Читаем Чехия. Инструкция по эксплуатации полностью

Все в драме вращается вокруг двух королев: постаревшей Маргарет, из которой делается Офелия, и красавицы Кунгуты – которая на самом деле мегера. Пржемысла соблазняет Гибрис - дама, ответственная за всяческие катастрофы. Гриллпарцер говорит не о чехах, не о Чехии, но о конце властителей, которым гордыня ударила в голову. Он не прославляет никаких Габсбургов, а только лишь sophrosýne – умение все обдумать, чувство умеренности. Поэтому, даже под конец пьесы, который неистово вопит: "С Рудольфом на вечные времена!", речь идет вовсе не о ритуале подданства. Автор знает, что в политике вечность – штука преходящая, в драматургии же она означает актуальность персонажей.

Его тема – это finis fortunae, конец удачи, конец счастья, потому что счастье не следует пить полными горстями. Потому-то проигрывает Отакар, а не Рудольф. Рудольф – это Фортинбрас, который приходит нам сказать, что Гамлет мертв. А Пржемысл – это Ричард, так и не нашедший коня.

Но венская премьера возмутила чешских праматерей и праотцов. Они не глядели на пьесу по-шекспировски, поскольку им мешали национальные тернии. Приблизительно в это же самое время они написали себе "Фидловачку"[102], в которой слепой певец придает чешскому дому имя земного рая. Национализм охватил всех. Австрийцы хотели быть немцами, а чехи кричали: "Гей, славяне!". Начиналось сражение за очередность клевать в габсбургскую империю, которая сама превращалась в Моравское Поле.

Чтобы монархия не распалась, ее молодой император отправился на войну. Впервые с момента битвы на Моравском Поле глава "габсбургского дома" лично командовал армией. Но под Сольферино получил в торец, как и Отакар. Правда, смерти избежал, но только лишь затем, ассистировать при упадке монархии. Возможно, он был наиболее талантливым уменьшателем в долгом ряду своих предков.

Имелась у него и своя Кунгута. Ее называли Сисси, а ее Завишу звали Андраши. В этой политической ménage à trois и родилось кукушкино яйцо под названием K.u.K. Но сами они дивились тому, что их трио производит лишь дубликаты и двузначности. Нет, им были нужны более однозначные образцы, в связи с чем первый министр отдельного венгерского образования огласил конкурс по чисто воспитательной теме.

В его результате на свет должна была появиться историческая ветчина – Historienschinken. Так в Германии называют панегигирические картины, обязанные придать истории более современный смысл. Темой – а как же иначе – было Моравское Поле. Победителя по производству "копченостей" звали Мор Тан, а его изделие называлось "Встречей". Скромное такое, чуть ли не робкое название. Но мы видим гордое рукопожатие Рудольфа и Владислава (Ласло). Они сидят на своих конях, но чуть ли не обнимаются. Отакар к этому моменту уже отдал Богу душу, он лежит на земле полуголый, с колотыми ранами, с головой на остатках одежды. В верхней левой части картины отряд кавалеристов арестовывает семилетнего королевича. Папочка хотел показать триумф, а вызвал травму.

Ну а так: все блестит, штандарты развеваются, султаны из перьев трепещут, кивера вздымаются над головами, а копья целятся в синее небо. Поскольку я и сам когда-то был министром образования, цель этого шоу отгадать могу без труда. Подобные творения – это воспитательные инсценировки. Как говорится: роли уже розданы, достаточно их лишь хорошо сыграть!

И что с того, что Отакар возводил монастыри, а Ласло устраивал в юртах оргии, в связи с чем из Рима ему прислали анафему и, якобы, убийцу. Похороны его были самыми что ни есть христианскими! Заклинание истории – это выражение страха, что та пойдет как-то иначе. А ведь тогда, в момент создания картины, и в самом деле происходили такие вещи, относительно которых никто понятия не имел, как они закончатся. Для чехов разыгрывалась пьеса под названием "Конец Рудольфов". После Майерлинга, того самого маленького замка за Моравским Полем, было уже ясно, что приходит закат монархии. Наследник трона застрелил там не только себя, но и Марию фон Ветсеру. Чехи называли Марию Вечерницей[103], и для них то было четкой метафорой, вот только в Хофбурге чешского языка не знали.

Дуализм снижал не конкуренцию, а компетентность. Уменьшать величины уже было нельзя, поскольку в стране столь многочисленных графов они росли словно грибы после дождя. Исторических ветчин тоже уже нельзя было канонизировать. Впрочем, это как раз мог первый встречный, а у чехов имелись даже более способные художники.

Так что нет ничего удивительного, что Моравское Поле становится и их темой, и что за нее возьмется и венский мораванин. Альфонс Муха трудился в Вене проектировщиком театральных декораций. Времена чешских портных и кучеров уже закончились. Муха был успешным человеком, который мог выбирать: для кого, что и за сколько. В особенной степени ему соответствовали исторические вещи. И довольно удивительным было, когда он принял (в 1894 году) заказ для "Истории Германии".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука