Констебль открыл перед ними дверь, они вышли в коридор и едва не оглохли от диких воплей. Вне всякого сомнения, это кричал Флинн. Наверное, главарь видел, что сначала увели ее, а потом пришли за Саймоном, и догадался, что происходит.
– Как вы смеете меня тут держать, а этих отпускать? – ревел Флинн из недр тюрьмы. – Они же крысы! Эй ты, жирный болван, тебя обвели вокруг пальца! Они все это придумали! Это мошенничество, подлый обман! Ты совершаешь большую ошибку, прямо сейчас! Попомни мои слова.
Дэвид остановился и повернулся к шерифу:
– Это кто так вопит?
– Черный Герцог. Вернее, грабитель с большой дороги, который так себя называет.
– Вы уверены?
– Конечно, сэр, – кичливо заявил шериф. – Я сам снял с его пальца ваше кольцо с гербом.
Дэвид сжал руку в печатке в кулак и сказал:
– Прекрасно. Мои поздравления, мистер Спайкс. Проследите, чтобы его непременно повесили, да повыше.
Шериф явно обрадовался, что смог вернуть благосклонность высокого гостя, и с улыбкой поклонился:
– Насчет этого будьте спокойны, сэр.
Констебль бросился открывать перед ними парадную дверь. Вивиан глубоко вдохнула свежий воздух, стараясь унять дрожь, и Дэвид вывел ее в сияющее солнцем утро. Она не могла поверить, что оказалась на свободе, поскольку совсем уже смирилась с тем, что небо теперь увидит, когда пойдет по ступеням к виселице. Саймон хотя и молчал испуганно, ошеломленный происходящим, но все-таки был рядом! Дэвид не забыл о них и каким-то чудом вытащил обоих из-за решетки.
Перед крыльцом стояла огромная карета, блестевшая черным лаком, с четверкой запряженных в нее вороных коней. Лакей в серо-голубой бархатной ливрее соскочил с облучка и открыл для них дверь экипажа. Дэвид протянул ей руку, обтянутую безупречно белой перчаткой, и Вивиан вложила в нее свою грязную ладонь. Он помог ей забраться внутрь и сесть, а следом за ней в карету вошли Саймон и мужчина, который приехал с Дэвидом. Вивиан ждала, когда он займет место рядом с ними, но так и не дождалась. Девушка отдернула бархатную шторку и, выглянув наружу, увидела Дэвида верхом на великолепном сером жеребце.
По его сигналу кучер взял поводья, и карета тронулась. Шериф и констебль остались стоять на крыльце. Последнее, что увидела Вивиан, – это как он засунул руку в набитый монетами карман и его мрачное лицо расплылось в улыбке.
Глава 22
Какое-то время в карете было тихо, потом мужчина, сидевший напротив, радостно воскликнул:
– Вот это приключение! Да уж, мой дядя себе такого и представить не мог!
Саймон взял руку сестры и крепко пожал, и Вивиан ответила ему легким пожатием, взглядом давая понять, что лучше пока помолчать.
– Что вы имеете в виду? – обратилась она к незнакомцу.
Мужчина наклонился к ней. Его лицо сияло от восторга.
– Ну конечно же то, как мы освободили вас из тюрьмы! Клянусь, когда его светлость рассказал о своем плане, я подумал, что это безумие и вряд ли он сработает. Но у нас все получилось! Ура! – Мужчина замолчал и, широко улыбнувшись, заметил, как Вивиан с Саймоном тревожно переглянулись, поэтому добавил другим, более серьезным тоном: – Ах, прошу прощения, мадам, вы, должно быть, не знаете, что это был за план.
– Совершенно, – призналась Вивиан. – Я до сих пор не понимаю, как это произошло.
– Позвольте представиться: я личный секретарь его сиятельства герцога Эксетера Роджер Адамс.
Вивиан в полном изумлении уставилась на него. Герцог Эксетер? О чем он толкует?
– А сейчас вы тоже у него работаете?
– Да, – кивнул Адамас. – Но пока его сиятельство в отъезде, я помогаю его брату, лорду Дэвиду. И вот вчера поздно вечером он вдруг разбудил меня и сказал, что едет вас спасать и без меня ему не справиться. Конечно, это было очень неожиданно.
– Так что же все-таки задумал Дэвид? – спросила Вивиан, но у нее никак не укладывалось в голове, что брат Дэвида – герцог. Черт, настоящий герцог!
– Объявил, что нам необходимо вытащить вас из тюрьмы, – начал Адамс. – Он добавил, что мне отводится очень важная роль. Мне было сложно поспевать за мыслями лорда Риса, но в целом я понял это так: мы ошеломляем шерифа богатством и знатностью рода Эксетеров, и он безропотно отдает нам печатку. После этого полицейский ни в чем не может отказать его светлости и заодно освобождает вас. В итоге представление прошло с огромным успехом. Даже его сиятельство герцог Эксетер не смог бы держаться с таким достоинством и спокойствием, как это делал лорд Рис.
Вивиан от изумления широко открыла глаза и тут же опустила голову, стараясь не выказывать свои чувства столь явно, но мистер Адамс явно ждал от нее восхищения гениальным планом Дэвида, поэтому пробормотала:
– Да, милорд непредсказуем.
Саймон снова пожал ей руку, на сей раз требовательно, однако Вивиан покачала головой, приказывая молчать. В любом случае она пока не знала, как отвечать на его вопросы.
– И что сэр Рис собирается делать дальше?
Мистер Адамс перестал радостно улыбаться и неуверенно проговорил:
– Ну… Честно говоря, мэм… я точно не знаю.