Читаем Человек Без Лица полностью

– Ты с ним случился, ты, сволочь! – вскричал Фойл. Он прыгнул подобранный, как тигр, жестокий, как тигр, пылая тигриной маской, и метнул ампулу. Та вошла в шею Кемпси и, подрагивая, повисла. У Кемпси подогнулись ноги.

Фойл ускорился, подхватил его тело в падении и понес в правую каюту. На яхте имелось всего две каюты. Обе

Фойл подготовил заранее. Правая каюта была превращена в операционную. Фойл привязал тело к столу, открыл чемоданчик с инструментами и начал тончайшую операцию, технику которой усвоил в то же утро гипнообучением…

Операцию, возможную только благодаря его пятикратному ускорению.

Он разрезал кожу и мышцы, пропилил грудную клетку, обнажил сердце, рассек его и соединил вены и артерии с механизмом искусственного кровообращения, находящимся рядом со столом. Потом наложил на лицо Кемпси маску и включил кислородный насос. Прошло двадцать секунд объективного времени.

Фойл замедлился, проверил температуру Кемпси, сделал противошоковый укол и стал ждать. Клокочущая кровь шла через насос в тело Кемпси. Через пять минут Фойл снял кислородную маску. Дыхательный рефлекс поддерживался. Кемпси жил без сердца. Фойл сидел у операционного стола и ждал. На лице его ярко горело его клеймо.

Кемпси лежал без сознания.

Фойл ждал.

Наконец Кемпси пришел в себя и закричал.

Фойл вскочил, затянул ремни и склонился над распростертым телом.

– Здравствуй, Кемпси.

Кемпси кричал.

– Взгляни на себя, Кемпси. Ты мертв.

Кемпси потерял сознание. Фойл наложил кислородную маску и привел его в чувство.

– Дай мне умереть, дай мне умереть, ради бога!

– В чем дело? Что, больно? Я умирал шесть месяцев и не выл.

– Дай мне умереть…

– В свое время. В свое время… если будешь вести себя как следует. Шестнадцатого сентября 2336 года ты находился на «Ворге»…

– О, боже, дай умереть…

– Ты был на «Ворге»?

– Да.

– Вам встретились остатки кораблекрушения. Обломки

«Номада». С «Номада» попросили помощи, вы прошли мимо. Так?

– Да.

– Почему?

– Господи! О, господи, помоги мне!

– Почему?

– Боже мой!

– На «Номаде» был я, Кемпси. Почему вы обрекли меня на смерть?

– О, боже мой, боже мой! Господи, спаси меня!

– Я спасу тебя, Кемпси, если ты мне ответишь. Почему вы бросили меня?

– Мы не могли.

– Не могли взять на борт? Почему?

– Беженцы.

– А-а, значит я верно догадался. Вы везли беженцев с

Каллисто?

– Да.

– Сколько?

– Шестьсот.

– Это немало, но ведь еще для одного места хватило бы? Почему вы меня не подобрали?

– Мы их прикончили.

– Что?! – вскричал Фойл.

– За борт… всех… шестьсот человек… Раздели донага… забрали их одежду, деньги, вещи, драгоценности… За борт, всех, пачками… Боже! Одежда по всему кораблю…

Они кричат и… о, Господи, если б я только мог забыть!

Женщины… голые… синие… вокруг нас. Одежда… Везде одежда… Шестьсот человек!

– Вы взяли с них деньги, даже и не думая везти на

Землю? Ты, сволочь, отвечай, быстро!

– Да.

– Почему не подобрали меня?

– Все равно пришлось бы тебя выбросить за борт.

– Кто отдал приказ?

– Капитан.

– Имя!

– Джойс. Линдси Джойс.

– Адрес!

– Колония Склотски, Марс.

– Что?! – Фойл был оглушен. – Он – Склотски? Я шел по его следам, я гнал его год, я все отдал… и не могу прикоснуться… причинить боль… заставить почувствовать то, что чувствовал я?! – Он отвернулся от корчащегося на столе человека, равно корчась от крушения всех надежд. –

Склотски! Единственное, о чем я никогда не думал… Что мне делать? Что же мне делать?! – ревел он в ярости.

Клеймо ярко пылало на его лице.

Фойл пришел в себя от стона Кемпси. Он шагнул к столу и наклонился над рассеченным телом.

– Давай-ка напоследок все уточним. Этот Склотски, Линдси Джойс, приказал избавиться от беженцев?

– Да.

– И бросить меня гнить?

– Да. Да. Ради всего святого, довольно. Дай мне умереть.

– Живи, свинья!.. мерзкий и бессердечный ублюдок!

Живи без сердца. Живи и страдай. Ты у меня будешь жить долго, ты…

Уголком глаз Фойл заметил яркую вспышку и поднял голову. Его горящий лик заглядывал в большой квадратный иллюминатор каюты. Фойл прыгнул к иллюминатору.

Пылающий человек исчез.

Фойл выбежал из каюты и примчался в контрольную рубку, дающую обзор на 270 градусов. Горящего человека нигде не было видно.

– Этого не может быть, – пробормотал он. – Не может быть такого. Это знак, знак удачи… ангел-спаситель. Он спас меня на Испанской Лестнице. Он велит мне не сдаваться и разыскать Линдси Джойса.

Фойл пристегнулся к пилотскому креслу, врубил двигатель и выжал полное ускорение.

– Линдси Джойс, Колония Склотски, Марс – шептал он, противясь железной силе, вдавившей его в кресло. –

Склотски… Без чувств, без радости, без боли. Он недостижим… Как покарать его? Мучать, пытать? Затащить в левую каюту и заставить почувствовать то, что чувствовал я, брошенный на «Номаде»? Проклятье! Он все равно, что мертв! Он и есть труп. Живой, ходячий труп. А мне надо победить безжизненное тело и заставить его ощутить боль.

Подойти так близко к цели… и оказаться перед захлопнутой дверью. Кошмарный удар… Крушение… Как отомстить?

Через час он освободился от ускорения и ярости, отстегнул ремни и вспомнил о Кемпси. В операционной стояла тишина. Перегрузки нарушили работу насоса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений (изд. Правда)

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза