Читаем Черепашки-ниндзя против Черного Колеса полностью

-   А я не свожу глаз с них обоих, - не успокоился Донателло.

-   Ух ты, как повезло Рафаэлю! - воскликнул Микеланджело и засмеялся. - А может, ты заодно и нас поохраняешь?

-   Да ну вас! - махнул рукой Донателло. - Вы знаете, что Тэд уничтожил двух злодеев?

-   А как же!

-   И вы знаете, как он это делает?

-   Разведка донесла! - подмигнул Мике­ланджело.

-   А не пора ли и нам последовать его примеру? - спросил Донателло у своих друзей.

  Черепашки в ответ только расхохота­лись.

-   Да мы уже давно этим занимаемся! ­- наконец выговорил сквозь смех Микеланд­жело. - А ты иди охраняй Рафаэля, кото­рый охраняет Тэдди Смита, который...

  И черепашки снова покатились со смеху, оставив Донателло с открытым от удивле­ния ртом.

-   Хватит вам задаваться! - Донателло решил приструнить не в меру зазнавшихся приятелей. - Я тоже не дурачок! Лучше послушайте-ка, что я придумал.

  Черепашки сделали над собой усилие и постарались быть серьезными.

-   Мой план такой, - начал Донателло. - ­Нужно объявить, что карнавал закончился. Все начнут расходиться по комнатам...

-   Сомневаюсь, что комнатки заброниро­ваны для всех, кто тут отплясывает! - хо­хотнул Микеланджело.

-   Так я же на это и рассчитываю! ­- рассердился на непонятливость друга До­нателло.

-   Кажется, я тебя понял! - радостно воскликнул Леонардо. - Таким образом, мы сразу накроем всю шайку нечисти.

-   Ну, наконец-то, дошло до вас! - про­ворчал Донателло. - Давайте поторопим­ся, надо поставить в известность всех на­ших друзей! Необходимо, чтобы они были начеку. Наступает самый ответственный момент!

-   Чувствую, что нам предстоит последняя схватка! - потер руки Микеланджело.

  Перекинувшись еще несколькими фраза­ми, черепашки разошлись в разные сторо­ны, чтобы поведать своим товарищам о разработанном плане.

-   Мне кажется, что детям и Сплинтеру надо тоже спуститься в зал, - подумав, сказала Эйприл, когда Леонардо выложил ей идею Донателло.

-   Зачем? - не понял черепашка.

-   А затем, что Сплинтер, который охра­няет детей, должен быть здесь, с нами. Ведь у него волшебная книга. Она может нам очень пригодиться.

-   Ну, тогда пусть детей охраняет кто-нибудь другой.

-   Кто, например? Ты?

-   Вообще-то хотелось бы принять участие в том сражении, которое здесь состоится...

-   Вот видишь, - улыбнулась Эйприл. - ­Я уверена, что так ответят и остальные че­репашки. Ведь вы настоящие бойцы!

  И девушка ласково потрепала Леонардо по щеке.

-   Хорошо! - воскликнул черепашка. ­- Тогда я пойду наверх и приведу всех сюда. Я думаю, пока дети будут переодеваться в костюмы, вы разберетесь, кто есть кто.

-   Отлично! Встретимся тут через пят­надцать минут! - ответила девушка.

  Леонардо выскочил из зала и на одном дыхании взбежал на третий этаж.

-   Готовьтесь, ребята! Наш выход, - с порога крикнул он и в двух словах изло­жил план дальнейших действий.

-   А как мы будем с ними бороться? - ­спросила Мари.

-   А как вы узнаете, кто есть кто? - задал вопрос Сплинтер.

-   А где сейчас Тэд?

  Леонардо замахал руками:

-   Тише, тише, не все сразу! Самое глав­ное, срочно замаскируйтесь. Это первое! Второе - вы должны знать наш условный сигнал на случай появления оборотней - ­два скрещенных пальца! (Это было сказано для Тэда Уолкера и близнецов.) И запом­ните, что ваша основная задача - погромче хохотать, когда мы с Тэдом Смитом бу­дем расправляться с Черным колесом и его «начинкой»!

  Не прошло и пятнадцати минут, как все были готовы. Ребята нарисовали себе смешные маски обезьян, поросят и зайцев.

  Сплинтер вновь обрядился Щелкунчиком. Теперь можно было отправляться в зал.


Глава 29. Непобедимый смех

  Тем временем в зале Донателло сложил руки рупором и прокричал:

-   Уважаемые маски! Карнавал окончен! Просим всех занять свои комнаты и укла­дываться спать! Завтра вас ожидает боль­шой сюрприз!

-   Что ты имеешь в виду, обещая людям сюрприз? - прошептала Эйприл, которая находилась рядом.

-   Как это «что»? - так же шепотом ответил черепашка. - А разве избавить людей от всей этой нечисти - не сюр­приз?

-   Ну конечно! Только, надеюсь, ты не станешь объявлять об этом прямо сейчас?

-   И что это вы сегодня, все по очереди, норовите выставить меня полным дура­ком? - взбеленился Донателло.

  Пока они препирались, гости потихонь­ку покидали зал. Было видно, как маски тянутся дружной вереницей по лестницам и пропадают за дверями своих комнат.

  Гостей оставалось все меньше и меньше. Пока черепашки без устали расправлялись с теми масками, под которыми скрывались злые существа, Эйприл собрала всех детей в одном углу зала.

  Тем временем Донателло подскочил к мальчику с большими ушами и завел не­принужденный разговор. Видя, что тот ни­как не реагирует, а молча смотрит прямо перед собой, черепашка прямо попросил его рассказать свою историю.

  Черный мальчик встрепенулся и на­чал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Черепашки-ниндзя

Похожие книги

Странный мир
Странный мир

Звук автомобильного мотора за спиной Славку не удивил. В лесу нынче людно. На Стартовой Поляне собирается очередная тусовка ролевиков. И это наверняка кто-то из их компании. Почему бы не прокатиться и заодно не показать дорогу симпатичной девушке по имени Агриппина? Однако поездочка оказалась намного длиннее и уж точно круче всего того, что могли бы придумать самые отвязные толкиенисты. Громыхнуло, полыхнуло, тряхнуло, и джип вдруг очутился в воде. То есть реально тонул. А когда пассажиры героически выбрались на берег, обнаружили степь да степь кругом и ни намека на присутствие братьев по разуму. Оставалось одно – как упомянутому в песне «отчаянному психу», попробовать остаться в живых на этом необитаемом острове с названием Земля. А потом, может, и разобраться: что случилось и что со всем этим делать…

Александр Иванович Шалимов , Александр Шалимов , Сергей Александрович Калашников , Элизабет Анадерта

Фантастика / Фантастика для детей / Попаданцы / Постапокалипсис / Современная проза
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков