Читаем Человек, упавший на Землю полностью

Они набрели на хороший тихий ресторанчик, где взяли основательный ланч. Сплошь натуральная пища, без синтетики, а в конце им даже подали настоящий кофе, правда, по тридцать пять центов за чашку. Впрочем, денег у обоих было хоть отбавляй.

За ланчем они мало разговаривали и не вспоминали о Ньютоне. Брайс поинтересовался планами Бетти Джо; та в ответ лишь покачала головой. Когда с едой было покончено, он спросил:

– Что будем делать теперь?

Сейчас Бетти Джо выглядела лучше, она заметно успокоилась и приободрилась.

– Почему бы нам не сходить в зоопарк? – предложила она.

– Действительно, почему бы и нет? – Мысль Брайсу понравилась. – Можем поймать такси.

Народу в зоопарке было мало, видимо из-за рождественских праздников, и Брайса это вполне устраивало. Они прогуливались по зимним павильонам (все звери были сейчас там) и мило беседовали. Ему понравились большие наглые кошки, особенно пантеры, а Бетти Джо – яркие тропические птицы. Брайс был признателен ей за равнодушие к обезьянам, которых считал непристойными маленькими тварями; он бы огорчился, если бы она, как многие женщины, сочла бы их милыми и забавными. Брайс не находил в обезьянах ничего забавного.

Его также приятно удивило, что здесь продают пиво, и не где-нибудь, а у входа в аквариум. Они взяли бумажные стаканчики с пивом внутрь (хотя вывешенное там объявление строго это запрещало) и сели в приглушенном свете перед большим стеклянным кубом, в котором плавал огромный сом – крепкая, ладная, безмятежная на вид рыбина с усами китайского мандарина и толстой серой кожей. Сом скорбно смотрел, как они пьют пиво.

Некоторое время они молча наблюдали за сомом, потом Бетти Джо спросила:

– Как вы думаете, что они сделают с Томми?

Брайс понял, что ждал, когда она сама затронет эту тему.

– Не знаю, – ответил он. – Вряд ли с ним сделают что-нибудь плохое.

Бетти Джо отхлебнула из стаканчика.

– Мне сказали, он не… не американец.

– Верно.

– Вы знали об этом, доктор Брайс?

Он хотел попросить называть его Натаном, но почувствовал, что сейчас не время.

– Наверное, они правы, – сказал он, гадая, как фэбээровцы смогут депортировать Ньютона, если разоблачат.

– Думаете, его надолго задержали?

Брайс вспомнил о рентгеновском снимке Ньютона и тщательном осмотре в «стоматологическом кабинете». Внезапно он понял, отчего фэбээровцы так усердствовали. Они хотели убедиться, что сам Брайс не пришелец.

– Да, – сказал он. – Думаю, надолго. Думаю, будут держать, сколько смогут.

Бетти Джо молчала, обеими руками стискивая картонный стакан на коленях и глядя внутрь, словно в колодец. Рассеянный свет аквариума с сомом не оставлял теней на ее лице, так что сейчас Бетти Джо казалась красивой массивной статуей. Брайс разглядывал ее, по своему ощущению, очень долго.

Когда она подняла глаза, Брайсу стало ясно, отчего она плакала.

– Вам будет его не хватать. – Он допил пиво.

Лицо Бетти Джо не изменилось. Голос звучал тихо:

– Конечно, мне будет его не хватать. Пойдемте посмотрим остальных рыб.

Они прошлись по экспозиции, но ни одна рыбина не могла сравниться с тем старым сомом.

Когда пришло время ехать обратно, Брайс понял, что не знает, какой адрес назвать таксисту и вообще куда идти. Он глянул на стоящую рядом, залитую солнцем Бетти Джо.

– Где вы собираетесь остановиться? – спросил он.

– Сама не знаю. У меня в Цинциннати никого нет.

– Вы можете вернуться к родным в… простите, забыл.

– В Ирвине. Не очень далеко отсюда. – Она с надеждой глянула на него. – Но мне не особо хочется. Мы никогда не ладили.

Тогда Брайс спросил, почти не задумываясь, что это значит:

– Вы не хотите остаться со мной? Может, снимем номер в гостинице? А потом мы могли бы найти квартиру…

На мгновение Брайсу показалось, что Бетти Джо утратила дар речи, и он испугался, что оскорбил ее. Потом она шагнула ближе и сказала:

– Ой, конечно да. Мне кажется, нам надо держаться вместе, доктор Брайс.

Глава 8

Во второй месяц заключения он снова стал налегать на выпивку, не совсем понимая почему. Не из-за одиночества, поскольку после признания Брайсу не чувствовал особой нужды в дружеском общении. Ушло и то напряжение, с которым он жил в последние годы, – все сделалось намного проще, а груз ответственности почти исчез. У него оставалась только одна забота, которая могла бы послужить оправданием пьянству: он так и не решил, приводить ли в исполнение план, если правительство оставит ему такую возможность. Впрочем, трезвый или пьяный, Ньютон не часто утруждал себя этой мыслью, ведь сама перспектива представлялась отдаленной и маловероятной.

Он по-прежнему много читал, и у него возник новый интерес к авангардной литературе, в особенности к жестким стихотворным формам, характерным для поэзии тонких журналов, – секстинам, александринам, балладам, которые, хоть и не несли в себе глубоких мыслей, завораживали лингвистической красотой. Он даже попробовал сочинить итальянский сонет александрийским стихом, но, еще не закончив октет, обнаружил свою чудовищную бездарность. Решил, что когда-нибудь попробует вновь, уже на антейском.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее