Читаем Чердак на Куин-стрит полностью

– Ни малейшего. Она всегда была немного склонна к драматизму, поэтому я не думала, что это на самом деле так срочно, как она говорила.

– Вы не виноваты, – спокойно сказала Джейн, обняв Веронику. – Вы понятия не имели. Единственная вина лежит на человеке, который ее убил. Не на ней и не на вас. Мы обещаем вам, что найдем виновного, и кто бы это ни был, он предстанет перед правосудием.

Я посмотрела на сестру с новой признательностью. Я была мастер по части электронных таблиц и выстраивания логических цепочек, но первые инстинкты Джейн были связаны с личными последствиями. Не то чтобы я не понимала эмоциональных сторон утраты близкого человека. Просто я росла в иной атмосфере и не научилась открыто выражать свои эмоции. За последние несколько лет, с тех пор как в мою жизнь вошли Джек, Нола и мои родители, я была вынуждена пройти ускоренный курс. И я до сих пор страдала от того, что меня резко вытолкнули из моей уединенной жизни в мою нынешнюю семейную, полную эмоциональных желаний и потребностей других людей.

Я прочистила горло:

– Я хочу вернуться на твой чердак и задать Адриенне вопросы. Когда это можно сделать так, чтобы Майкла не было дома?

– Я дам тебе знать. Может, сразу после нашей встречи? Майкл очень торопится вернуться в офис. Он терпеть не может, когда его отрывают посреди рабочего дня.

– Звучит заманчиво… Просто позвони мне.

Джейн снова обняла Веронику:

– Идите и наслаждайтесь ужином, хорошо? И с годовщиной вас.

Вероника улыбнулась и попрощалась. Я уже собралась было предложить Джейн воспользоваться удобствами, раз уж мы там были, когда замок на одной из кабинок щелкнул, и дверь открылась.

– Мелани, какой приятный сюрприз! – нахально произнесла Сьюзи Дорф, подходя к раковине. Она принялась мыть руки, как это делает хирург: терла между пальцами и вокруг кончиков. Это было в ее духе, который, в свою очередь, соответствовал ее журналистской профессии: обстоятельный, дотошный, навязчивый. Лично меня это в равной мере и впечатляло, и раздражало. Особенно когда ее туннельное зрение было направлено на меня.

– Сьюзи, какая приятная неожиданность. Рада вас видеть. – Я схватила Джейн за локоть. – Я бы с удовольствием осталась и поболтала с вами, но мы обе уже уходим…

Вытирая руки, Сьюзи повернулась ко мне:

– Разве вы не читали мои сообщения? За последнюю неделю я отправила их вам как минимум десяток.

– Правда? Я была так занята, что, возможно, пропустила…

– Вы задолжали мне интервью, помните? Вы обещали… еще до всей этой истории с кладбищем Гален-Холл. Теперь это устаревшие новости, поэтому я прошу эксклюзив об охоте за новым кладом, о чем сейчас гудит весь Интернет.

– Эксклюзив?..

– Интервью. То, которое мы запланируем прямо сейчас, пока у нас обеих с собой телефоны, так что у нас не будет никаких пропущенных сообщений.

– Я не… – Я умолкла, вспомнив момент, когда я, стоя в саду за домом, почувствовала присутствие Луизы. Почувствовала ее тонкое напоминание о приоритете семьи. Вспомнив, как Джек ушел, чтобы подумать самостоятельно, и мою убежденность в том, что мы с Джеком отлично работали вместе. Даже если это означало, что порой нам приходилось работать порознь, ведь у нас всегда была одна и та же конечная цель.

Я посмотрела Сьюзи в глаза:

– Хорошо.

– Хорошо? – Она не стала скрывать своего удивления.

– Да. При условии, что это будет анонимно. – Предвидя ее возражение, я подняла руку. – В конце концов я разрешу вам использовать мое имя, но сейчас мне нужна ваша помощь в изгнании нашествия нежелательных вредителей, которые в настоящее время заполонили мой дом. И даже развлекаются, мучая конкретного режиссера.

Сьюзи улыбнулась, и я вспомнила, что у нее тоже имелись причины точить зуб на Марка. Но тут ее губы скривились.

– Как бы заманчиво это ни звучало, я не думаю, что смогу напечатать что угодно…

– Но вы уже напечатали. Одну минутку… – Я закрыла глаза и дословно процитировал статью, которую она напечатала в «Пост энд курьер». Я прочла ее так много раз, что выучила наизусть: – «…раскопки цистерны в бывшей резиденции Вандерхорстов на Трэдд-стрит все еще продолжаются, но неназванный источник сообщил мне, что там спрятано больше тайн, и в некоторых частях нашего общества уже делаются ставки по поводу того, будут ли владельцы дома жить вместе к тому времени, когда будет обнаружено последнее сокровище».

Я улыбнулась:

– И любой, кто читает вашу колонку, знает, что вы не чураетесь использовать анонимные источники… покуда это помогает продавать вашу газету.

Сьюзи полезла в сумочку и достала телефон.

– Я свободна в понедельник утром. Встретимся у вас в офисе?

– Нет. Как насчет Вашингтон-сквер? Я очень не хочу, чтобы мой муж или кто-то еще видел нас вместе. В восемь часов парк обычно бывает пуст. – Я вытащила из крошечной сумочки телефон и нахмурилась. – Вообще-то мне также нужен мой настольный календарь. Не могли бы вы прислать мне подробности по электронной почте и в текстовом сообщении? И на всякий случай позвоните Джолли, секретарше в моем офисе. Это самый надежный способ.

Сьюзи ввела информацию в свой телефон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трэдд Стрит

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература