Читаем Черепашки-ниндзя и Магический Кристалл полностью

  Разумеется, ни та, ни другая не собирались этого делать. Одно воспоминание о Кроузе было для них не­приятно.

-   Но что он от тебя хотел? - спросила Джейн.

-   Чтобы я узнала правду об алмазе «Слеза Имана».

-   Как? - удивилась подруга. - Но ведь его не существует.

-   Этого никто не знает определенно, - не согласи­лась Эйприл. - Даже самые отъявленные скептики не станут безапелляционно утверждать, что алмаз - чистая выдумка. В каждой легенде есть доля правды.

-   Возможно, его уже не существует, - поправила се­бя Джейн.

-   Может быть, - ответила Эйприл. Ее глаза возбуж­денно сверкали.

  Джейн улыбнулась. Подруга действительно была неисправима: совершив такой утомительный перелет, она снова думала о работе, без которой не могла прожить ни минуты.

-   Я проведу журналистское расследование, - сказа­ла Эйприл. - Правда, теперь мне будет трудновато...

-   О, можешь не волноваться, - перебила подру­га, - возьми в гиды хотя бы Тома. Он побежит за тобой на край света.

  Эйприл посмотрела в глаза Джейн и улыбнулась: до чего же она милая! Ей никогда больше не встретить такой подруги, как Джейн О' Коннор.

-   Я и сама помогу тебе, - сказала Джейн. - Когда не буду занята.

-   Я понимаю. Мы выбрали с тобой нелегкий хлеб, подружка.

  Эйприл снова обняла девушку. Та крепко прижалась к ней.

-   У меня у самой есть помощники, - продолжала Эйприл. - Они приехали вместе со мной. И на них можно полностью положиться.

-   Кто же это? - встрепенулась Джейн.

-   Мои друзья, черепашки ниндзя.

-   Кто?!

-   Обыкновенные мутанты, черепашки ниндзя, - повторила Эйприл, как будто в ее словах не было ничего удивительного.

-   Постой-ка, - отстранилась от подруги Джейн. - Кажется, я кое-что припоминаю. Не те ли это самые?..

-   Те, - коротко ответила Эйприл.

-   Значит, они существуют в реальности?

-   Конечно. И они великолепные друзья и помощники. Разве что немного занудные.

  Эйприл улы6нулась, вспомнив, как ругался Рафаэль, выйдя из самолета прямо в африканский зной.

-   Ты познакомишь меня с ними? - оживленно спросила Джейн.

-   Еще чего! - воскликнула Эйприл, копируя реак­цию Джейн на просьбу познакомить ее со своим женихом.

  Джейн не выдержала и рассмеялась. Дальше - боль­ше, и скоро комната наполнилась громким хохотом. Один из работников редакции, проходя мимо, сунулся в дверь, недоумевая, что здесь происходит. Но, увидев, что Джейн О'Коннор смеется как сумасшедшая, а какая-то незнакомая симпатичная девушка вторит ей, тоже улыб­нулся и пошел дальше.

-   Он никогда не видел ничего подобного, - задыха­ясь, выговорила Джейн.

-   Он больше никогда ничего подобного и не уви­дит, - согласилась Эйприл.

  Еще немного поговорили о прошедших годах, когда они вместе учились сначала в колледже, а потом универ­ситете, о старых знакомых. Потом Джейн вспомнила, что подруга приехала к ней прямо после длительного переле­та, и предложила отвезти ее в отель, где бы та смогла отдохнуть и набраться сил. Она уговорила Эйприл пода­рить ей следующий день. Джейн хотелось побыть вместе с подругой, прежде чем та с головой уйдет в свое рассле­дование о судьбе загадочного алмаза. Эйприл согласи­лась. Хотя ей и не терпелось приступить к делу, но трезвые доводы взяли верх: она давно не видела подругу и уж никак не хотела ее обидеть.

  Джейн довезла Эйприл до отеля, но в номер подниматься не стала: спешила по своим делам.

Глава 14. Приключения начинаются

  Черепашки ниндзя еще спали, когда к ним в комна­ту вошла Эйприл. Солнце уже высоко, и по-здешнему было довольно поздно. Эйприл, не раздумывая, откры­ла жалюзи.

-   Вставайте бездельники, - сказала она. - Смотри­те, как они разоспались! Солнце скоро пойдет к закату, а вы даже не думали вставать!

-   Эйприл, - недовольно пробормотал Рафаэль. - ­Зачем ты открыла окно?

-   Дай нам спокойно поспать, - поддержал друга До­нателло. - Мы же приехали отдыхать, а не работать.

-   Вставайте, негодники этакие! - повторила настойчиво Эйприл. - у нас сегодня, как и вчера, большая культурная программа.

  Черепашки, зевая и потягиваясь, стали подниматься.

-   А что за программа? - поинтересовался Леонардо.

-   Мы пройдемся по старым квартальчикам, побываем на рынке, - принялась объяснять Эйприл. - Джейн попросила своего друга Тома быть нашим экскурсоводом.

-   Надеюсь, он не такой, как Майкл? - с подковыр­кой спросил Микеланджело. - Он не бросит нас где-нибудь и не сбежит?

-   Ух, какие вы! - полушутя, полусерьезно упрекну­ла Эйприл.

-   А мне интересно, какие мы, - сказал Рафаэль. - Ну и какие же?

-   Злопамятные! - ответила Эйприл.

-   Вот, получили? - перешел на сторону Эйприл Леонардо. Рафаэль и Донателло переглянулись, подмигну­ли друг другу. - Мы веселые букашки, суперниндзя черепашки, носим панцири-рубашки. Хэй, юные таланты! Хэй! - запели они в один голос.

-   Юные лентяи, вот вы кто, - сказала на это Эйп­рил. - Ладно, давайте собираться. А кто не хочет, пусть остается в отеле. Потом я расскажу учителю Сплинтеру, как вы меня слушались.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черепашки-ниндзя

Похожие книги

Нон Лон Дон
Нон Лон Дон

Как звук колокола — Нон Лон Дон, город, которого просто не может быть. И все же он существует, как существуют Нарния, Зазеркалье, Нетландия и Страна чудес. Дороги, ведущие в этот город, не менее причудливы, чем его название. Подобно тому, как маленькая Алиса, погнавшись за Белым Кроликом, оказалась в Стране чудес, так и в романе Мьевиля две лондонские девочки-подростка в погоне за живым зонтиком попадают в невероятный город, населенный невероятными жителями. И то, что они здесь очутились, вовсе не каприз случая.Именно одна из подруг призвана спасти Нон Лон Дон от зловещего чудовища Смога, вознамерившегося захватить власть в городе и уничтожить всех его жителей. Роман-игра, роман-тайна, роман-приключение, роман, написанный легко и изысканно, найдет поклонников у читателей всех возрастов.

Чайна Мьевилль

Фантастика для детей