Читаем Черепашки-ниндзя. Бэтмэн и Волшебник полностью

— Компьютер сообщает, что одному из нас придется покинуть машину, чтобы она могла развить максимальную для взлета скорость, — мысленно чертыхнувшись, признался Бэтмэн.

— Кто же из нас этот счастливчик? — спросил Рафаэль.

— Я могу выйти из машины и прикры­вать ваш отход, парни, — тяжело вздох­нув, сказал Микеланджело.

— Сиди, где сидишь! — строго прикрик­нул на него Бэтмэн. — Либо мы улетим все вместе, либо не улетит никто.

— Пожалуй, что не улетит никто, — за­думчиво произнес Донателло. — Среди друзей, по крайней мере, погибать будет не так обидно.

— Будем лучше думать о жизни, а не о смерти, — подбодрил черепашек-ниндзя супергерой, набирая на клавиатуре новый код. — Посмотрим, что выдаст нам ком­пьютер, если ввести программу, рассчи­танную на минимальную скорость в возду­хе и максимальную площадку для раз­гона.

— А где нам найти взлетную площадку максимальной длины? — поинтересовался неугомонный Рафаэль.

— Тебе лучше помалкивать, — ткнул его в бок локтем Донателло, напряженно ожидающий реакции бортового компьюте­ра на новую команду.

На экране микрокомпьютера засвети­лась надпись: «Полет допустим. Вероятное число пассажиров — 6».

— Прекрасно, — удовлетворенно прого­ворил Бэтмэн. — Шестым пассажиром в нашем полете станет Джонни. Я люблю свой компьютер за то, что он всегда гово­рит то, что от него хотят услышать.

Выжав педаль скорости, Бэтмэн напра­вил «Мышемобиль» в сторону равнины. Густые заросли, срезанные острой кром­кой крыльев самолета, упали на землю, расчистив широкий проход.

«Мышемобиль» выехал на равнину, по­росшую скудной зеленью. Посреди холми­стой степи возвышался длинны: монолит­ный столб, на верхушке которого была со­оружена статуя сидящей массивной кош­ки с широкими крыльями. Столб символи­зировал границу, за которой начинались владения Аркодора.

Перед столбом развернулось в боевой го­товности морготское войско, насчитывав­шее около шести тысяч головорезов. Во главе своей армии стоял сам Аркодор — высокий худощавый старик в длинном красном балахоне и высоком остроконеч­ном колпаке.

Подняв свой жезл над головой, Аркодор прочертил им круг в воздухе.

— Что он делает? — спросил Рафаэль, глядя в лобовое стекло через плечо Бэтмэна.

На морготском языке этот жест озна­чает приглашение к переговорам, — пояс­нил водитель «Мышемобиля».

— Я надеюсь, мы не станем вступать в контакт с этим психопатом? — высказал предположение Леонардо.

— А почему бы и нет? — возразил Бэт­мэн. — Нам нужно отвлечь его внимание. Желательно, чтобы Аркодор не вступил с нами в битву и не помчался, сломя голо­ву, обратно к Черной Башне. Ради такого стоит перекинуться с ним словечком-другим.

Затормозив, Бэтмэн не выключил мотор, а стал терпеливо дожидаться приближе­ния Аркодора. Злобный властелин Морго- та подошел к «Мышемобилю» один и оста­новился в трех шагах от бампера.

— Имейте в виду, парни, доверять Аркодору нельзя, — тихо сказал Бэтмэн, от­крывая автоматические двери машины. — Поэтому не будет ничего зазорного в том, если мы тоже станем ему лгать. С негодя­ем нельзя быть искренним.

— Мы учтем это, — пообещал Микеланджело.

Выйдя из машины, черепашки-ниндзя и Бэтмэн подождали, пока сверливший их волчьим взглядом Аркодор нарушит мол­чание первым.

— Вам не следовало убивать моих сол­дат, — голос колдуна оказался таким скрипучим, что мурашки бежали по коже.

— По-твоему, нам следовало принять смерть от их рук? — возмущенно спросил Леонардо.

— Разумеется, — заносчиво рассмеялся

Аркодор. — Вы же благородные герои. А разве герои могут убивать людей?

— Мы убили не людей, а кровожадных головорезов, — отчеканил Микеланджело. — А это — большая разница.

— Зачем вы вторглись в мои владения?! — визгливо прокричал колдун. — Хотите за­владеть моим престолом?

— Больно нужно! — презрительно фыркнул Донателло. — Не хватало еще захватывать твой трон, чтобы потом пре­вратиться в такого же омерзительного паука.

— Встреться мы при других обстоятель­ствах, я бы скормил тебя своим паукам- кровососам, — мечтательно произнес Ар­кодор, свирепо вращая глазами.

— Встреться мы при других обстоятель­ствах, я бы не стал тебя слушать, а уже проломил бы твою голову камнем, — вста­вил в общий разговор свое слово Рафаэль.

— Хватит пререкаться, парни, — оборвал разгоравшуюся перебранку Бэтмэн. — Не забывайте, что мы находимся на границе владений высокочтимого и многоуважае­мого Аркодора. Здесь он хозяин.

— Ты не так глуп, каким кажешься на первый взгляд, — самодовольно выпятил грудь Аркодор.

— И так как решающее слово в этом разговоре остается за тобой, мудрый Арко­дор, — продолжил Бэтмэн, — то мы гото­вы выслушать твои предложения.

— Мое предложение краткое — убирай­тесь, откуда пришли, — сказал колдун. — В противном случае мои воины сотрут вас в порошок.

— Мы и рады бы убраться подобру-поз­дорову, благородный Аркодор, — беспо­мощно развел руками Бэтмэн. — Но мы попали в твои владения отнюдь не по сво­ей воле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черепашки-ниндзя

Похожие книги

Артемис Фаул
Артемис Фаул

Артемис Фаул… Кто он такой? Заглянуть ему внутрь, чтобы ответить на этот вопрос, пытались многие, и ни у кого ничего не вышло. А причиной тому – необыкновенный ум Артемиса, щелкающий любые задачи как орешки.Лучший способ нарисовать достоверный портрет Артемиса Фаула – это рассказать о его первом преступном опыте, тем более что история данной авантюры получила ныне достаточную огласку. Предлагаемый ниже отчет составлен на основании личных бесед с участниками событий, они же – потерпевшие, и внимательный читатель, несомненно, заметит, что заставить их развязать языки было делом очень нелегким.История эта случилась несколько лет назад, на заре двадцать первого века, и началась она с того, что Артемис Фаул разработал изощреннейший план, который должен был вернуть его семейству былую славу. План, способный ввергнуть планету в чудовищную войну, план, способный уничтожить целые цивилизации.В то время Артемису Фаулу было всего двенадцать…

Йон Колфер

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези