Читаем Челябинский драматический театр имени С.М. Цвиллинга полностью

В избе крестьянина Чуднова шло приготовление к приходу Владимира Ильича, и Казанок, входя, приветствует хозяйку: «С праздником тебя, Анна Васильевна!» Мария Владимировна Кочубей, игравшая ее, и точно, вся сияла, как в светлый праздник. Когда она наставляла, как дать знак с колокольни, что приближается гость, я, Казанок, говорил: «Не вам учить меня. Знает Казанок, как ему для товарища Ленина в колокол ударить»,— вихрем вылетал из избы, готовый спрыгнуть с колокольни.

Коллектив театра работал над пьесой чрезвычайно напряженно и с осознанной ответственностью: мы знали, что первыми в стране даем ей свет рампы. Премьера состоялась 14 марта 1940 года. Спектакль заканчивался боем кремлевских курантов на Спасской башне. Звучала торжественная музыка. Публика выходила из театра, словно с великого праздника...

Один и другой спектакли о В. И. Ленине в постановке М. А. Гершта свидетельствовали о большом режиссерском мастерстве. Позже А. Панфилов в книге «Театральное искусство Урала» писал, что творчество Гершта отличается умением глубоко вскрыть идейную, философскую программу произведения, облечь его в яркую сценическую форму.

...Ежегодно, начав в 1950 году с поездки в Ленинград под руководством главного режиссера Н. А. Медведева, театр выезжает на летние гастроли в большие города нашей страны. Август 1955 года. Даются спектакли в Куйбышеве. В репертуаре — пьесы К. Симонова, А. Арбузова, В. Розова, А. Макаенка, широко представлена классическая драматургия — У. Шекспир, Ф. Шиллер, О. Бальзак, О. Э. Скриб, Лопе де Вега. Но театру явно не хватает историко-революционной темы.

К этому времени Н. Ф. Погодин заканчивает работу над новой редакцией «Кремлевских курантов». Вариант значительно отличается от старого: исключена сцена «В Спасской башне», которая тормозила развитие действия, исключены моменты бытовизма из сцены «В избе Чудновых», сделаны некоторые перестановки... Пьесе суждено стать классической. С той поры все театры ставят только тот ее, переработанный, вариант.

В 50-е годы в нашем театре работают такие сильные режиссеры, как заслуженный деятель искусств РСФСР, лауреат Государственной премии СССР Е. А. Брилль, заслуженный деятель искусств РСФСР, лауреат Государственной премии СССР Н. А. Медведев, опытный режиссер В. В. Люце, 20 лет проработавший в Ленинградском Большом драматическом театре имени М. Горького. Руководство театра поручает приступить к репетициям «Кремлевских курантов» в новом варианте уже во время гастрольной поездки. В Челябинск мы вернулись с наполовину готовым спектаклем. В роли В. И. Ленина — М. Г. Галин. Молодого матроса, коммуниста, репетирует опытный артист Ю. Козицин. Как будто все идет хорошо.

Но вот в нашу труппу приезжает артист В. Милосердов — бравый, сильный, с молодым задором. Оказывается, он семь лет прослужил во флоте и по окончании школы-студии МХАТа еще год проработал в театре Черноморского флота. Руководство театра сразу вводит его на роль Саши Рыбакова, и он очень убедительно доказывает, как важно актеру глубоко знать жизнь своего героя. Его Рыбаков получился правдивым, жизненным.

Премьера спектакля состоялась 25 ноября 1955 года, то есть ровно через пятнадцать лет после первой. Что же отличало ее? Прежде всего — взгляд на события сегодняшним глазом. За пятнадцать лет народ прошел через большое испытание — Великую Отечественную войну, уже налицо были достижения периода восстановления народного хозяйства. Все это придавало огромные силы для осуществления ленинских идей, что чувствовали в ткани пьесы и постановщик и исполнители.

Образ В. И. Ленина — центральный не только по идейному значению, но и по развитию драматического действия. Мы видим Ильича и в его рабочем кабинете, и в крестьянской избе, и на прогулке в краткие минуты отдыха. Рецензент отмечал, как неоспоримое достоинство спектакля, вдумчивую работу над сценическим воплощением образа В. И. Ленина артиста М. Г. Галина. Он не только отобразил некоторые, наиболее характерные черты внешности Ильича, но и воспроизведение их подчинил раскрытию внутреннего содержания образа. Убедительно, реалистично создали образы других героев пьесы: Ф. Э. Дзержинского — В. И. Стебаков, крестьянина Чуднова — А. Я. Мазуров, жены Чуднова Анны — Е. Л. Евгеньева, деревенского бедняка Казанка — В. А. Виннов... Роль Часовщика играли два исполнителя — П. А. Гарянов и Е. И. Прейс, и оба, каждый по-своему, были хороши. В итоге получился спектакль масштабный и в то же время земной и человечный.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука