Мартин
: Вот так. Тебя и держат на работе только потому, что ты так славно переводишь детишек через дорогу.Томас
: Теперь ты закончил?Мартин
: Пока что да, но если еще что вспомню, так непременно к этому вернусь, вот только дух переведу.Томас
: Но на данную минуту это все?Мартин
: На данную, все, разве я это уже не говорил раз пять?Томас
: Хорошо.Мэри
: Томас!Мик
: Оставь его, Томас! Господи! Томас!Мартин
Томас
: Я думаю…думаю… Думаю, меня никогда не повысят.Мартин
Томас
: Рано или поздно я тебе это припомню, Мик Дауд. Клянусь, припомню.Мик
: Удачи тебе.Мартин
: Ай, Ба, ну ты и сука!Мэри
: Ай-яй-яй…Мартин
: В смысле, дура, я хотел сказать. Я надеюсь, на этом платке нет твоих старушечьих соплей, Ба.Мэри
: Нет, Мартин. Этот платок для выхода в свет.Мартин
: Для выхода в свет? Угу?Ты это слышал?
Мик
: Я думаю, тебе бы надо сейчас больницу, Мартин. Удар по голове может привести к серьезным последствиям, если не лечиться.Мартин
: Больницы существуют для гомиков.Мик
: Больницы не для гомиков. Они всех туда пускают.Мартин
: Для гомиков, лесби и прочей швали.Мэри
: Ай-яй-яй…Мартин
: Че? Разве лесби — это ругательство?Мэри
: А разве нет?Мартин
: Это просто сокращенное от лесбиянки, понимаешь?Мэри
: О…Мартин
: Лесби.… Ну, знаешь, как бородатая Мона Мак-Ги в школе.Мик
: И чем тебе не угодили лесбиянки? Вреда от них никакого.Мартин
: Да, вроде, нет. И в теннис они играют классно. Э…Бабуля, ты бы не могла оставить меня в покое, это мне на нервы уже действует.Мартин
: Полагаю, это твоя жена, Мик, ведь так?Мик
: Так.Мартин
: Угу. Она сильно изменилась со дня вашей последней встречи?Мик
Мартин
: Конечно, ведь как-никак семь лет прошло.Мэри
Мартин
: Водяные горки? С чего это вдруг ты о них заговорила?Мэри
: Я выиграла два билета в Лэжерлэнд, если хочешь, можешь сходить.Мартин
: Меня не заставишь ходить на водяные горки со старой теткой, я буду выглядеть дураком.Мэри
: Нет, я имела в виду, ты бы мог кого-нибудь пригласить.Мартин
: О, точно. Спасибо, Ба. Может, Мона согласится. А отличный выдался денек: выпивка, поездка за рулем, билеты на горки, и, конечно, самая приятная часть программы — колотить черепа в хлам.Мартин
: Мик, тебе нужна помощь с черепом Уны, или сам управишься?Мик
: Сам управлюсь.Мартин
: Вот и славно.Мик
: А чек за ремонт моей машины я тебе пришлю по почте до конца недели.Мартин:
Это несправедливо, Мик.Мик
: Жизнь несправедлива.Мартин
Думаю, мне все же стоит заглянуть в больницу. Голову немного кружит. До скорого.
Мик
: До скорого, Мартин.Мартин
Мэри
: Пока, Мартин.Мартин:
Вот черт,