- А ты знаешь, кто принес?
- Не-ет...
Но он отвел от меня глаза. Лгать не умел. В дверях неслышно появился Килси. Его широкое лицо было лишено выражения, словно он ждал чего-то.
- Лопатой и мотыгой, - сказал я Фрицу, - похоронили Броудхаста. Если ты знаешь, кто их принес наверх, то, скорей всего, знаешь, кто убил Стенли.
Он так быстро и панически закрутил головой, что его лицо расплылось белым пятном.
- Он сам их взял, когда пришел за ключом. Взял и сунул в машину.
- Это точно, Фриц?
- Ей Богу!
Он начертил пальцем крест на своей груди.
- Почему же ты сразу не сказал?
- Он запретил мне.
- Стенли запретил тебе?
- Да-а... - он старательно кивнул головой, - он дал мне доллар и велел поклясться, что я никому ни слова не промолвлю.
- А он не говорил, почему?
- А это и не нужно, все знают, что он боится матери. Она очень не любит, когда берут ее инструменты.
- А не говорил, зачем ему инструменты?
- Сказал, что идет искать наконечники для стрел.
- Наконечники для стрел? И ты ему поверил?
- Поверил. Мы часто тут выкапываем индейские наконечники...
- И потом он на машине поехал наверх?
- Да-а...
- С девушкой и малышом?
- Да-а...
- А девушка ничего не говорила?
- Тогда нет...
- Что значит "тогда нет"? Она говорила в другой раз?
- Не-е... Она вообще не говорила...
Но его глаза снова ушли в сторону. Он смотрел на полосы света, пересекавшие комнату, они тянулись к нему, как напоминание о нормальном мире.
- Когда ты видел ее во второй раз, Фриц?
На минуту он застыл в молчании. Казалось, что его глаза единственные живые существа в комнате. На пороге, за спиной Килси, появилась миссис Сноу.
- Это беззаконие, - сказала она мне. - Вы нарушаете его права. Ничто из того, что он говорит, не может быть использовано против него. В конце концов он невменяем, я могу доказать это свидетельствами врачей!
- Значит, вы думаете, что он сделал что-то плохое? - спросил я.
- А он ничего не сделал?
- Об этом я ничего не знаю. Я прошу вас выйти и дать мне спокойно поговорить с вашим сыном. Он - важный свидетель.
9
Она посмотрела на сына грустно и с сомнением, но когда он ответил ей взглядом, ушла в кухню. Вскоре я услыхал, как она наливает в чайник воду, а потом звук зажигаемого газа.
- Значит, девушка вернулась, Фриц?
Он кивнул.
- Когда?
- Около полудня, может чуть позже. Я как раз завтракал.
- И что же она сказала?
- Что Ронни голоден. Я дал ему половину бутерброда с фисташковым маслом. Вторую половину дал ей.
- Она ничего не говорила о Стенли?
- Не-ет... Я ее не спрашивал... Но она была испугана.
- Она тебе это сказала?
- Это не нужно говорить. Я сам знаю. И малыш был испуган. Я видел.
- А что же было дальше?
- Ничего. Она вернулась в город.
- Пешком?
- Да-а...
Но его глаза снова убежали от моего взгляда.
- А не взяла ли она случайно твою машину?
Его голова опустилась еще ниже. С минуту он сидел неподвижно, словно йог, всматривающийся в свои внутренности.
- Ну ладно, взяла. Они уехали на моей машине.
- Почему же ты не сказал этого сразу?
- Вылетело из головы. Я удобрял грядки навозом, но у меня было много других забот...
- Не выкручивайся, Фриц. Малыш пропал, его отец мертв.
- Я его не убивал!
- Я склонен верить тебе. Но не все поверят в это.
Он вытянул шею, стараясь заглянуть через плечо Килси, его мать двигалась по кухне. Какое-то время он прислушивался к ее шагам, словно старался понять по ним, что должен говорить и думать.
- Не оглядывайся на мать, Фриц. Это наше с тобой дело.
- Тогда закройте двери, мистер. Я не хочу, чтобы она слышала. И он тоже...
Килси убрался в кухню, закрыв за собой дверь. Я снова повернулся к Фрицу.
- Итак, ты разрешил ей взять твою машину...
- Да-а... Она сказала, что это нужно мистеру Броудхасту.
- Но ведь это еще не все, Фриц?
Он пристыжено покраснел.
- А вы не скажете ей?
Он сделал беспокойное движение в направлении кухни.
- Чего же я не должен говорить?
- Что она дала мне себя пощупать, - при воспоминании (или при мысли) об этом он весь задрожал. На его изуродованных губах расцвела улыбка, но в глазах по-прежнему таилась печаль. - Понимаете, мистер, она похожа на одну девушку, которую я когда-то знал...
- И поэтому ты разрешил ей взять машину?
- Она обещала вернуть. Но до сих пор не отдала... - добавил он расстроенным тоном.
- Она не говорила, куда поедет?
- Не-ет... - на секунду он застыл, словно прислушиваясь. - Но я слышал, как свернула вниз.
- С мальчиком?
- Да-а... Она велела ему ехать...
- А он не хотел?
- Нет, - он затряс головой так отчаянно, будто речь шла о нем самом, - она его заставила.
- Каким образом?
- Она сказала, что его украдет черный человек, если он с ней не поедет. А потом сунула его в машину и они уехали...
- Что это за машина?
- "Шевроле" модели 1953-го года. Но бегает хорошо.
- Какого цвета?
- Местами еще голубой, а местами красный. Я начал красить, но было слишком много работы...
- Какой номер машины?
- Об этом вы спросите маму, такими вещами занимается она. Только не говорите ей ничего, мистер!
Он коснулся пальцами губ.