увернуться.

Копье уже почти уткнулось в неподвижную тушу, но в последний момент дорогу ему преградил такой же неосязаемый большой призрачный щит. Оно раскололо щит на четыре части, но и само разбилось мириадами искр. Улзум оставался невредим, и еще два подобных щита продолжали его оберегать.

Разбивать их по очереди было слишком медлительно, и потому Иварис сразу обратилась к более могущественному колдовству. Уровень защищенности противника рос, и ей ничего не оставалось, как продолжать выступление первым номером. Переход из нападения в защиту теперь для нее сулил почти неизбежное поражение.

Над головой этезианского мага раскрывалась пасть Раваза, смертоносную силу которой уже испытал на себе Янгир. Но и Улзум в ответ уже что-то шептал. Сосредоточенная на собственном колдовстве Иварис не смогла распознать враждебное заклинание. Заключительным жестом она сомкнула пальцы в замок. И тут же инстинкты бросили ее наземь. Что-то болезненно оцарапало ее плечи и срезало подхваченную резким движением косу. Подняв взгляд, она запоздало осознала, что этезианский волшебник поменял их местами. Подскочив, она укрылась за ближайшей свисающей веткой каштана. Но инициатива уже была потеряна.

Солдаты поддержали соотечественника громкими выкриками. Язар стиснул рукоять Волорила сильнее; он верил в победу Иварис, но сомневался, что, если подобное повторится, он сумеет себя удержать.

Теперь атаковал Улзум, он даже находил время сипло смеяться. Он разбрасывался огненными стрелами и вырывал из земли острые сталагмиты. Он опалил противнице тунику и волосы, так что обнажился один ее рог. Солдаты глумливо рассмеялись.

— Жги уродку!

— Добивай!

Ослепительная молния сверкнула всего в шаге от Иварис. Заклинание вырвало из дерева щепки, разметало листья и подожгло кору. К ее ногам упал огромный каштан размером с кокос.

— Что мне делать, отец? — шепотом вопросила она, разглядывая колючий плод.

И образ каштана дал ей подсказку. Ни магией, ни оружием она не могла поразить Улзума, но перед деревом расступается и самый крепкий камень. Она выглянула из-за ветви и выстрелила. Стрела угодила в землю позади Улзума.

— Промазала! — засмеялись солдаты.

Перейти на страницу:

Похожие книги