Читаем Черепашки-ниндзя. Бэтмэн и Волшебник полностью

— Знаю, знаю, — раздраженно кивнул Аркодор. — Всему виной этот шалопай Джонни. По его глупой фантазии вы ока­зались перенесенными сюда. Но в его фан­тазиях оказалось и много полезного для меня. Он придумал эту страну, придумал мою армию и мою Черную Башню, приду­мал населяющих землю, воздух и воду чу­довищ. Он придумал, наконец, меня са­мого.

— Глупый мальчишка, — буркнул впол­голоса Микеланджело. — Почему он не придумал чего-нибудь получше?

— Джонни сочинил, будто угодит ко мне в плен, а вы его затем выручите, — про­должил Аркодор. — Но он недооценил, как сильно я буду дорожить таким плен­ником. Он не подумал о том, что до той поры, пока будет находиться у меня в ру­ках, буду существовать и я, и мое царство. А я очень хочу существовать. Я очень хо­чу, чтобы Моргот из фантазии одного мальчишки превратился в реальность для всех людей. Поэтому я не отдам Джонни ни за что!

— Да мы и не так уж настаиваем на его возвращении, — равнодушно сказал Бэтмэн.

Его слова привели в крайнее изумление и Аркодора, и черепашек-ниндзя.

— Но ведь ты сам недавно говорил, что без Джонни мы не выберемся из этой зава­рушки? — удивленно произнес Рафаэль.

Правильно ли я понял? — не дал Бэтмэну ответить на вопрос Рафаэля Ар­кодор. — Вам нужен этот мальчишка только ради того, чтобы выбраться из Моргота?

— Только ради этого, — энергично кив­нул головой Бэтмэн. — Мы не знаем пути домой, а он, наверняка, знает.

— Я тоже знаю, — вкрадчиво произнес Аркодор. — И если бы вы мне пообещали, что оставите Джонни у меня, я сказал бы вам, где находится переход.

— Переход? — переспросил Леонардо.

— Переход из этой сказочной реальнос­ти в наш мир, — быстро пояснил ему Бэт­мэн. — Что ж, если ты укажешь нам путь, каким можно выбраться из Моргота, то мы немедленно уберемся. Мы уже и так до смерти напуганы битвой у реки с твоими отважными воинами. Это просто чудо ка­кое-то, что мы еще остались живы! А если учесть схватки с чудовищами, пережитые моими друзьями, то не будет преувеличе­нием, сели скажу, что у нас душа ушла в пятки. Не так ли, парни?

Черепашки, у которых душа вовсе не ушла в пятки от страха, но которые пони­мали, что лучше всего им сейчас помалки­вать и лишь поддакивать Бэтмэну, утвер­дительно закивали головами.

— В моем царстве царит ужас, — гордо сказал Аркодор.

— И единственная наша мечта — поско­рее убраться из этого кошмара, — поль­стил самолюбию колдуна Бэтмэн. — Так скажи же скорей, куда нам держать путь?

— Прежде дайте слово отказаться от ка­ких-либо попыток освободить Джонни, — сурово потребовал Аркодор, уж мнивший себя победителем на переговорах.

Бэтмэн молча переглянулся с черепашками-ниндзя. Четверо друзей прочитали в его глазах решимость сражаться до конца.

— Я даю тебе слово от своего имени и имени своих друзей, что мы отказываем­ся от какой-либо попытки сражаться с тобой, — сказал Бэтмэн.

— Вы подтверждаете его слова? — впил­ся Аркодор недоверчивым взглядом в че­репашек. Те молча кивнули в ответ.

— Прекрасно, — удовлетворенно потер руки властелин Моргота. — В таком слу­чае в этот раз мы расстаемся друзьями. Но впредь не рекомендовал бы сталкиваться со мной.

— Да мы и не собирались, — лживо за­верил Бэтмэн, испытывая все большее же­лание заехать кулаком в резиновой пер­чатке по ухмыляющейся физиономии Ар­кодора.

— Я просто предупреждаю вас на буду­щее, — нагло заявил колдун. — Так как в результате нашего соглашения Моргот от­ныне становится реальным государством, то я намерен в будущем предпринять заво­евательный поход.

— Против кого? — поинтересовался Ле­онардо.

— Против всего населения Земли, — от­кровенно признался Аркодор. — Я наме­рен подчинить своей власти планету. И за­тем превращу ее в подобие моего пустын­ного царства.

— Веселая перспектива, — чуть слышно пробурчал Микеланджело.

— Мои воины уничтожат всякого, кто посмеет встать у меня на пути, — продол­жал разглагольствовать Аркодор. — И я не советовал бы вам в будущем выступить против меня.

— Разумеется, мы спрячемся в какую-нибудь самую глубокую нору, из которой не посмеем даже носа высунуть, — тороп­ливо заверил Бэтмэн Аркодора, который разошелся не на шутку. — Так что твои славные воины покорят Землю без всяко­го сопротивления с нашей стороны.

— Но ни в какой, даже самой глубокой норе, вам не удастся спрятаться от моих до­блестных воинов, — продолжал, совершен­но не слушая собеседника, Аркодор. — Вас разыщут даже на дне океана и предоста­вят выбор — либо стать моими рабами, либо умереть...

— То, что будет потом, нас не интересу­ет, — довольно бесцеремонно перебил его Бэтмэн. — Нас интересует только сего­дняшний день. Итак, ты обещал указать нам направление к переходу, если мы поклянемся не воевать с тобой. Мы выпол­нили свою часть договора. Обещания да­ны. Как ты намерен выполнить свое слово?

Аркодор был раздосадован тем, что Бэтмэн посмел перебить его. Но это нахальство колдун приписал тому огромному стра­ху, который, наверняка, испытывают эти пятеро пришельцев при лицезрении его особы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черепашки-ниндзя

Похожие книги

Артемис Фаул
Артемис Фаул

Артемис Фаул… Кто он такой? Заглянуть ему внутрь, чтобы ответить на этот вопрос, пытались многие, и ни у кого ничего не вышло. А причиной тому – необыкновенный ум Артемиса, щелкающий любые задачи как орешки.Лучший способ нарисовать достоверный портрет Артемиса Фаула – это рассказать о его первом преступном опыте, тем более что история данной авантюры получила ныне достаточную огласку. Предлагаемый ниже отчет составлен на основании личных бесед с участниками событий, они же – потерпевшие, и внимательный читатель, несомненно, заметит, что заставить их развязать языки было делом очень нелегким.История эта случилась несколько лет назад, на заре двадцать первого века, и началась она с того, что Артемис Фаул разработал изощреннейший план, который должен был вернуть его семейству былую славу. План, способный ввергнуть планету в чудовищную войну, план, способный уничтожить целые цивилизации.В то время Артемису Фаулу было всего двенадцать…

Йон Колфер

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези