Читаем Чердак на Куин-стрит полностью

– Вот сюда. – Мы направились вслед за хостес, и рука Джека легла мне на спину. Джейн громко ахнула. Этого было достаточно, чтобы предупредить меня, что мы приближаемся к нашему столику и что Томас уже там.

– Сделай глубокий вдох и говори медленно, – понизив голос, сказала ей я. Джейн согласно кивнула. Выражение ее лица было похоже на то, какое бывало у Джей-Джея, когда ему говорили, что пора купаться.

Томас встал, чтобы отодвинуть для нее стул. Джейн улыбнулась ему. Улыбка осталась на ее лице, пока Джек усаживал меня. Затем мы взяли из рук официанта меню.

– Рад снова видеть тебя, Джейн, – сказал Томас, разворачивая салфетку и кладя ее себе на колени. – Я не знал, что ты будешь здесь, но я рад тебя видеть.

Джейн укоризненно посмотрела на меня.

– Извини, я, должно быть, забыла, – сказала я, теребя свою салфетку. – Я просто подумала, учитывая то, что мы будем обсуждать, что Джейн должна в этом участвовать. Как и Вероника, но у нее годовщина свадьбы, и у них с Майклом другие планы. – Я не стала добавлять, что не хочу, чтобы при нашем разговоре присутствовал Майкл. Хотя мы и объявили своего рода перемирие, его сомнения в моей способности найти ответы и его нетерпение закончить расследование смерти Адриенны слишком отвлекали. – Я расскажу Веронике позже. И пусть она сама решает, чем из этого она захочет поделиться со своим мужем.

В ответ на мою откровенную ложь о том, что я забыла рассказать Томасу о Джейн, Джек толкнул меня под столом ногой, но я его проигнорировала.

– Итак, – бодро сказал я, – мне не терпится услышать все, Томас. Но сначала, может, закажем еду? Я умираю от голода. – Я открыла свое меню. Оно оказалось поделено на такие разделы, как блюда из овощей, морепродуктов и мяса. Я изучила все полезные для здоровья варианты, и мое сердце упало. У меня тотчас возникли сомнения по поводу того, что это будет мой новый любимый ресторан. Но стоило мне заглянуть в раздел «десерты», как мое настроение тотчас же устремилось вверх.

– Давненько я здесь не был, – признался Джек. – Что порекомендуешь?

– Все, – ответил Томас. – Шеф-повар, Кевин Джонсон, заменит чудесами, которые он творит с овощами, но в меню любое блюдо – чудо. – Томас открыл меню и пробежал его глазами. – Я бы предложил поделиться несколькими закусками, при условии, что одна из них – жареные устрицы. И я очень рекомендую в качестве основного блюда цельную рыбу, приготовленную на открытом огне.

– Я не против. – Джек наклонил голову в мою сторону. – Но Мелли не любит делиться едой. Поверьте мне, у меня на руках остались шрамы от колотых ран, подтверждающие это.

Зная, что только половина его заявления была выдумкой, я сердито посмотрела на Джека и перевела взгляд на Джейн. Она продолжала улыбаться и кивать, как болванчик. Я подняла под столом ногу, чтобы дать ей быстрый, но сильный пинок, чтобы она прекратила.

Томас тихо ойкнул и наклонился, чтобы потереть ногу.

– Извините, – улыбнулась я. – Я нечаянно. – Я повернулась к сестре: – Ты не против, если сначала мы поделимся закусками, а затем закажем рыбу для всего столика?

Она дважды кивнула.

– Хорошо, – сказала я. – Давайте. Но я бы хотела заказать себе устрицы, и можно я закажу себе на десерт батончик с арахисовым маслом? Не хотелось бы, чтобы они закончились до того, как мы закончим ужин.

Чувствуя на себе три пары глаз, я осторожно отодвинула меню, чтобы показать, что решение принято.

– Я проголодалась, – повторила я.

Томас заказал газированную воду с лаймом для Джека и вино для остальных. После нескольких попыток Джейн смогла присоединиться к светской беседе, пока не принесли основное блюдо и официант не покинул нас. Джек поставил стакан с водой и повернулся к Томасу.

– Вам удалось узнать что-нибудь о том, кто отправил это сообщение Мелли?

– Да, удалось. – Томас положил в рот кусок рыбы под названием «полиприон» и, закрыв глаза, медленно его прожевал, а когда проглотил, добавил: – Но это оказалось не так полезно, как я надеялся.

– Что ты имеешь в виду? – Джейн не торопилась, четко произнося каждое слово, как мы и тренировались.

– Последний раз номер телефона принадлежал таксофону-автомату, который стоял в вестибюле общежития Буист Риверс. Его там больше нет, и номер не был переназначен.

– Телефон-автомат? Но вы не можете отправить сообщение с телефона-автомата.

– Вы также не можете отправить сообщение с телефона, которого больше нет, – добавил Томас.

– Это общежитие, в котором жила Адриенна и где было найдено ее тело, – пояснила я Джеку.

– Ее соседка по комнате когда-нибудь была подозреваемой? – спросил Джек.

– Нет. – Томас сделал глоток вина. – В те выходные она уезжала домой к родителям в Атланту. У нее надежное алиби. Сейчас она живет в Саммервилле, и я съездил туда, чтобы с ней поговорить. Хотел проверить, вдруг она вспомнит что-то такое, о чем раньше не сочла нужным упомянуть.

– И? – Джейн отлично справилась с односложным словом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трэдд Стрит

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература