Читаем Черепашки-ниндзя против Тайного Советника полностью

-   На борту этой штуки, - хлопнул колумбиец по бортовой обшивке вертоле­та, - установлен компьютер последнего поколения. Этот компьютер подключен к суперсовременной видеокамере, которая сканирует любой предмет, находящийся внутри какого-либо помещения. Так, еще за три мили от этого места, я уже видел ваш силуэт в этой видеокамере. Вы лежа­ли, скорчившись, на заднем сидении ма­шины. Кто вас так напугал?

-   Рептилии-мутанты, - признался Гар­ри. - Они уже помешали мне в городе. Боюсь, помешают и сейчас. Такси не на много оторвалось от их машины.

-   Они уже вам больше никогда не поме­шают, - на лице Санчеса появилась не­прикрытая угроза. - Эти черепахи пока даже не подозревают, что едут навстречу собственной смерти. Эту проблему я сего­дня решу окончательно...

  Винт вертолета перестал вращаться. Из кабины выпрыгнули шестеро рослых бое­виков, одетых в одинаковые маскировочные костюмы цвета «хаки». Они были во­оружены автоматическими винтовками М-16. Лукко, чувствовавший себя непри­вычно в полувоенном костюме, остался внутри вертолета.

-   Так, парни, вам предстоит кое-какая работенка! - довольно хлопнул в ладоши Санчес. - Через несколько минут по этой дороге проедет машина. В ней - четверо черепах-мутантов. Ваша задача - залечь в лесу, дождаться приближения машины и открыть огонь. Превратите эту колыма­гу в решето. Патронов не жалейте. Ни од­на из этих гнусных рептилий не должна остаться в живых.

-   Простое дело, - пренебрежительно буркнул один из боевиков.

-   Не такое уж и простое, - нахмурил­ся Санчес. - Имейте в виду, у этих чере­пах пуленепробиваемый панцирь. Так что стреляйте наверняка. 3атаитесь в кустар­нике, не выдавайте своего присутствия до тех пор, пока они не подъедут совсем близ­ко. Связь со мной будете поддерживать по рации. Боевая задача ясна?

-   А как мы уберемся отсюда, босс? - ­спросил второй боевик. - Ведь через полчаса такой пальбы сюда заявятся ко­пы...

-   У легавых сегодня хватит хлопот и без нас, - заверил Санчес. - Главное, вы­полните свою задачу безукоризненно. Ког­да вы мне доложите по рации, что трупы всех четырех черепах вами обнаружены, вертолет прилетит за вами спустя двад­цать пять минут.

-   А почему ты сам не остаешься с на­ми? - подозрительно спросил третий бое­вик. - Почему бы тебе лично не руково­дить боем?

-   Я уже вдоволь навоевался в джунглях родной Колумбии, - рявкнул Санчес. - ­Сейчас мне следует выполнить более важ­ную задачу.

-   Это еще какую? - поинтересовался пятый боевик.

-   Вам, недотепам, этого знать не поло­жено! - рассвирепел Санчес. - Мы сюда прилетели вовсе не на черепах охотиться! Вы осуществляете лишь акцию прикры­тия! Вам все ясно?

  Больше никто из наемников не риск­нул задавать вопросы начальнику, кото­рый чрезвычайно легко впадал в неистов­ство.

  Санчес подтолкнул Гарри к вертолету. От этого резкого толчка оператор едва не потерял равновесие. Лукко протянул ему руку из кабины, и Стоун вскарабкался внутрь. Следом запрыгнул и задвинул тя­желую дверь Санчес.

  Летчик запустил двигатель. Боевики бросились врассыпную. Они быстро залег­ли вдоль дороги в густом кустарнике и взвели затворы винтовок, изготовившись к стрельбе.

  Когда вертолет взмыл в воздух, у Гарри от шума заложило уши. Еще минута-дру­гая - и он оглох бы. Но внезапно летчик переключил двигатель в режим бесшум­ной работы - вилла Нилгса была уже близко.

-   Вы произнесли пламенную речь, сэр, ­- польстил Гарри Санчесу.

  Колумбиец не удостоил его ответом. Лукко опоясал оператора широким кожа­ным ремнем. К ремню он мигом подсоеди­нил тонкий металлический трос, покра­шенный в белый цвет.

-   А это еще зачем? - удивился Стоун.

-   Придется тебе, приятель, немного полетать, - мрачно пошутил Санчес. - С высоты ста футов зависнешь над виллой магната. Оттуда открывается прекрасный вид. Ты не страдаешь боязнью высоты?

-   Никогда не проверял этого, - проле­петал Гарри.

-   Вот сейчас и проверим! - захохотал Лукко.

  Но оператору совершенно не хотелось болтаться в невесомости с видеокамерой в руках, прицепленным за трос к вертолету.

-   Нилгс заметит меня! - заупрямился Гарри. - Нужно быть слепым, чтобы не заметить зависший над домом вертолет, пусть он даже и кружит на высоте ста фу­тов.

-   Ты разве не читал сегодняшних га­зет? - как будто без всякой связи с пре­дыдущим разговором спросил Лукко.

-   Не успел, - ответил Гарри.

  Он постеснялся признаться этим голо­ворезам, что накануне напился в стель­ку, и поутру проснулся с такой больной головой, что даже подумать о чтении га­зет не мог.

-   Ну, так почитай! - извлек Лукко из внутреннего кармана куртки полувоенного образца свежий номер «Нью-Йорк Таймс» и развернул перед ним.

  На первой полосе газеты Стоун прочел: «Сегодня в окрестностях города пройдет парад вертолетов!»

-   Ну, и что? - встревожено перевел взгляд Стоун от газетной полосы на попут­чиков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черепашки-ниндзя

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы
Излом времени
Излом времени

Мег Мёрри не девочка, а сплошное недоразумение. На носу – очки, волосы торчат как попало. Учится она плохо (а ведь родители у нее – знаменитые ученые!), да еще с мальчишками дерется. Ее младший брат Чарльз Уоллес – похоже, что юный гений (ну, правда, немного странноватый). А отец Мег и Чарльза Уоллеса – тот и вовсе давно исчез в неизвестном направлении (якобы у него какая-то секретная работа). В общем, странная семейка эти Мёрри, с какой стороны ни посмотри. И вот однажды на пороге их дома появляется чудаковатая старушка по имени миссис Что. И от нее Мег, Чарльз Уоллес и их новый друг Кальвин узнают про какой-то загадочный излом времени, с помощью которого можно разыскать папу…Книга «Излом времени» увидела свет в 1962 году и сразу стала классикой детской литературы, а ее автор, Мадлен Л'Энгл, была удостоена престижной медали Ньюбери. Это и сказка, и притча, и фантастика, и фэнтези; ее часто упоминают рядом с произведениями Клайва Стейплза Льюиса, автора прославленных «Хроник Нарнии». Эта книга – лишь первая в цикле о приключениях Мег, Чарльза Уоллеса и Кальвина, и впервые цикл целиком переводится на русский язык. А весной 2018 года на экраны всего мира выходит фильм «Излом времени», снятый студией «Дисней».

Мадлен Л`Энгл , Мадлен Л'Энгль

Фантастика для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей