Читаем Чехия. Инструкция по эксплуатации полностью

В Моравии – впрочем, как и в других светлых и наполненных воздухом странах – истина находится в вине, то есть, in vino veritas. К тому же, она не только белая, но и красная. И эта истина singt или же поет, только эта истина совершенно не истина от пива.

Если кто познает эту поющую истину, должен забыть песни о Бабинском или Ябурке. В ушах музыкального мораванина они звучат ужасно жестко, после чего он чувствует себя словно та пушка, которую ládo- ládo- ládo-чем-то там заряжают. Он с нетерпением ожидает, когда же, наконец, появится какая-нибудь ритмическая идея, каденция или просто что-нибудь интересное или просто зацепка. Мораване не ценят симметрии. Лидийские лады, пентатоника пусты, флейта Пана, цыганские оркестры – здесь лишь обозначили свои следы. У какого-нибудь баритона в сопровождении хора, у которого не имеется собственной партии, и который только лишь чего-то там мужественно бормочет, в Моравии никаких шансов никогда не будет. Здесь поют теноры, соло и упорно. А если к ним и присоединяется хор, он делает это на собственный риск. Певица здесь тоже героиня, а не какая-нибудь первая наивная или же комическая сиротка. То есть, песни показывают пространство, перспективу, обширность и чувства.

Боже, какие же великолепные битвы мы здесь проиграли! В качестве маркоманов (или мархоманов?) десятки лет мы устраивали неприятности славному Риму, пока тот не потерял терпение. В качестве великомораван мы создали здесь державу, которое некоторые словаки называют Великой Словакией. Как чехи мы подло предали своего великого короля Пржемысла Отакара. На Моравском Поле или же под Сухими Крутами, маленькой деревушкой, где и имела место та печальная битва… Но никогда не простили "предателям Габсбургам", которые, благодаря победе в этом сражении, могли начать династическую карьеру. (Хммм… если бы мы знали, как Фердинандов клонируем генетически, то наверняка сражались бы лучше и показали бы нашу старочешскую верность и отвагу!).

Ну а потом, уже как австриякам, нам хорошенько надрали задницу под Асперном и Ваграмом. Дарителем всех тех подарков был некий Наполеон корсиканец, которому мы помогли еще и в следующей супербитве – у нас, в Моравии. То было одно из наших наиболее славных поражений. Место это носит имечко Славков, но во всей остальной Европе его называют Аустерлицем.

Для меня это название более приятно: в Аустерлиц я слышу некое "oster", потоки и разливы этой местности. Когда-то давно здесь должно было находиться какое-то "osterlo" – то есть место, в котором пробивается, просачивается вода – еще до того, как здесь появились мы как некие остерлоты. Ну и, конечно же, мне нравится еще, что Остерло как-то соответствует Ватерлоо. Nomen est omen! (Имя – это судьба – лат.). Свежеиспеченный "император французов", которого качество почвы интересовало исключительно с военной точки зрения, желал нанести такой удар более опытным "императорам милостью Божией", который бы гарантировал ему очередной десяток лет власти. То есть, с точки зрения нынешних сроков пребывания у власти – чуть ли не вечность. Начало битвы в плотном, сыром и холодном тумане вовсе не обещало успеха. Но француз был храбрым и молодым, армия его любила и верила в его гений.

Мы, подданные своего исторического императора, прятались на возвышенностях возле деревушки Праце и считали, будто бы находимся в лучшем положении. И действительно – с точки зрения генерального штаба – наверняка были, по крайней мере, до тех пор, когда дневное солнце не пробило туман, и нашим глазам не показался необыкновенный вид: австрийская империя рассыпалась. И царь всех россиян, наш дорогой союзник, искал какое-нибудь плечо, чтобы можно было бы на нем выплакаться. Правда, его огромную державу так легко нельзя было четвертовать, но, даю честное слово, в торец он получил ужасно.

А мы, чехи с моравами, не могли прийти в себя от изумления. Француз, правда, немного пустил нам крови, но и дал живительный урок. Ибо, вы только поглядите: наш Франц, император милостью Божией и другими Божьими благоволениями, теперь обязан колотиться на первой попавшейся повозке к сопляку, который буквально еще вчера был обычным кадетом, а теперь вот милостиво ожидает его у костра в воинском лагере, окруженный такими же мелкими людишками, но, вместе с тем, могучими, такими как маршал Мюрат – родом из трактира; маршал Бернадотт – потомок провинциального нотариуса и так далее… Что за замечательный вид, когда такие вот пролетарии отдают команды всяческим герцогам, графьям и прочей шушере. И не один Батя, Трефулка или Кундера, многие Вацулики или Масаржики (Масарики)[106] в воинских мундирах заметили это и подумали про себя: так ведь я такой же замечательный! Дайте только родить нам подобных сыновей!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука