– Увидимся черед два часа, – отрезала я и завершила разговор.
– Я готов! – Зандер появился в гостиной в кроссовках «Найк».
– Будь хорошим мальчиком и садись в машину.
Я вытерла кухонный стол и вытащила Тео из высокого стула. Пристегивая полуторогодовалого сына на заднем сиденье, я почувствовала разочарование. Я только что преодолела последний поворот изнурительного марафона брака, но снова очутилась у старта. Я не хотела возвращаться, просто не могла.
– Почему ты плачешь, мама?
Я и не осознавала, что по лицу катятся слезы. Быстро вытерла их и поцеловала сына в голову.
– Просто скучаю по папочке, – ответила я, хотя из-за брака с его отцом плакала каждый божий день.
Глава 57. Нейтан
Черт! Черт! Черт! Ну почему Марсела решила приехать?
Я не был в одной комнате с Чарли и его женой со времен той поездки на лыжный курорт, которую мы все провели в пьяном тумане. Та интрижка должна была стать одноразовым приключением, чтобы скоротать время. Чарли и остальные развлекаются на склоне, говорили мы себе. Почему бы и нам не повеселиться? Я ни за что не потакал бы ей, если б подозревал, что у нее появятся ко мне чувства. А теперь, когда все и так стало на редкость напряженным, мне придется иметь дело еще и с ней? Черт, черт, черт!
Я обещал Чарли приехать, как только проснусь, и вместе позвонить в полицию. Я не рассказал, что голос на моем автоответчике принадлежал Эшли, чтобы они не решили, будто я в этом как-то замешан. Хотя в чем? Эшли не сделала ничего плохого, только попала в ловушку. И все же лучше раскрыть, что именно Эшли была фальшивой Сильвией, в присутствии полиции. Чарли и Винни наверняка захотят узнать, когда я это вычислил, и будут в бешенстве из-за того, что не рассказал им сразу.
Поведав всю эту гнусную историю полиции, мне придется сделать нечто не менее пугающее – пойти к Эшли и сказать ей, что в ближайшее время она не получит десять миллионов долларов, ведь мы семейка психопатов. Если, услышав правду о нас, она не даст мне пощечину, это будет чудом. Я не верю в чудеса и поэтому надел темно-синюю рубашку в ожидании, что ее зальет кровью, когда Эшли врежет мне по носу. При нормальных обстоятельствах я написал бы ей, чтобы договориться о встрече. А еще принес бы цветы, или кофе, или свежие булочки из пекарни на соседней улице. Нейтан 2.0 – настоящий джентльмен. Конечно, после того, как Луиза обошлась с Эшли, не было смысла включать Нейтана 2.0 – он был мертв по прибытии. Так что ни сообщений, ни цветов, ни булочек.
Прихлебывая кофе, я размышлял, не пора ли рассказать Чарли, что я переспал с его женой – не только о том, как это произошло, но и почему. Ведь теперь я понял. До недавнего времени я винил во всем горы, виски, погоду – всё и вся, кроме себя. Меня заманили в ловушку, твердил я себе. Она напоила меня и набросилась.
Но я начал думать, что правда куда более отталкивающая. Марсела не просто замужняя женщина, она жена моего двоюродного брата, который ведет безбедную жизнь, получив дом и машину и не проработав и дня. В той поездке я не катался на лыжах, потому что не умел. Когда я был маленьким, родители не могли позволить себе купить билеты на подъемник и оплатить частные уроки модного инструктора из Франции. Когда Чарли катался на лыжах в Шамони, я в одиночестве играл в мяч у себя во дворе. Когда мой кузен наслаждался медовым месяцем в тропиках (кажется, на Барбадосе), я учился в юридической школе, накопив тысячи долларов долга за обучение. Я не горжусь тем, что позволил его жене меня обольстить, но солгал бы, сказав, что не понимаю, почему Луиза хотела отомстить избалованному сыночку. Ведь в какой-то степени я тоже этого хотел.
Я вышел из квартиры, которую купил без чьей-либо помощи, сел в модный европейский седан, взятый в лизинг, потому что не мог приобрести его сразу, и выехал на оживленный бульвар Манхэттен-бич. Моросил дождь, это добавит еще полчаса пути, и без того уже кошмарного. Я привык к утренним пробкам, ведь, как у всех работяг, у меня нет богатой мамочки или богемной карьеры вроде игры в рок-группе. Конечно, кузен не виноват в том, что при рождении выиграл в лотерею, но я все равно не мог ему не завидовать. У меня был миллион оправданий своему поступку. Но оправдания, даже обоснованные, не делали меня меньшим говнюком.
Может, Луиза – свихнувшаяся стерва, раз устроила такую выходку, вынудившую всех нас усомниться в собственном здравомыслии и самоуважении. А может, мы получили по заслугам.
Глава 58. Винни
Я уже не в первый раз просыпалась в трусах и лифчике, не зная, кто меня раздел и уложил в кровать, но впервые за десять лет алкоголизма поняла, что это симптом куда более серьезной проблемы.
Похмелья не было, для этого требуется гораздо больше, чем полбокала виски. Хотя я спала крепко, как впавший в спячку гризли, я не чувствовала себя свежей, как ирландская весна. Я овладела искусством просыпаться в жалком состоянии, чтобы начать день с выпивки. К сожалению, бутылку я осушила перед походом на кладбище, поэтому пришлось встать с постели без виски.