Читаем Черепашки-ниндзя и Магический Кристалл полностью

-   Принимаем твой упрек, Эйприл, - ответил Микеланджело. - Но мы их сами чисто случайно заметили. Что оставалось делать? Они уходят, а вы далеко. Вот мы и решили...

-   Послушайте, - спохватился Донателло, - а ведь мы тоже на автомобиле!

-   Ну и что? - не понял Том.

-   Как что? Почему бы нам не узнать, куда они направляются?

-   Ты как? - спросила Эйприл у Тома.

  Он посмотрел на нее, перевел взгляд на черепашек, у которых глаза горели - вот бы здорово принять участие в погоне! - пожал плечами:

-   Мы же договорились, что сегодня я в вашем распо­ряжении.

-   Тогда в машину! - озорно улыбнулась Эйприл черепашкам.

-   Ура-а! - запрыгали те и закричали так, что на них стали пялиться прохожие.

-   Ладно, - сказал Том. - Только скорее, пока на нас не обратила внимания полиция.

  Все мигом расселись, и вскоре они настигли джип Билла и его дружка, пристроились сзади.

-   Интересно, - размышлял Леонардо, - куда они могут ехать?

-   Курс держат на юго-запад, - ответил Том.

-   И что это значит? - не удовлетворился ответом Леонардо.

-   Не знаю, - ответил Том. - Отелей там никаких нет. Жилой сектор остался южнее. Если они через пару кварталов не повернут налево, то попадут в промышлен­ную зону.

-   А куда вообще ведет эта дорога? - поинтересовал­ся Микеланджело.

-   Километрах в ста отсюда она раздваивается, - ска­зал Том. - Направо - в горы, к озеру Киву, а налево ­в город Бужумбура, столицу соседнего государства Бурунди.

-   Вот и разберись, куда они свернут! - не мог успокоиться Донателло.

-   Это мы сейчас узнаем, - спокойно ответил Том.

  Джип миновал первый поворот налево, о котором го­ворил Том, и, не сбавляя скорости, покатил дальше. По всему было видно, что останавливаться он не собирается. Но в какой-то момент Билл неожиданно повернул напра­во, на кольцевую дорогу.

-   Что это значит? - посмотрел на Тома Рафаэль.

-   Спросить бы у них самих, - хмуро ответил Том, который едва успел вывернуть руль и не проскочить по­ворот. - Здесь нет жилых кварталов, а сама дорога ре­монтируется.

  Машину действительно начало бросать, заносить, и вскоре она окончательно остановилась и забуксовала.

-   Все, - сдался Том, - дальше автобус не идет. До­рога кончилась.

-   Мы застряли? - с сожалением спросил Леонардо.

-   Да, - обреченно ответил Том. - У нас же не такой вездеход, как у них. Сидим на брюхе. Давайте, выходи­те. Видно, придется толкать.

  Черепашки один за другим выскочили из машины и пристроились сзади.

-   А ты Эйприл, - сказал Донателло, - сиди на месте. Мы вытолкнем эту черепашку вместе с тобой.

  И черепашки дружно рассмеялись.

-   Ну, взяли! - скомандовал Микеланджело, когда Том нажал на газ и машина бешено завращала колесами.

-   Ничего не выходит, - опустил лапы Донателло. - ­Том, попробуй назад.

  Том через окошко махнул рукой в знак согласия, и черепашки, обежав машину, облепили капот.

-   И, взялись! - снова крикнул Микеланджело. Ма­шина взревела, колеса стали яростно грести из-под себя землю, и черепашки почувствовали, что она потихоньку пошла назад.

-   Вот так! Еще раз! - продолжал командовать Микеланджело, хотя черепашки и без того не жалели сил.

-   Ура! Получилось! - заплясали они от радости, ко­гда машина, наконец, вырвалась из песчаного плена и взметнула из-под себя столб пыли.

-   Садитесь скорее, - сказал Том. - Может, мы еще прихватим их.

  Черепашки проворно расселись по своим местам. Том развернулся назад на автостраду. Вел машину медленно и все озирался, словно чего-то ожидал.

-   Странно, странно, - задумчиво бормотал он.

-   А что странного? Мы же отстали, - не выдержал Рафаэль.

-   Отстали-то мы отстали, это факт, - согласился Том. - Но дело в том, что дальше дороги нет, и им было некуда ехать.

-   Вот оно что! - сообразил Донателло. - Значит, они могли нас заметить и свернуть на бездорожье только для того, чтобы уйти от погони.

-   Скорее всего, так оно и было, - сказал Том. - Другого объяснения я не нахожу.

-   Представляете, ребята, - сказал Донателло. - Мы толкали автомобиль, а эти негодяи смотрели на нас из какого-нибудь укрытия и ухмылялись!

-   Вполне может быть, - согласился Рафаэль.

-   Все это очень подозрительно, - вмешалась в разговор Эйприл. - Чего им от нас убегать? Остается предпо­ложить, что они как-то связаны с Майклом...

-   Или с африканцем, - перебил ее Микеландже­ло. - Это ведь одна компания. Помнишь, Эйприл, когда освобождали Рафаэля, мы видели двух парней, которые последними вышли из подъезда? Один был черный, и это, понятно, африканец. А вот второй...

-   То-то, я смотрю, лицо и мне знакомо! - словно спо­хватилась Эйприл. - Теперь припоминаю...

-   Да, жаль, конечно, что мы их упустили, - с сожалением произнес Донателло.

-   Зато теперь у тебя появится новое занятие, - ска­зал Леонардо.

-   Ты это о чем? - не понял намека Донателло.

-   Ну как же! - объяснил Леонардо. - Я ведь тебя знаю: каждое утро ты будешь ходить на рынок и высле­живать Билла!

  Друзья невесело рассмеялись, а Донателло нахму­рился.

-   Вот еще, не хватало, - буркнул он. - Других дел, что ли, нет?


Глава 15. В одной связке

Перейти на страницу:

Все книги серии Черепашки-ниндзя

Похожие книги

Нон Лон Дон
Нон Лон Дон

Как звук колокола — Нон Лон Дон, город, которого просто не может быть. И все же он существует, как существуют Нарния, Зазеркалье, Нетландия и Страна чудес. Дороги, ведущие в этот город, не менее причудливы, чем его название. Подобно тому, как маленькая Алиса, погнавшись за Белым Кроликом, оказалась в Стране чудес, так и в романе Мьевиля две лондонские девочки-подростка в погоне за живым зонтиком попадают в невероятный город, населенный невероятными жителями. И то, что они здесь очутились, вовсе не каприз случая.Именно одна из подруг призвана спасти Нон Лон Дон от зловещего чудовища Смога, вознамерившегося захватить власть в городе и уничтожить всех его жителей. Роман-игра, роман-тайна, роман-приключение, роман, написанный легко и изысканно, найдет поклонников у читателей всех возрастов.

Чайна Мьевилль

Фантастика для детей