Читаем Чердак на Куин-стрит полностью

– Мелани считает, что, раз они указаны вместе с овощными гарнирами, значит, это тоже овощи. Пожалуйста, не пытайся спорить с ней. Это бессмысленно. Мы с ней спорим по этому поводу уже более десяти лет. Хотя, похоже, ей что-то известно, потому что она заставляет своих детей есть настоящие овощи. Даже органические. Но, возможно, лишь потому, что я угрожала позвонить в органы опеки.

Брови Меган поползли вверх. Она перевела взгляд с Софи на меня, а затем вновь на Софи, но та мудро промолчала.

Я перекинула ремешок сумки через плечо, собираясь уйти, но мой мозг пощекотала другая настырная мысль.

– Еще кое-что, Меган. Ты упомянула, что когда-то встречалась с Бо Райаном, и я хотела бы спросить у тебя одну вещь.

Она настороженно посмотрела на меня:

– Какую именно?

– Бо рассказал нам, что его родители пропали во время урагана «Катрина», занимаясь поисками его младшей сестры. Он когда-нибудь рассказывал про обстоятельства?

Меган задумалась над ответом, и ее пальцы поиграли ниткой жемчуга на шее.

– Он не любил говорить об этом. Нет, он отвечал на мои вопросы, но не вдавался в подробности. – Она помолчала. – Признаюсь, мне было любопытно, поэтому я погуглила их имена. – Меган взглянула на Софи. – В наши дни ведь все так делают, верно?

Мне хотелось это отрицать, притвориться, будто я выше подобных вещей, но я вспомнила, как сама искала в Сети информацию про Джека, когда мы с ним только познакомились. Я рассеянно кивнула, а затем мысленно отругала себя за то, что не додумалась погуглить родителей Бо.

– Нашлось что-нибудь информативное?

Меган прикусила нижнюю губу:

– Не очень информативное. Просто очень… странное.

– Это почему же?

– Я нашла статью о Джоли – младшей сестре Бо. Очевидно, за неделю до «Катрины» она была похищена. Вот почему, когда приближался ураган, мать Бо отказалась эвакуироваться. Она не хотела уезжать на тот случай, если Джоли вернут или найдутся какие-то улики, которые могут быть утрачены. Бо с бабушкой и дедушкой отправили в горы в Алабаму, где у них был дом, – переждать ураган и его последствия. Никто не знает, какая судьба постигла его родителей или Джоли. С тех пор их никто не видел и не слышал.

Я снова вспомнила мокрые следы, которые, казалось, следовали за Бо и женщиной средних лет, которую я видела на Кинг-стрит.

– На сколько Джоли была младше Бо?

– Года на два, не больше.

– Значит, сейчас ей около восемнадцати.

Услышав в моем голосе облегчение, Меган удивленно подняла глаза.

– Да. Когда она пропала без вести, ей было три года.

– Какой ужас. – Софи прижала руки к сердцу, несомненно, подумав о наших собственных малышах.

– Это да, – согласилась я. – Джоли может быть жива и даже не знает, кто она такая и что у нее есть семья в Новом Орлеане. И еще хуже, что ее мать умерла, так и не узнав, что с ней случилось.

– Почему вы думаете, что миссис Райан нет в живых? – спросила Меган, в упор на меня глядя.

Поняв свою оплошность, я пожала плечами:

– Просто предположение. Возможно, потому, что я сама мать. Если бы меня разлучили с любым из моих детей, я бы сделала все, что в моих силах, чтобы быть с ним. Быть частью его или ее жизни. – И, возможно, она уже мертва. – Поскольку это не так, я предполагаю, что она умерла. Возможно, и ее муж, по той же причине.

Меган кивнула:

– Думаю, именно поэтому у Бо есть свой подкаст. Он долгое время пытался общаться с родителями с помощью медиумов и экстрасенсов – даже самопровозглашенных ведьм и гадалок. Он потратил кучу денег, и все безрезультатно. Он запустил свой подкаст, чтобы развенчать все это. Думаю, он хотел уберечь других людей, чтобы они не бросали на ветер с трудом заработанные деньги.

– Да. – Я с жаром кивнула. – Это все объясняет. Я бы не стала его винить. – Я улыбнулась. Шальная мысль жужжала у меня в голове, как настырный комар. – Мой муж познакомился с отцом Бо, когда они служили в армии. Его звали Боргард Райан, так что я предполагаю, Бо назван в его честь. Но мне любопытно. Когда ты погуглила семью, ты нашла упоминания имени его матери?

– Вообще-то да, и я помню это, потому что я большая поклонница певицы…

– Адель, – закончила я, вспомнив услышанное от Нолы имя, когда она рассказала нам, как играла в задней комнате магазина «Антиквариат Тренхольмов» с доской Уиджа.

Меган удивленно посмотрела на меня:

– Откуда вы знаете?

– Должно быть, от Бо. Спасибо, что ответила на мои вопросы. Я это ценю. – Я повернулась к Софи. – А тебе спасибо за то, что ты позаботилась о Шарлотте и сообщила мне об экспонате в «Гиббсе». Я дам знать, если что-то найду. И даже угощу тебя фруктовым коктейлем. А если я этого не сделаю, ты можешь купить мне дюжину пончиков. – Я попрощалась и направилась к двери.

– Ты так и не ответила на мое электронное письмо, – крикнула мне вслед Софи, – но ты все еще мне нужна, чтобы помочь раздать в эти выходные листовки про общественный сад, который я открываю. У меня есть костюм кукурузного початка и костюм помидора. Можешь выбрать любой, какой больше нравится, а я надену другой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трэдд Стрит

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература