Читаем Человек с фасеточными глазами полностью

– Если предки решили, что мы должны так делать, это обязательно хорошо.

– Я поняла, – небрежно бросила Алиса. Она вдруг подумала, что только что запела одну из тех песен, которую Якобсен пел ей в кемпинге в Дании.

– Ты поняла. – Ателей как будто задумался о чем-то на несколько секунд, и добавил: – Да благословит тебя море.

Внезапно Алиса приняла решение: она еще раз пройдет по тому горному маршруту, по которому отправились Якобсен с Тото. А этот юноша рядом с ней, вне всяких сомнений, будет ее помощником, будет вместе с ней вести поиски. Она должна пройти сама и посмотреть, как выглядят те места, где погиб Якобсен и пропал без вести Тото. Она должна разобраться, где она оказалась сейчас, и что случится в ее душе.

– Можно еще раз послушать ту песню? – спросил Ателей.

– Какую?

– Песню, ты только что, ту песню.

Глава 23

Человек с фасеточными глазами I

Впереди раскинулся невиданный прежде лес, точно лес со страниц книги, выросший наяву. Это совсем не значит, что лес недостаточно большой, не такой дремучий и тихий. Нет, лес как раз огромный, дремучий, таинственный и тихий, – просто чуточку ненастоящий.

Шагающий по тропе высокий мужчина со светлыми волосами обернулся, подбадривая идущего за ним мальчика:

– Все в порядке, я знаю тропу, по которой можно выйти на скалу. Я по ней много раз ходил. Там место такое классное, ну просто невообразимое. Когда заберемся, ты увидишь, оттуда все выглядит иначе. Кстати, я там видел формозского длиннорукого скарабея.

Длиннорукий скарабей. Мальчик с серыми волосами думает, что на этот раз он обязательно должен увидеть жука своими глазами. Мужчина несет на себе все снаряжение, чтобы мальчик шел налегке и поспевал за ним. У мальчика светлая кожа, упрямые уголки рта и очаровательные глаза: на первый взгляд карие, но под другим углом голубые. С той минуты, как они покинули кемпинг утром, они идут без остановки уже более четырех часов. Мужчина следит за тем, чтобы мальчик шел ровным темпом и успевал перевести дыхание. Они идут вперед по тропинке, которую почти не видно. Как только мальчик останавливается, мужчина сразу же это чувствует.

Мальчик уже трижды останавливался по дороге, потому что он обращает внимание на то, есть ли на земле фекалии млекопитающих, ведь внутри может оказаться скарабей. Стоит ему увидеть какое-либо движение внутри фекалий, он тут же останавливается. Тогда он поднимает жука из кучки фекалй, кладет его в баночку для сбора образцов и безо всякого использования химикатов отправляет жука в «отключку» несколькими поворотами крышечки, закручивая ее посильнее. «Побудь здесь немного». Мальчик постукивает по баночке, но ничего не произносит, только как будто успокаивает скарабеев. «Я тебе не наврежу». Но скарабей, понятное дело, ничего не понимает, кажется растерянным, размахивает своими шестью ножками, карабкается и соскальзывает со стеклянной стенки.


Мужчина с мальчиком начинают потеть. В лесу очень тихо и темно, а тишина настолько глубокая, что слышно только их дыхание. В тот самый момент, когда мальчик подумал, не пора ли сделать привал, внезапно стало светло: лес резко кончился, как будто кто-то нажал на выключатель и включил солнце.

Как только мужчина с мальчиком оказались с одной стороны огромного утеса, им вдруг стало казаться, что по-настоящему реальным был лес, по которому они только что шли, а этот утес перед ними – лишь фантазия. Мужчина видел много чудес света, он забирался и на этот утес, но в этот момент он так потрясен увиденным, и нет для него большего наслаждения, чем это чувство благоговения, навеянное предвкушаемым видом. Мальчик представляет, что насекомые, найденные им, живут в таком месте. В его лексиконе еще не слишком много прилагательных. Он просто чувствует, как колотится его сердце и кружится голова.

– Разве здесь не здорово? – говорит мужчина мальчику. Но мальчик не отвечает. Он слишком взволнован, чтобы знать, как правильно реагировать. К тому же он начинает сомневаться в своих силах, сможет ли он забраться наверх.

– Первоначально здесь никакого утеса не было. Только после землетрясения он отделился от горы. – Мужчина видит, что мальчик колеблется. – Когда мне было десять лет, твой дедушка взял меня с собой в свободное погружение, и он сказал мне, что только если ты отправишься в места, где никто никогда до тебя не был, ты сможешь увидеть цвета, которые никто до тебя не видел. – Мальчик кивает, хотя и не совсем понимает смысла этой фразы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая проза Тайваня

Черные крылья
Черные крылья

История дружбы и взросления четырех мальчишек развивается на фоне необъятных просторов, окружающих Орхидеевый остров в Тихом океане. Тысячи лет люди тао сохраняли традиционный уклад жизни, относясь с почтением к морским обитателям. При этом они питали особое благоговение к своему тотему – летучей рыбе. Но в конце XX века новое поколение сталкивается с выбором: перенимать ли современный образ жизни этнически и культурно чуждого им населения Тайваня или оставаться на Орхидеевом острове и жить согласно обычаям предков.Дебютный роман Сьямана Рапонгана «Черные крылья» – один из самых ярких и самобытных романов взросления в прозе на китайском языке. Он был опубликован в Тайбэе в 1998 году и удостоен нескольких литературных премий, включая Литературную премию У Чжо-лю. Автор исследует тему столкновения двух культур и обращается к своему родному языку тао, создавая параллельные диалоги на двух языках. В этом издании у читателя есть возможность впервые познакомиться с текстами на языке коренного народа тао: диалоги сохранены в оригинальном авторском написании и даны в фонетической транскрипции на русском языке.

Сьяман Рапонган

Современная русская и зарубежная проза
Сахарские новеллы
Сахарские новеллы

Сборник «Сахарские новеллы» – самая знаменитая книга тайваньской писательницы Сань-мао (1943–1991).Движимая детской мечтой и жаждой приключений, в начале 1970-х она отправилась в Испанскую Сахару со своим возлюбленным Хосе. За время пребывания там, а это всего полтора года, пара успела пожениться, исколесить пустыню вдоль и поперек, превратить сахарскую лачугу в местную достопримечательность, завести друзей среди местных жителей, испытать на себе все тяготы жизни в пустыне и изучить сахравийские традиции.А спустя время появился автобиографический сборник «Сахарские новеллы», в котором Сань-мао рассказывает о вещах одновременно обыденных и необыкновенных и где правда жизни соседствует с художественным вымыслом. В этих историях мы найдем и добродушный юмор, и безжалостную сатиру, и грустную иронию, и бесконечное сочувствие оторванным от цивилизации местным жителям. Порой нарочито бесстрастные, порой чрезвычайно эмоциональные, «Сахарские новеллы» расходятся огромными тиражами на Тайване и в Китае, а Сань-мао и по сей день остается кумиром для миллионов читателей во всем мире.

Сань-мао

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Ад
Ад

Где же ангел-хранитель семьи Романовых, оберегавший их долгие годы от всяческих бед и несчастий? Все, что так тщательно выстраивалось годами, в одночасье рухнуло, как карточный домик. Ушли близкие люди, за сыном охотятся явные уголовники, и он скрывается неизвестно где, совсем чужой стала дочь. Горечь и отчаяние поселились в душах Родислава и Любы. Ложь, годами разъедавшая их семейный уклад, окончательно победила: они оказались на руинах собственной, казавшейся такой счастливой и гармоничной жизни. И никакие внешние — такие никчемные! — признаки успеха и благополучия не могут их утешить. Что они могут противопоставить жесткой и неприятной правде о самих себе? Опять какую-нибудь утешающую ложь? Но они больше не хотят и не могут прятаться от самих себя, продолжать своими руками превращать жизнь в настоящий ад. И все же вопреки всем внешним обстоятельствам они всегда любили друг друга, и неужели это не поможет им преодолеть любые, даже самые трагические испытания?

Александра Маринина

Современная русская и зарубежная проза