Читаем Человек, который провалился сквозь землю полностью

– Но Кейс Риверс на самом деле провалился сквозь землю! – хихикнула Зизи. – И когда вы все узнаете, то сможете понять все!

Девочка так раздраженно и вместе с тем уверенно кивала, что я был почти готов поверить ее глупым заявлениям.

– Зизи, ты маленькая загадка, – ласково обратилась к ней Олив, – но, мистер Брайс, если честно, то она поднимает мне настроение – ее уверенность почти убеждает меня. Ну, а миссис Вэйл вообще относится к словам Зизи, как к Евангелию!

– И о чем же ты говоришь, Зизи? – спросил я.

– Ни о чем особенном, милостивый сэр. Только что Кейс Риверс является умным джентльменом, а его память восстановится, и если ему нужна бумага, то он ее получит.

– Да, и что Эймос Гейтли был...

Вскрик Зизи перебил меня, она вскочила на ноги и заметалась по комнате, сунув палец в рот. Ее маленькое и жутковатое лицо исказилось от боли.

– Зизи, что это? – воскликнула Олив, подбежав к обезумевшей девчушке.

Миссис Вэйл пришла на шум и присоединилась к вопросу Олив. Они буквально разрывали Зизи между собой, желая узнать, что с ней случилось. Уловив удобный момент, Зизи взглянула на меня через плечо миссис Вэйл. Ее взгляд был красноречив. Он говорил: «Не упоминайте о возможной связи Кейса Риверса с убийством Гейтли, как и о наброске снежинки в офисе банкира». Да, без слов была произнесена такая длинная речь, но взгляд Зизи говорил так же ясно, как если бы она сказала это словами. Я послушно кивнул ей, и затем Зизи хихикнула и, обернувшись к Олив, нахально заявила:

– Я – как Белая Королева из «Алисы». Еще не уколола палец, но, несомненно, когда-нибудь уколю.[8]

– Тогда зачем же ты кричала? – сердито спросила миссис Вэйл, тогда как Олив выглядела весело, хотя и озадаченно.

– Экстренный случай! – ухмыльнулась Зизи. – Первая помощь после ранения или, скорее, перед ранением. Чтобы предотвратить!

– Ты безумна! – раздраженно заявила миссис Вэйл. – Я думала, что тебя чуть не убило!

– Но откуда вы знаете, что такой крик может означать, что меня чуть не убило?

– Да, может! А откуда ты знаешь, что я как-то раз встречала чуть не убитую леди?

– Читаю мысли! – заявила Зизи, а затем появился Пеннингтон Уайз, и все мы беспардонно отвернулись от миссис Вэйл с ее воспоминаниями, чтобы послушать сыщика.

– Много всего произошло, и, миссис Рейнор, я извиняюсь, что принес неприятные новости, но, рано или поздно, вы должны обо всем узнать...

– Знаю, – храбро ответила Олив, – вы пришли сказать, что мой опекун был... не был хорошим человеком.

– Это так. Бесполезно смягчать истину. Эймос Гейтли получал важные государственные секреты, которые узнавала телеграфистка Сэди Кент. Она передавала их Родману, а тот – Гейтли, у которого, кажется, был способ переправлять информацию вражеским странам. Конечно, при этом использовалась как тайная радиостанция, так и другие методы коммуникации. Я не буду вдаваться в подробности, но Эймос Гейтли был большим человеком, и считал себя вне подозрений – из-за своей репутации и бесчисленных мер предосторожности. Да и, действительно, если бы он не пал жертвой очарования «Звена», то его злодеяния, вероятно, никогда не стали бы известны.

Олив выслушала все это тихо и неподвижно, ее губы вытянулись в напряженную алую линию, а побледневшее лицо было словно каменным. Внимательно наблюдавшая за ней Зизи заботливо сунула свою ладонь в ее руку и с удовлетворением заметила слабую ответную улыбку.

– Возможно, – после паузы сказала Олив, – но хорошо, что дядя Эймос не был... опозорен при жизни.

– Это так: будь он жив, то попал бы в федеральную тюрьму. Такова будет судьба Родмана, если только его не обвинят в убийстве. Но я думаю, не обвинят. Алиби защищает его, и, чтобы смягчить обвинение, он многое рассказал о шпионских делах.

– Итак, мы все так же далеки от раскрытия убийства? – спросил я.

– Нельзя сказать наверняка, – возразил Уайз. – Возможно, мы на пороге разгадки. Риверс вышел на тропу войны...

– Мистер Уайз, – оборвала его Олив, – думаю, я должна сказать, что мистер Риверс был здесь утром, и, кажется, к нему потихоньку возвращается память…

– Да? Хорошо! Тогда она вернется к нему вся. В случаях афазии-амнезии часто бывает, что когда пациент начинает вспоминать, то память внезапно возвращается к нему полностью. А где Риверс?

– Он ушел... не знаю куда... – губы Олив дрожали, и она так открыто проявили чувства, что нам сразу стало ясно: она боится, что Риверс сбежал из-за вернувшейся памяти.

– Все в порядке, – заявила Зизи. – Риверс скоро вернется и принесет свою бумагу.

– Какую бумагу? – не понял Уайз.

– Бу-ма-гу! – передразнила его Зизи. – Вы знаете хоть одно дело, которое не было бы связано с бумагами? Бумага – это документ такой, и он его ищет! Ясно?

Дурачества Зизи были неотразимо смешны, и все мы рассмеялись, чего она и добивалась, стремясь разрядить ситуацию. Но Риверс и впрямь был загадкой. Думаю, каждый из нас чувствовал, что он мог быть связан с делом Гейтли. То есть так думали все мы, кроме Олив – кто знает, что чувствовала она?

У Пеннингтона Уайза был еще один вопрос:

Перейти на страницу:

Все книги серии Дедукция

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив