Возможно, к счастью, Молли выбрала этот момент, чтобы вернуться и присоединиться к нам, и я повернулся к ней с некоторым облегчением. Я никогда не умел общаться с друзьями женщин. - Ты дозвонилась? Они встретятся со мной?
Молли отрывисто кивнула. - У меня было много проблем с тем, чтобы достучаться до кого-то, кто имеет значение, но как только я дала понять, что могу доставить нового Друда, изгоя.., теперь они с нетерпением ждут нас. Мы можем уйти прямо сейчас, если хочешь. Сам глава ждёт тебя с распростёртыми объятиями. Они предложат тебе всё, что ты захочешь, в обмен на внутренние секреты вашей семьи и возможность изучить ваши доспехи в их лабораториях.
- Я ещё не знаю, готов ли я посвятить себя их делу, - осторожно сказал я.
Молли громко фыркнула. - В подобной ситуации я бы сказала “нет”! Это просто неформальная встреча, на которой вы и руководитель можете познакомиться друг с другом и выяснить, возможно ли сотрудничество. Но сделай себе одолжение, Друд; веди жесткий торг. Возьми с них всё, что у них есть. Потому что, как только ты отдашь свои секреты, ты не сможешь продать их снова.
- Для меня есть нечто большее, чем просто секреты, - сказал я.
- Хорошая позиция для торга, - сказала Молли.
- Если ты собираешься встретиться с фактическим лидером “Манифеста Судьбы”, я думаю, я тоже мог бы пойти с вами, мистер. - неожиданно сказал Стаб. - Хотя в прошлом я оказывал им небольшие услуги за очень щедрое вознаграждение, должен сказать, что меня немного раздражает то, что они никогда не пытались меня завербовать. Я бы хотел спросить их почему.
- Если он идёт, я тоже пойду, - сказала Девушка-цветок, восторженно хлопая своими маленькими мягкими ладошками. - Я никогда никуда не хожу.
Я начал возражать, но Молли быстро прервала меня. - Ну и пусть, иначе они оба будут дуться. Кроме того, всегда легче вести переговоры, когда у тебя есть серьёзная поддержка.
Она была права. Я вопросительно посмотрел на Диггера Брауна, но он покачал головой. - Боюсь, у меня есть предварительные обязательства. Мы с семьёй приглашаем на ужин старого знакомого.
- И ты не приблизишь меня ни на дюйм к “Манифесту Судьбы”, даже если будешь использовать стул и кнут, - очень твёрдо сказала Сабвей Сью. - Я не доверяю ни одной из этих крупных организаций. В них никогда нет места для частного предпринимателя. И вообще, я слышала кое-что о Манифесте Судьбы… Да, да, я знаю, Молли; вы не услышите ни одного слова, сказанного против них. Но я живу здесь намного дольше тебя, и есть те, кто будет говорить со мной, но не будет говорить с тобой. Я не могу отделаться от ощущения, что в “Манифесте Судьбы” есть нечто большее, чем просто уничтожение Друдов. Она посмотрела на меня холодными, пронзительными глазами.
- Задавай им все неудобные вопросы, Друд. Пусть они расскажут тебе всё, прежде чем ты доверишься им!
Она повернулась к нам спиной и вышла из “Волчьей Головы”. Диггер Браун вежливо пожал всем нам руки и вышел вслед за ней.
И Молли Меткалф, девочка-цветок, мистер Стаб, и я отправились нанести визит в “Манифест Судьбы”. Одна ведьма дикого леса, один элементаль из лепестков роз и когтей совы, один легендарный серийный убийца и один очень запутавшийся бывший агент добра.
В некоторые дни просто не стоит вставать по утрам.
Мы вышли из клуба “Волчья Голова” через заднюю дверь, о которой я не знал, и оказались в тускло освещённом переулке недалеко от Денмарк-стрит, в самом сердце Сохо. Был уже поздний вечер, и все сумеречные люди - “совы”, высыпали на улицы, продирая глаза после дневного сна. Чтобы размять усталые чресла, и взять Овечку… Никто из них не обращал на нас внимания. Мы явно не были овцами. Молли вышла на середину пустой дороги, и нахмурившись, огляделась вокруг.
- Что ты ищешь? - терпеливо спросил я. - Ты не найдёшь такси в этом районе, не в это время ночи.
Она оглянулась на меня и тяжело вздохнула. - Хорошо; режим лекции. Будь внимателен, Друд, и ты, возможно, узнаешь что-то полезное. Когда-то давно, в самые параноидальные дни холодной войны, тогдашние Власти организовали строительство огромной сети бункеров и туннелей глубоко под улицами Лондона. Последняя отчаянная лазейка, в которую важные персоны того времени могли отступить в случае ядерного удара. Предположительно, для того, чтобы они могли продолжать править радиоактивными руинами наверху. Мне нравится правительство, которое думает наперёд, а тебе? Как бы то ни было, эта лазейка была полностью оборудована, снабжена всем необходимым и, кроме того, весьма безопасна. Но холодная война официально закончилась, и сеть туннелей и бункеров была объявлена избыточной. Убежища забросили, оставили гнить, поручив охрану лишь нескольким пережиткам “Холодной Войны”, которые также были лишним резервом.
- “Манифест Судьбы” теперь завладел этой сетью, как утверждается, с молчаливого одобрения нынешних авторитетных правительственных органов. К сожалению, и это та часть, которая тебе не понравится, Эдвин, единственный способ получить доступ к этой сети - через городскую канализацию.