Читаем Человек, который стал богом полностью

Герберт Аврилакский подъезжал к новому месту службы. Он получил место аббата в этом старинном монастыре, основанном ещё в седьмом веке. Трудно было назвать это место привлекательным. Конечно, настоятель монастыря — это не шуточная должность. Но аббатство находилось в стороне от дорог и вдали от городов. От Генуи или Милана до аббатства было два дня дороги, от Турина — три. У него был выбор. Но он принял это назначение с радостью потому, что слышал о библиотеке аббатства, насчитывающей сотни уникальных книг.

Восьмиугольное сооружение сбоку выглядело четырехугольником. Южные грани возвышались над площадью аббатства, а северные росли из склона горы и отважно повисали над бездной. Снизу, с некоторых точек, казалось, будто не постройка, а сама каменная скала громоздится до неба и, не меняя ни материала, ни цвета, переходит в сторожевую башню: произведение гигантов, родственных и земле, и небу. Три пояса окон сообщали тройной ритм ее вертикали, так что, оставаясь на земле физическим квадратом, в небе здание образовывало спиритуальный треугольник.

Братия уже высыпала во двор — повозка была заметна издалека. Один из иноков подбежал к повозке и помог Герберту выбраться.

— Как вы перенесли эту утомительную дорогу, Монсеньор? Желаете отдохнуть, или прежде хотите утолить голод?

— Я отдыхал в дороге. Прежде мы должны обсудить дела. Вы получили послание от архиепископа Адальберона?

Инок, чьё имя было Стефан, кивнул.

— Значит, у нас две задачи. Первая — мы должны приложить все возможные усилия, чтобы Боббио оставалось в составе империи Оттона. Здесь политика и вера неразделимы. А второе — я бы хотел, чтобы здешняя библиотека была приведена в порядок. Я говорил об этом с его святейшеством Бенедиктом VI и получил подробнейшие инструкции.

— Мне несколько странно, что вы считаете эти задачи равнозначными, — осторожно заметил Стефан. — Особенно, при условии, что у Бенедикта VI слишком много врагов.

— Считайте, что это я счёл задачи близкими по значимости.

Они направились к входу.

— Может быть, — вставил Стефан, — Сначала немного сыра с орехами и стакан вина? Заодно я вам представлю всех.

Герберт кивнул головой в знак согласия.

В трапезной прошла церемония знакомства. Стефан представлял Герберту каждого из монахов, которые тут же получали благословление от аббата.

После стакана вина аббат отпустил всех, кроме инока Вильгельма — библиотекаря аббатства.

— У тебя есть полный список книг, хранящихся в библиотеке?

— Нет, монсеньор. Никто никогда не интересовался всеми книгами.

— Завтра ты начнёшь составлять этот список.

— Это невозможно, монсеньор.

— Почему?

— Там есть книги, которые нельзя брать в руки, ибо к ним прикасался дьявол.

Герберт задумался.

— Ты знаешь эти книги? То есть, ты их отличаешь от других?

Монах кивнул.

— Ты сможешь пометить их крестами?

Монах удивлённо посмотрел на аббата.

— Я дам тебе необходимое количество серебряных крестиков, и ты прикрепишь их к корешкам этих книг. А потом мы сделаем так, чтобы они исчезли из библиотеки.

— Вы собираетесь предать их огню?

Герберт внутренне усмехнулся — он не столь глуп. Но вслух сказал другое:

— Вполне возможно, что все они или часть из них будут преданы огню. Мы подумаем. Но из библиотеки их нужно удалить, дабы люди не боялись читать книги.

А про себя подумал, что ради этих книг он и приехал в глухое аббатство.

<p>Часть 15</p>

Лео расслабился в кресле, и ждёт новых ощущений. Ему сложнее всех. Мне-то что — мои знания, эмоции, чувства никуда не делись.

— Как будто фильм посмотрел, — спустя час говорит Лео и поворачивается ко мне. — Даже не про тебя, а про то, как ты жизнь воспринимаешь.

Приборы показывают очень высокий уровень эмоциональной активности у Лео. Мы ночуем втроём в одной комнате. Девушки поняли, что что-то происходит, но мы уклоняемся от объяснений.

Утром Лео весел и энергичен, как обычно. На меня смотрит с улыбкой.

— Я теперь про тебя всё знаю…

— Ты уверен, что всё?

— Смеюсь, конечно…

Лео делится впечатлениями. Он ожидал иного, но и получившееся чудестно. Теперь в его мозгу живут словно два человека — он сам, и гость, в роли которого выступаю я. Ничего не смешивается, он чётко сознаёт, где его личные воспоминания и эмоции, а где мои. Посмотреть на мир моими глазами? Свободно! Даже занятно.

Спустя несколько часов Лео подходит ко мне и словно по секрету — говорит:

— В твоих рассуждениях есть немало привлекательного… И знаешь, что мне кажется? Если бы не Майя, ты бы влюбился в Дашу. Так что тебе по сердцу тот роман, который сейчас крутят Даша и Оскар. А вот хочу ли я последовать вашему примеру? Есть “за”, есть “против”. Обсудим как-нибудь. И, самое необычное, что для этого мне не нужно сидеть с тобой. Ты у меня в голове…

Он стучит пальцем по своей голове, и меня охватывает трепетное чувство. Где я? Там или здесь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы