Читаем Человек дождя полностью

      - - Ну Дик, ты точно наш родственник, ещё до свадьбы объездить такую, - тут он понизил голос, на сколько это было возможно,- кобылку, мог только настоящий гном. Буду, непременно буду, а можно со своей женой? Благодаря Богине, она похорошела и теперь её не стыдно и показать другим, а то если узнает о свадьбе, то всю бороду вырвет, если с собой не возьму.

      - Конечно можно Атарк, тем более, что будут только свои, а придти тебе лучше будет через тоннель...


      Довольные друг другом, мы расстались и я отправился догонять свой отряд, с опаской поглядывая на тяжелогруженую заводную лошадь... К обеду я догнал Лесли, который увидев огромный сундук, тут же распорядился его перегрузить на храмовую лошадь, все таки они в кости пошире степных и более приспособлены к перевозке тяжестей...

      Вот и оставленный мной резерв. Мне понравилась организация службы. Посадив храмовых воинов на свободных лошадей, мы продолжили путь...


      Ещё одна ночевка и в обед мы были у стены. Там нас встречали как героев. Понравилось, что комендант крепости действительно держал в готовности к действиям мобильный отряд конницы. На многих храмовых были гномьи доспехи и они вызывали чувство зависти у воинов. Я объяснил коменданту, и офицерам, что лично вышли нас встречать, что возможно уже на следующий день, невелички повезут первые товары для продажи и обмена.

      Я ошибся. Мы не успели разместиться лагерем у стен храма, как ко мне прибежал озабоченный дежурный офицер и попросил подойти к стене.


      У закрытого прохода стояло несколько повозок нагруженных доспехами, мечами и прочим железом, а возле них три гнома, причем лицо одного из них мне показалось знакомым. Озадаченному коменданту я пояснил, что между нами заключен торговый договор, что первые три года торговля беспошлина и что невелички могут располагаться у стен храма Великой. Так же посоветовал не торопиться с покупкой, так как скоро пойдет более качественный и более дешевый товар, чем тот, который привезли первые торговцы. (Я что был торговцем и в этом разбираюсь?).

      Да разве удержишься от соблазна... Буквально через некоторое время повозки невеличек опустели, а их поясные кошельки значительно потяжелели. Все остались довольны.


      Ночевал я как обычно в храме в круге священного огня, хотя понятие "ночевал" не верно отражало проведенное время в храме. Всю ночь мне пришлось выражать восторг по поводу подарков Атарка и слушать о том, что "вот он настоящий мужчина, а не то что некоторые, и что он ценит красоту, а от некоторых слова ласкового не услышишь..." Далеко, далеко за полночь, когда робко уже наступал рассвет, Велла наконец то все перемерила, накрутилась перед зеркалом и довольная забралась ко мне под одеяло....

      Утро, падлюка, опять пришло рано и неожиданно... Договорились с Веллой, что свадьбу сыграем через пять дней, после моего возвращения в замок Фер. К этому времени она предупредит всех гостей со своей стороны, а я предупрежу Атарка, а Лесли и так будет рядом.


      Утром, к моему удивлению уже новые невелички в составе довольно большого каравана собрались ехать в Норд. Лесли сторговался с ними насчет охраны, которую должны будут нести храмовые воины. Да, хватки гномам не занимать. Я мысленно обратился к Велле, что бы она направила дополнительные отряды храмовых воинов к стене, для сопровождения будущих обозов и караванов невеличек. Оставил почти всех воинов, что были со мной за стеной и с небольшим сопровождением, в которое кроме Лесли входило ещё трое воинов храма, с заводными лошадьми, мы отправились к замку Фер....



      Возвращались домой по проторенной дороге, ночевали на постоялых дворах. Слухи о том, что мы побывали за стеной, намного опередили нас и к нашему приезду постоялые дворы ломились от посетителей. Лесли и храмовые воины были нарасхват, их слушали затаив дыхание... и каждому хотелось посмотреть на невиданных в империи щенков, которые не привыкшие к такому вниманию шипели и кидались на прутья клеток, если кто нибудь из посетителей слишком уж близко подходил к ним... Зато наедались они от пуза, правда воин, который был приставлен к ним, следил, что бы не передали и по больше гуляли... Но все равно, мне казалось, что щенки стали толстыми и этакими вальяжными...


      А на четвертый день нашего пути на нас напали... Дорога спускалась вниз в ложбинку, которую пересекал небольшой ручеёк. До следующего постоялого двора было далеко и судя по многочисленным следам кострищ, это место неоднократно использовалось для отдыха. Решили остановиться и мы. Ослабив подпруги лошадей, мы напоили их и приготовились немного перекусить, как внезапно мой Огонек аж полыхнул жаром. Я успел крикнуть "Тревога" и обнажить меч, как буквально из под земли стали выскакивать фигуры воинов в доспехах. Пока одни нападали на нас, другие пытались поймать лошадей, но у них ничего не получалось, ведь это храмовые лошади, да и те степные, что были с нами, чужих к себе не подпускали...


Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное