АМПЛУА (франц.
БРАВУРНЫЙ, бравурная, бравурное; бравурен, бравурна, бравурно (франц.
ТЕАТРАЛ (франц.
Устаревшее, недостаточно четкое медицинское понятие, обозначающее крайнюю степень изнеможения, расслабленности, упадка психической активности. Расслабленность, уныние, унылость, подавленность.
ПРОФАНИЗИРОВАТЬ, профанация (от лат.
БАЛАМУТИТЬ. 1. Кого, что. Напрасно волновать, вызывать беспорядок, смятение ложными слухами, сплетнями. 2. Что, кого. Мутить, болтать; полошить, волновать, беспокоить, тревожить попусту; поселять раздор сплетнями, наговорами, неуместными советами; смущать, подбивать.
ПОШЛЫЙ О'БУХ – обухо'м по голове. Под обухо'м, обухом, из-под обуха', обуха (де'лать что-л.). По принуждению, не по своей воле, находясь под угрозой (делать что-л.). – Как будто из-под обуха / За труд ты платишь потовой, / Некстати у него засуха, / Некстати дождик.
ПОСТУЛАТЫ СТЕРТЫ В ПЫЛЬ. Постулат (от лат.
НЕ ИЗОБРЕТАТЬ ВЕЛОСИПЕД. Открывать для себя как новое что-л. всем хорошо известное.
СНЯТЬ ШЛЯПУ перед кем (
На основе пословицы образовался фразеологизм «тихий омут» – так говорят о человеке скромном, спокойном, но способном обмануть это первое от него впечатление.
ЦЕЛЬ ОПРАВДЫВАЕТ СРЕДСТВА (
СВОЯ РУБАХА БЛИЖЕ К ТЕЛУ. Русская пословица, которая означает, что собственное благополучие (или благополучие близких) дороже интересов других людей, то есть оправдывает индивидуализм.
Тщета пустоты
Почему наши ученые-филологи так любят философствовать (
Мне так не хочется попасть в ряд амбивалентных душ, не мучиться и не аннигилировать по поводу маргинальности чужой пустоты… Ударить что ли гносеологическим тезисом по генезису!
Но если без шуток, мне нравятся публицистические работы, литературные изыскания профессора А. Андреева: в них есть немало открытий, они написаны прекрасным языком, автор эрудирован, приводит четкие аргументы, наполняя статьи убедительной эмоциональностью. Советую почитать статьи А. Андреева в журнале «Беларуская думка» и в других изданиях, не только белорусских. Уже за то, что уважаемый профессор по служебной необходимости одолел пелевинскую пустоту, честь ему и хвала. Мне кажется, здесь присутствует, кроме профессионального филологического подхода, еще писательское любопытство, ведь А. Андреев давно пробует себя на таком опасном и не всегда благодарном поприще, как литература. У него достаточно опыта, а также иронии в отношении собственных трудов. Это не скрыть, хотя автор иногда прячется за форму чужого дневника, как в случае с книгой «Легкий мужской роман».