Читаем Чего боятся женщины полностью

Даже, пожалуй, слишком долго. Если бы не Анна, Келли давно бы уже кинула трубку. Но раз уж Кевин позвонил надо этим пользоваться.

— Хотела поговорить об Анне.

— А что с ней?

Кевин пытался говорить безразлично, однако в голосе все же проскользнуло беспокойство. Келли не очень-то хотелось затевать этот разговор.

— Анна по тебе скучает, — решилась она наконец. — Может, вам стоит повидаться?

В маленькой трубке повисла тишина.

— Почему именно сейчас? — горько спросил Кевин.

— Она спрашивала о тебе, совсем недавно. — Слова давались с трудом.

— Вот так новости! — усмехнулся он. — Она что, меня помнит? Разве ты об этом не позаботилась?

— Я — позаботилась?! — возмутилась Келли.

Еще минут пять бывшие супруги спорили. Кевин, как всегда, с холодной уверенностью, Келли — чрезмерно эмоционально.

— Это ведь было твое решение.

— Общее решение! — кипятилась Келли. — Ты не возражал!

— А стоило?

Ответ чуть не сорвался с острого язычка, но она все же сдержалась.

— Давай-ка поговорим о настоящем, — предложила она. — Анна хотела бы тебя видеть. Что скажешь?

— Не знаю… — отозвался наконец Кевин. — Правда, не знаю. Надо посоветоваться с женой.

— Ладно, поговори с Донной и перезвони мне на сотовый. Домой лучше не звони. Вдруг Анна трубку снимет. Или вот что: позвони мне на работу. Пиши номер.

На другом конце провода зашуршала бумага. Уже хорошо.

— Спасибо, — улыбнулась Келли.

— За что? Я ведь не сказал, что так и сделаю. А даже если и сделаю, то не ради тебя.

Снова эта горечь. Сколько времени прошло, а ничего не изменилось. Все в прошлом. Все прошло. Теперь — только ради Анны…

Разговор с Кевином оставил неприятный осадок, но на обиды не оставалось времени. Вокруг царила рабочая суета, часы летели почти незаметно. О бывшем муже она вспомнила лишь за ужином. Правильно ли она поступила? Вдруг Кевин попытается настроить Анну против матери? Тогда что? Как дальше жить? В голову приходили разные варианты, один другого хуже.

— Еще хочешь? — предложил Рик, протягивая ей кусочек пиццы.

— С удовольствием, — кивнула Келли.

Анна усердно жевала, судя по коркам на тарелке — уже третий кусок. Беспокойство понемногу улеглось. Ничего плохого не случится. К тому же Кевин вряд ли захочет видеть девочку.

Рик вернулся, Рик рядом. В его присутствии все страхи казались беспочвенными. Даже мысли о Лестере Крейне отступали. У нее нет никаких доказательств. Если бы кто-нибудь хотел всерьез напугать ее, он не стал бы подбрасывать записку. Слишком мелко.

Кто бы это ни был, он знает, где она живет. Он был здесь.

Не стоит об этом думать. Не сейчас.

В четверг Рик работал допоздна. Келли с дочерью красила яйца. В пятницу Анна пошла в гости к Крейтонам, а Рик повел Келли в ресторан.

Суббота выдалась теплой и солнечной. Весна в этом году пришла рано. Рик захватил булочки с беконом, и они отправились на пикник. Милях в десяти от города была гора: довольно пологий подъем, а потом — головокружительная панорама. Анна с Генри побежали вперед, Келли и Рик не спешили их догнать. Они медленно шли в гору — рука об руку — и молчали. Молчание многое значит. Все только и говорят, что о словесном общении. Говорят, говорят… Но слова лишь скрывают пустоту. Слова создают видимость, молчание же выражает суть.

На самой вершине горы стоял «Саммит-хаус». Раньше это был дорогой отель, потом из него сделали музей. Посетители могли зайти внутрь, подняться на балкон и любоваться окрестностями с высоты птичьего полета. Игрушечный городок, лоскутное одеяло полей, сверкающая лента реки.

Келли облокотилась на железные перила, щурясь от яркого солнца. Где-то внизу окликали друг друга Анна и Генри. Сзади неслышно подошел Рик и бережно обнял ее. Несколько минут они стояли неподвижно.

— Ты решила? — прошептал он. — Выйдешь за меня?

Мир немного поблек.

— Мне еще надо подумать, — ответила Келли.

Вечером, когда Генри ушел домой, все остальные уселись смотреть телевизор. Анна жевала сладости, пока мать не остановила ее.

— Ну почему? — возмутилась девочка. — Вот он еще больше съел, — показала она на Рика.

— Если бы его мама это увидела, она бы ему то же самое сказала.

Анна уже поднялась наверх, когда Рик собрался уходить.

— Помочь? — предложил он, указывая на многочисленные корзинки.

— Нет, спасибо, мне не привыкать.

Келли проводила его до дороги и вернулась за яйцами. Ей действительно было не привыкать прятать вкусности. Анна участвовала в пасхальных забавах с четырех лет. Сейчас ей десять, а значит, этот год станет последним.

Как же быстро летит время, ведь, кажется, только что Анна была очаровательной трехлетней малышкой! С каждым годом отношения между матерью и дочерью становились все напряженнее. Как они сложатся дальше?

В течение следующего получаса Келли раскладывала корзинки по всем уголкам сада. Особенно удачно ей удалось пристроить последний приз: маленькая корзинка примостилась в водосточной трубе.

Она уже собиралась идти домой, как со стороны дома Крейтонов донесся подозрительный шум. Она немного постояла, прислушиваясь. Тихо… Наверное, померещилось. Не стоит так волноваться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Час убийства

Похожие книги

A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер