Читаем Черепашки-ниндзя против Черного Колеса полностью

-   Одна семья получила новую кварти­ру. Когда дети осматривали свою комна­ту, то вдруг увидели на полу большое чер­ное пятно. Мать терла-терла, но у нее ни­чего не получилось. Стал тереть сын. Пят­но пошевелилось, но не исчезло. Дочь то­же терла напрасно. А ночью мальчик и девочка пропали. Мать вызвала полицию. Полиция приехала, залезла в подвал, а там...

-   А там связанные дети, а рядом ­мальчик с черной головой, сын негра, - ­выкрикнул, смеясь, Донателло. - Поли­ция спрашивает у мальчика: «Ты зачем крадешь детей?» А он ответил: «А чего они мою голову трут?»

  Тут Донателло захохотал так громко, что закачались люстры.

  Дети, тихо сидевшие в уголке, мигом вспомнили о том, что они должны делать. Сначала неуверенно, а потом все громче и веселее они начали смеяться.

  Черный мальчик, конечно же, не выдержал такого издевательства над своими нервами. Он задрожал, но, вопреки ожиданиям Донателло, не исчез.

  На глазах удивленных ребятишек мальчик сорвал маску, затем начал изо всей силы тереть руками лицо.

  Донателло во все глаза смотрел на своего противника. Он то и дело порывался шлеп­нуть скверного мальчишку по мягкому ме­сту, чтобы тот, наконец, исчез и не портил людям кровь. Однако все время черепашку что-то останавливало. Вероятно, в глубине души Донателло пожалел нехорошего мальчишку.

  И тут случилось чудо. Мальчик убрал ладони от лица, тяжело вздохнул и, наконец, расхохотался так же звонко и весело, как и все другие мальчишки и девчонки.

  Тут Сэм и Билл, братья-близнецы, повскакивали со своих мест и с радостными воплями бросились к мальчику, лицо которого стало обыкновенным.

-   Керк! Керк! - наперебой закричали они. - Братишка наш! Наконец-то ты на­шелся!

-   Вот так дела! - удивленно протянул Донателло.

  Эйприл же погрозила Керку пальцем и сказала:

-   Ну погоди, несносный мальчишка! Я с тобой еще потолкую! Задал ты мне вчера хлопот!

  Но тут внимание друзей привлек какой-­то шум в другом конце зала.

  Кто-то очень высокий и толстый бегал из одного конца в другой и что-то шептал оставшимся на маскараде вампирам и чу­довищам. И Эйприл, и черепашки, и Сплинтер сразу догадались, кто перед ни­ми. Вне всякого сомнения, это был он, смотритель Черного колеса, мохнатый и злой паук.

  Похоже, план черепашек и Тэда был рас­крыт. Черный паук увидел, что теряет сво­их подданных и решил убежать.

  Когда все твари собрались вокруг своего повелителя, он что-то прохрипел, потом покрутился волчком на одном месте и пронзительно свистнул. В следующее мгновение паук уменьшился в размерах и превратился в Черное колесо.

  Страшилища принялись стаскивать с се­бя маски и швырять их на пол. А потом, не мешкая ни секунды, один за другим ис­чезли в Черном колесе.

  Леонардо и Микеланджело, видя, что враги ускользают из рук, забеспокоились.

-   Сейчас я их остановлю! - храбро крикнул Микеланджело и выхватил из-за пояса палку.

  Палку он уже давно нахально таскал с собой, совершенно плюнув на то, что муш­кетеру, которого он изображал весь вечер, такое оружие явно не полагалось.

-   Не спеши, - схватил его за руку Сплинтер. - Пусть они кучкуются себе и дальше. Так легче будет с ними расправиться.

-   Одним махом! - прогремел голос сэра Роберта, который услышал их разговор.

  «А ведь верно, - подумал Тэд, - нужно подумать, какую историю им расска­зать, чтобы уничтожить их всех «одним махом».

  Тем временем Черное колесо, раскачиваясь, стало быстро перемещаться в сторону двери.

-   Направление в общем выбрано верно, - пошутил старик Чарли, и все за­смеялись.

-   Сейчас я его остановлю! - крикнул Микеланджело и смело бросился наперерез колесу.

  3а ним ринулись и остальные черепаш­ки.

  Микеланджело схватил колесо обеими руками, поднял в воздух и собирался шлепнуть его как следует об пол, но не ус­пел.

  Из Черного колеса быстро высунулась черная мохнатая рука и вцепилась чере­пашке в шею. От неожиданности тот по­шатнулся, но колесо все же не выпустил. Черепашки попытались оторвать черную руку от шеи Микеланджело, но не смогли.

  Донателло отскочил в сторону и начал скороговоркой рассказывать:

-   Одна маленькая девочка все время плакала и жаловалась родителям, что ее преследует черная мохнатая рука. Когда она ложилась спать, в форточку просовы­валась эта пакость и раздавался шепот: «Девочка, дай мне апельсинку!» И не ис­чезала, пока не получала свое. Позвонили в полицию. Полиция приехала и сказала, чтобы девочка больше не давала апель­син.

  Тут рука еще сильнее сжала горло Мике­ланджело, и тот начал задыхаться.

  Увидев это, Тэдди Смит быстро крикнул:

-   Когда рука появилась снова и начала клянчить апельсины, ей ничего не дали. Тогда в форточке показалась мохнатая обе­зьяна и спросила: «А что, апельсины кон­чились?»

  Последние слова Тэда утонули в общем хохоте.

  Рука отпустила шею черепашки, но спрятаться назад в колесо не успела, а рас­сыпалась в пыль.

  Колесо снова сделало попытку удрать, но черепашки отбросили его назад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черепашки-ниндзя

Похожие книги

Странный мир
Странный мир

Звук автомобильного мотора за спиной Славку не удивил. В лесу нынче людно. На Стартовой Поляне собирается очередная тусовка ролевиков. И это наверняка кто-то из их компании. Почему бы не прокатиться и заодно не показать дорогу симпатичной девушке по имени Агриппина? Однако поездочка оказалась намного длиннее и уж точно круче всего того, что могли бы придумать самые отвязные толкиенисты. Громыхнуло, полыхнуло, тряхнуло, и джип вдруг очутился в воде. То есть реально тонул. А когда пассажиры героически выбрались на берег, обнаружили степь да степь кругом и ни намека на присутствие братьев по разуму. Оставалось одно – как упомянутому в песне «отчаянному психу», попробовать остаться в живых на этом необитаемом острове с названием Земля. А потом, может, и разобраться: что случилось и что со всем этим делать…

Александр Иванович Шалимов , Александр Шалимов , Сергей Александрович Калашников , Элизабет Анадерта

Фантастика / Фантастика для детей / Попаданцы / Постапокалипсис / Современная проза
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков