Читаем Человек с Луны полностью

- Муки нет уже давным-давно, - кротко отвечал ему Маклай.

- Ну, тогда немного риса. Из этого какаду я сварю такой суп, какой варят только у нас в Швеции…

- Вы же знаете сами, Ульсон, что риса у нас нет больше месяца.

- Ну, тогда хоть щепотку соли, - восклицал уже в совершеннейшем отчаянии Ульсон. - Как я буду жарить этого паршивого попугая без соли!

- Сейчас конец октября, - сухо отвечал Маклай. - Мы живём здесь больше года. Наших припасов хватило всего на два-три месяца. Вы сами это великолепно знаете, Ульсон, и каждый раз вы просите у меня то муки, то сахару, то масла, то соли. Как вы думаете, Ульсон, уж не прячу ли я это всё у себя под подушкой и не закусываю ли я этим, когда вы спите?

- Я был бы идиот, если бы так думал! Разве я не вижу, чем вы питаетесь? Разве вы не ели вчера сырого краба? Вы - учёный человек, знаменитый путешественник, и… сырой краб! Фу!

- Почему же мне не есть сырых крабов, если их едят папуасы?

- Папуасы!..

И Ульсон сделал такую гримасу, будто, ему дали понюхать что-то очень и очень противное.

- Ульсон! Если вы не хотите со мной ссориться, - твёрдо говорит Маклай, - бросьте эти ужимки и гримасы, когда вы говорите о папуасах. Папуасы ничем не хуже нас. Они меньше знают, это так. Но этого ещё очень мало, чтобы вы морщили нос и кривили губы. Вот вы прожили здесь столько времени, а знаете ли вы, как живут папуасы?

- Очень мне надо! - упрямится Ульсон. - Довольно и того, что я вижу каждый день этих красавчиков.

- Красавчики они или не красавчики, совершенно неважно. Важно то, что они живут лучше нас. У них нет жрецов, которые их обманывают, богатых, которые их притесняют. Всё, что у них есть, они делят между собой. Они справедливы и добры!

- Добры! Папуасы! Людоеды!

Возмущённый Ульсон с таким ожесточением кидается на бедного полуощйпанного какаду, как будто перед ним уже не какаду, а самый свирепый и кровожадный людоед.

- За весь этот год я не видел ни одного случая людоедства, - так же твёрдо заявляет Маклай. - Может быть, оно и бывает во время войн, не спорю, но эти случаи становятся всё реже и реже…

- Да, кстати, - заявляет с самым невинным видом Ульсон. - Помните, Туй взял у нас топор? Он обещал, что вернёт его на другой же день, и вот…

Маклай нагибается к ящикам и вытаскивает из-за них топор.

- Этот? - спрашивает он и пристально смотрит на Ульсона.

У Ульсона сначала краснеет шея, потом уши и наконец всё лицо, до самого лба - до самых светлых его волос.

- Ах, в самом деле! - удивляется он. - И как это я забыл?

- Вы ничего не забыли, - холодно говорит Маклай. - Вы просто хотели сказать плохо о Туе. Вы настоящий европеец, Ульсон. Цветные для вас или рабы, или врождённые преступники.

- Очень мне нужны ваши цветные, - бормочет Ульсон и принимается ощипывать какаду.

Он делает вид, что ему сейчас совсем не до Туя и не до возвращённого им топора.

Он стоит несколько секунд молча и потом спрашивает Маклая очень вежливо и скромно - как должен, по его мнению, спрашивать своего хозяина хорошо воспитанный европейский слуга:

- Так как же прикажете подать эту дичь - в жареном или варёном виде?

- Я приказываю вам оставить меня в покое! - отвечает взбешённый Маклай и поворачивается к нему спиной.

<p>НА ОХОТУ!</p>

Маклай рассматривает свой башмаки и тихо насвистывает под нос.

Печально! Каблуки сбились совершенно, на подошве здоровенная дырка, из носков вылезают пальцы. А это последняя пара!

Но ещё досадней, что кончается хинин. Вот без хинина будет действительно плохо. Бороться с лихорадкой с каждым днём становится всё труднее и труднее. Уже и теперь Маклай чувствует, как слабеют его силы: трудно подниматься в гору, трудно быстро двигаться, трудно даже нести за плечами нагруженную сумку. Всё чаще и чаще приходят минуты, когда хочется лежать не двигаясь, не разговаривая, вот так, как по целым дням лежит теперь Ульсон.

Нужна большая воля, чтобы победить это желание. И Маклай побеждает его.

По ступенькам крыльца топают босые ноги.

- Маклай! - слышен голос Туя. - Завтра в Гарагасси будут жечь унан. Бери табу. Огонь погонит свиней. Ты будешь убивать свиней своим табу.

Маклай быстро всовывает ноги в стоптанные башмаки.

«Что это такое «унан»? - соображает он. - Ах, это трава в человеческий рост. Папуасы зажигают траву - огонь пугает животных, и охотники убивают зверей. А «табу» - моё ружьё! Они просят, чтобы я помог им в охоте! Надо помочь!»

Башмаки зашнурованы. Маклай отворяет дверь и выходит на веранду.

Туй стоит перед ним торжественный и нарядный. За ним жмутся его сыновья.

Он протягивает Маклаю, как всегда, левую руку и потом обнимает его за плечи.

- Пойдём с нами, Маклай, - говорит он. - Наши женщины и дети хотят мяса. Помоги нам убйть ти-ббля. Помоги нам убйть дикую свинью.

- Хорошо, - просто отвечает Маклай. - Я пойду с тобой, Туй.

Из хижины слышны проклятия Ульсона:

- Я умру один! Вы опять уходите в горы? Маклай терпеливо поправляет подушку Ульсона.

На опрокинутый ящик, служащий ночным столиком, он ставит стакан крепкого чая, кладёт несколько бананов, несколько плодов таро и порошок хинина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
Актерская книга
Актерская книга

"Для чего наш брат актер пишет мемуарные книги?" — задается вопросом Михаил Козаков и отвечает себе и другим так, как он понимает и чувствует: "Если что-либо пережитое не сыграно, не поставлено, не охвачено хотя бы на страницах дневника, оно как бы и не существовало вовсе. А так как актер профессия зависимая, зависящая от пьесы, сценария, денег на фильм или спектакль, то некоторым из нас ничего не остается, как писать: кто, что и как умеет. Доиграть несыгранное, поставить ненаписанное, пропеть, прохрипеть, проорать, прошептать, продумать, переболеть, освободиться от боли". Козаков написал книгу-воспоминание, книгу-размышление, книгу-исповедь. Автор порою очень резок в своих суждениях, порою ядовито саркастичен, порою щемяще беззащитен, порою весьма спорен. Но всегда безоговорочно искренен.

Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Документальное