Мариэтта шла в Аустерленд – в этом Джарет быстро убедился. Каждый раз, когда она останавливалась в трактире или на постоялом дворе, донесение об этом тут же ложилось на его стол.
Он со смешанным чувством следил за её маршрутом. Каждый раз задавался вопросом: что же происходит?
Мог бы кинуться, остановить – не стал, промолчал. Каждый раз что-то мешало! Во-первых, обострились отношения с Корсиконией, пошли слухи о войне, что внесло сумятицу в посевную – пришлось вмешаться. Затем провернул сделку, блестящую по своей организованности, слаженности и скрытности, по закупке партии боевых топоров и кольчуг для гоблинов. Это тоже потребовало немало времени, сил и, конечно, денег. А с такими суммами Король домовых расстается крайне неохотно!
Но всё-таки Джарет надеялся, что на границе её остановят. Конечно, приказа «не выпускать» нет, да и за последние годы находилось не так уж много желающих посетить Аустерленд. Вообще многое ведь может произойти в дороге… В конечном итоге, почему бы ей просто не передумать? Но каков же был его ужас, отчаянье, негодование, когда она спокойно прошла через лес и ступила на земли Аустерленда просто потому, что на границе вообще никого не было!
Недолго думая, Джарет отправился к Тиму, королю Альфара. Влетел в окно кабинета во время важного совещаний, устроил скандал, швырнул хрустальный шар в стену (отчего вспыхнул гобелен с изображением родословного древа правящей династии), под конец – рухнул в кресло и потребовал водки. Огонь быстро потушили, водку принесли, а министры по знаку своего короля вышли из кабинета.
Несколько минут оба короля молчали.
– Успокоился? – спросил Тим так спокойно, словно только что в его кабинете не было дебоша.
Джарет кивнул.
– Я догадываюсь, – продолжил Тим, – почему ты здесь: не только у тебя есть разведка. К тому же ты так откровенно следишь за ней, что только слепой не догадается…
Джарет фыркнул.
– И всё-таки что именно тебя так возмутило?
– Почему граница оказалась пуста? Почему ты увёл войска?
– Это было решение братьев-королей, – спокойно ответил Тим. – К тому же мои войска мне и здесь нужны.
– Глупое решение, – буркнул Джарет.
– Но, дорогой мой сосед, позвольте напомнить, что далеко не всё в Эльсидории является твоей собственностью. Это их земля. Не моя и не твоя. Так что судить не тебе и не мне.
– А они в состоянии защитить свою землю?! – взорвался Джарет.
– Абсолютно нет, – согласился Тим своим благодушно-спокойным голосом, который при желании мог вывести из себя кого угодно. Например, Джарета. На него такой тон временами действовал как на быка красная тряпка. Сейчас был как раз такой случай.
Король домовых вскочил, заметался по комнате, выплевывая сквозь зубы смачные ругательства сразу на трёх языках.
Внезапно замер.
– А как ты думаешь, сколько времени понадобиться, чтобы в Аустерленде узнали о том, что вы покинули границу? – обрушил он кулаки на стол Тима и внезапно понял, что благородный эльфов обеспокоен тем же, что и он:
– Я думаю… – Тим помолчал немного. – Лет пять, может, десять.
Он, как и все эльфы, смотрел в будущее с невероятным оптимизмом, но как правитель, уже готовился к длительной осаде. Чему, собственно говоря, и был посвящен сорванный совет министров.
– Думаю, половину урожая надо придержать, – уже спокойно сказал Джарет. Он взял чистый лист бумаги, карандаш. – Переговорим с гномами, чтобы они увеличили поставки железа. Нужно увеличить запасы оружия. А если… – быстро начал набрасывать что-то на бумаге.
Тим наклонился. Посмотрел. Потом взял другой карандаш – нанёс свои пометки. Постепенно короли погрузились в обсуждение непростых государственных дел.
Глава 20. Аустерленд (часть вторая)
Аустерленд поразил Мариэтту своей нищетой и бескрайними пустующими просторами. Пришлось долго идти, прежде чем она наткнулась на поселение, состоящее из нескольких полусгнивших домов. Там жили почерневшие люди с лицами, заострившимися от голода. Подходить к ним близко молодая женщина побоялась.
Вскоре встретила караван, состоящий из шести обозов и двух десятков уныло плетущихся людей. Недолго думая Мариэтта присоединилась к ним.