Читаем Человэльф полностью

Сибатор покинул остров Эйлин Мор очень довольный собой. Весь путь по морю до своего адмиральского фрегата он насвистывал веселый мотивчик из «Королевы чардаша». По-немецки название оперетты звучало более выразительно – «Die Csardasfurstin». Когда-то, лет сто тому назад, он был приглашен эльбстом Роналдом в Берлинский театр оперетты, и, разумеется, не смог отказаться, хотя охотнее провел бы вечер в кабаке или в одном из солдатских борделей, которыми так славился Берлин того времени. Шла Первая мировая война, к началу которой приложил свою мощную длань он, млит Сибатор, выполняя поручение Совета ХIII. Сербский националист Гаврило Принцип, убивший в Сараево эрцгерцога Франца Фердинанда, что и послужило поводом для войны, в которую были вовлечены 38 из существовавших в то время в мире 59 независимых государств, многое мог бы порассказать об этом, если бы Сибатор заранее не позаботился о том, чтобы этого не случилось. Млит всегда с удовольствием вспоминал, что за четыре года сражений были убиты и умерли от ран 9,5 миллионов человек, более 20 миллионов ранены, а 3,5 миллиона остались калеками. Кровь немцев уже второй год рекой лилась на фронтах, а в Берлинском театре оперетты в тот вечер в роли звезды варьете Сильвы Вареску, созданной венгерским композитором Имре Кальмана, блистала еще более знаменитая Фрицци Массари. Прелестные ножки актрисы вызвали у млита неподдельный восторг. За те два года, что спектакль не сходил со сцены Берлинского театра оперетты, Сибатор посмотрел его не менее десятка раз, уже без стесняющего его эльбста Роналда, и даже запомнил по нескольку строк из разных арий, которыми Фрицци Массари услаждала слух зрителей, а он принимал их на свой счет. И сейчас Сибатор тихо, как ему казалось, и ужасно фальшиво напевал:

«Там в горах, в алмазном блеске снегов,

Я росла цветком альпийских лугов…»

Десятивесельная шлюпка стремительно неслась по воде. Весла в руках моряков равномерно опускались и поднимались, повинуясь командам сержанта Дерека. Сержант смотрел на него такими преданными глазами, что разомлевший от приятных воспоминаний Сибатор даже решил не подвергать его дисциплинарному взысканию за своеволие, как собирался. Он здраво рассудил, что преданность не купишь за деньги, и тем более не добьешься ее наказаниями. А Катриона, и уж точно человек, не стоили того, чтобы из-за них терять лояльность такого бравого моряка, как сержант Дерек.

Приняв такое решение, адмирал, еще более воодушевленный, продолжал напевать:

«Там небес голубой шатёр,

Там венчает лёд вершины гор…»

Корабль быстро вырастал в размерах. На его мачте гордо реял адмиральский флажок. Сибатор любил свой фрегат, в том числе и за его славное прошлое. Эти лёгкие и быстроходные суда применялись еще в ХVII веке для рейдов в проливе Ла-Манш дюнкеркскими корсарами, которых поддерживало испанское правительства. Фрегаты препятствовали рыболовству и торговле Республики семь объединённых провинций в годы ее борьбы за независимость, контролировали торговые пути, использовались для связи, несли разведку, участвовали в блокаде портов, сопровождали конвои. Эти трёхмачтовые корабли с полным парусным вооружением, с одной или двумя, открытой и закрытой, орудийными палубами честно заслужили тот почет, который им оказывали военные моряки всего мира. И адмирал Сибатор, пусть он и был млит, не стал среди них исключением. Помимо прочего, его собственный фрегат почти два века тому назад был построен для одного из русских императоров и был достоин того, чтобы его избрал для себя один из самых видных членов Совета ХIII.

Шлюпка подошла к борту судна, и ее подняли на палубу. Млит милостиво кивнул сержанту Дереку и важно, с чувством собственного достоинства, проследовал в свою адмиральскую каюту. Он был приверженцем зримого авторитета власти. И считал, что от того, как он будет держать себя с подчиненными, зависит их отношение не только к нему, но и к Совету ХIII. Малейшее отступление от устава не допускалось в принципе. Любой из моряков, не опустивший глаз при виде адмирала и не замерший по стойке «смирно», мог быть подвергнут жестокому наказанию. Флот всегда славился своей дисциплиной. Адмирал Сибатор на своем корабле довел ее до апофеоза.

Но когда млит в своей каюте увидел Грайогэйра, который развалился в одном из кресел, он не вспылил, как можно было от него ожидать, а приветливо улыбнулся. Начальник охраны посольства Эльфландии не только был сейчас его союзником, но в последнее время стал пользоваться доверием самого эльбста Роналда, а это уже был совсем другой расклад взаимоотношений. Гном Грайогэйр становился не подчиненным, а в чем-то даже равным ему, млиту Сибатору. Как это ни тяжко было признать. Но адмирал, несмотря на всю свою кажущуюся недалекость, хорошо умел скрывать истинные чувства.

– Грайогэйр, можешь меня поздравить, – пророкотал он. – Я прекрасно справился со своей ролью. Не хуже Фрицци Массари, клянусь ее ножками!

Грайогэйр поднялся с кресла, плеснул себе в стакан из бутылки с джином и отсалютовал им.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы