Его предки пришли в Польшу из Германии, где именовались фон Лар, причисленные к польскому дворянству, прибавили «Лярские», откуда фон Ляр-Лярские. Яков фон-Ляр-Лярский, получивший от Владислава IV поместья в Смоленском уезде, после покорения Смоленска (1655) поступил в подданство России, принял православие и стал писаться Вонлярлярский.
Представители рода в России также часто называются кратким вариантом фамилии Вонлярский и (в мемуарной литературе) Ванлярский.
Потомки Алексея и Константина Петровичей Вонлярлярских, жалованных отцовскими поместьями в вотчину, в 1672 году записаны в VI части родословных книг Смоленской, Калужской, Курской и Санкт-Петербургской губерний. Богдан, Фёдор, Иван и Яков Константиновичи были стольниками при Петре. К этому роду принадлежали Николай Вонлярлярский, переводчик XVIII века и беллетрист Василий Александрович Вонлярлярский…» И так далее.
– Вот тебе и раз, – выслушав все то, что ему торжественно прочел из «гербованного», специально сделанного по такому случая свитка, наш капитан 2 ранга Иван Харин, помолчав, сказал Димыч.
– Против немцев воевал, а, оказывается, мой пращур – германец.
– Когда это было? – переглянулись мы. – Вонлярские три века служили России. Верой и Правдой.
– Это да, – согласился ветеран. – Кстати, теперь ясно, почему ко мне приходили те «французы» из Дворянского собрания. И ведь ничего не сказали, хитрецы. Хотя и знали…
Через некоторое время по секрету от Димыча, Лидия Александровна сообщила о давно возникшей у них проблеме. Дело в том, что у мужа в Москве имелся двоюродный брат, умерший пару лет назад, и после него осталась квартира. Двухкомнатная, в престижном районе. До этого у брата никакой другой родни не было. А тут объявилась. Как черти из табакерки. Димыч возмутился и послал ее куда подальше. Налицо были самозванцы. Явные.
Завязалась судебная тяжба, ветеран ее выиграл, но все повисло в воздухе. Исчезли правоустанавливающие документы на жилье, и наследник не мог им распорядиться.
Дальше – больше. Нарисовался адвокат в лице импозантной дамы, объявившей, что она «все решит», но под условием участия в сделке по продаже и получения своей доли от выручки. Измученные тяжбой (кто бывал в судах, тот знает), пенсионеры согласились. И вот теперь адвокатша нашла покупателя и требовала себе львиную долю. Мол, понесла высокие издержки.
– Чего же вы раньше не сказали? – возмутился я. Это ж одна банда!
– Дима не разрешал. Не хотел быть обузой.
В результате мы занялись этим вопросом, после чего встретились в квартире Димыча с адвокатом и ее приятелем, назвавшимся работником Генеральной прокуратуры. А до этого выяснили, что «работник» – липовый, адвокат – «частный», а продажная стоимость квартиры ими занижена в два раза. Когда же состоялся предметный разговор, шакалы впали в прострацию. Обоим светила статья за мошенничество. Спросили наследника, как с ними быть.
– Пусть отдадут, что положено и валят.
На том и разошлись. «Что положено» Вонлярские получили. Правда, значительную сумму у них все равно отобрали – «родное государство» за платные медицинские услуги. У Димыча началась глаукома обеих глаз, и срочно потребовалась операция. Тут мы были бессильны.
А вот материалы о нем, при полном единении, в юбилейный, посвященный 90-летию ВЧК-КГБ-ФСБ выпуск альманаха поместили, не мудрствуя лукаво. Им было повествование о легендарном разведчике и Человеке с большой буквы, уже написанное адмиралом Анатолием Тихоновичем Штыровым.
Только вот вручить при жизни в торжественной обстановке не смогли. Дмитрий Дмитриевич Вонлярский умер на Чистых Прудах в 2007 году и покоится на Ваганьковском кладбище. Светлая ему память.
Жаль одного. Не дожил до светлых дней, о которых так мечтал, увидеть наконец-то вставшую с колен Россию и своих потомков, сражающихся за Русский Мир с новой фашистской нечистью.
Примечания:
● Солянка – одна из старых улиц Москвы.
● Пристенок – детская игра в прошлом веке.
● Стыкнуться – подраться (жарг.).
● Наркомфин – Народный комиссариат финансов.
● Оголец – мальчик.
● Анфилада – ряд примыкающих друг к другу комнат.
● Надворный советник – чин в Российской империи.
● Торгсин – Всесоюзное объединение по торговли с иностранцами.
● Комэск – командир эскадрона в Красной Армии.
● Шкет – уличный мальчишка.
● Духан – харчевня на Востоке.
● СВТ – самозарядная винтовка Токарева.
● Полундра – берегись (жарг.)
● ТБ-3 – тяжелый бомбардировщик.
● ППД – пистолет-пулемет Дегтярева.
● Цыбик – пачка.
● Крепдешин – разновидность ткани.
● ТТ – пистолет системы Токарева.
● МГ-34 – немецкий ручной пулемет.
● Рокада – дорога, идущая вдоль фронта.
● Дегтярев – в данном случае система пулемета.
● Отец народов – одно из имен Сталина.
● Зольдбух – солдатская книжка в немецкой армии.
● Шкерт – кусок веревки.
● Джиу- джитсу – разновидность рукопашного боя.
● Апперкот – удар в боксе.
● Хук – то же.
● Балка – роща в степи.
● Дот – долговременная огневая точка.
● Дока – умелец в каком-то деле.
● Непруха – невезение (жарг.)
● «Секрет» – военная засада.
● Рама – немецкий самолет-разведчик.