Читаем Через год в это же время полностью

– Но не для всех них это легко, – возразил старик, покачивая головой. – В зоопарке Токио был один пингвин Гумбольдта, вроде этих, его звали Грейп-кун. В его вольер поставили маленькую фанерную пингвиниху с какой-то рекламной целью, кажется. Но Грейп-кун влюбился в фанерную подружку. Просто стоял и смотрел на нее целыми днями, даже есть перестал. Просто грустно смотрел, и все. Вот такая безответная любовь.

– И что с ним случилось потом? – поинтересовался Квинн из-за спины Минни.

– Умер, – сообщил мужчина. – И кое-кто говорил, что от разбитого сердца. Несколько лет он стоял там, глядя на фанерную красавицу, желая, чтобы она его полюбила, но она не могла ответить на его чувства. Зато это привлекало туристов, понимаете? Всем хотелось посмотреть на влюбленного пингвина.

– Какая грустная история, – со вздохом произнесла Минни, снова глядя в вольер. – Квинн, думаю, тебе стоит взять под опеку вон того. – Она показала на пингвина, тащившего камешек между лапами.

– Его зовут Коко, – сообщил старик.

– По-моему, ему следует дать лишнюю порцию рыбы или еще чего-нибудь… Вдруг это поможет ему пережить любовную неудачу?

После этого Квинн и Минни несколько часов бродили по зоопарку. Минни желала прочитать все стенды с информацией о каждом животном. Она купила им мороженое, а Квинн купил для нее головную повязку с ушами жирафа, а для себя – шапку с ушами слона. Они так свободно болтали обо всем и ни о чем, легко переходя от глупостей к серьезным темам… Минни очень нравилась эта версия Квинна; ей нравилось, как он держится, нравился его юмор, та легкость, с какой он двигается. И версия самой себя тоже нравилась Минни; ей нравилась та девушка, которая возникла рядом с ним. Ей не нужно было защищаться, она чувствовала себя веселой, оптимистичной, интересной. И хотя она с трудом узнавала саму себя, тем не менее это казалось ей самым верным отражением той, кем она была на самом деле.

Когда они наконец посмотрели на всех зверей, то остановились у выхода и повернулись лицом друг к другу.

– Что ж, большое тебе спасибо, – сказала Минни, кусая губу. – Я чудесно провела время. К тому же я наконец-то узнала, как выглядят жирафы.

– Всегда пожалуйста, – ответил Квинн с легким поклоном. – Спасибо, что помогла выбрать пингвина.

– Я не могу относиться к тебе серьезно, когда у тебя на голове эти уши слона, – засмеялась Минни.

Квинн стянул шапку и снова посмотрел на Минни.

– Так лучше, – кивнула она, протягивая руку, чтобы щелкнуть его по носу. – Просто у тебя недостаточно большой нос, чтобы прикидываться слоном.

Квинн перехватил ее руку, но задержал дольше, чем требовалось.

– Не знаю, может, и ты готова взять под опеку какого-нибудь пингвина? – поинтересовался Квинн, следя за ее рукой.

– Готова, потому и стащила Коко, прячу его под курткой! – прошептала Минни, наклоняясь к Квинну.

Он сжал воротник ее куртки, мягко привлекая Минни к себе, делая вид, что хочет заглянуть под куртку в поисках похищенного пингвина.

– Минни Купер, ты полна сюрпризов, – протяжно произнес он низким мягким голосом.

Она посмотрела ему в глаза. Их лица были так близко друг к другу. Квинн явно намеревался поцеловать ее. Сердце Минни подпрыгнуло и застряло где-то в горле, каждая клеточка ее тела ожила в предвкушении. Но тут по его лицу пробежала некая тень… Сомнение? Страх? Он крепко сжал губы и перевел их физическую близость в неловкое объятие. Похлопал Минни по спине, отодвинулся и быстро повернулся к выходу.

Какого черта все это значило?! Минни побледнела. Она обхватила себя руками, оскорбленная тем, что ее погладили, как собаку. Она была уверена, что ему хочется поцеловать ее. Неужели она настолько обманывала себя, что абсолютно неверно истолковала ту тягу, что возникла между ними?

– Ладно, хорошо, здесь я… – начал он, когда они стояли у выхода из Риджентс-парка. – Мне действительно нужно зайти в офис. – Он показал вправо.

– А мне вон туда, на автобус. – Минни кивнула влево. – Думаю, еще увидимся.

Она не сумела скрыть боль, прозвучавшую в ее голосе. У нее было чувство, что она только что была на лучшем в своей жизни свидании, а потом дверь захлопнулась прямо перед ее носом.

Минни решилась еще раз посмотреть на Квинна, пытаясь увидеть то, что было лишь несколько мгновений назад, понять, откуда пришло сомнение. Но как только их взгляды встретились, Квинн закрыл глаза.

– Не смотри на меня так, Минни.

– Как?

– Словно тебе хочется, чтобы я тебя поцеловал, – ответил он, не в силах смотреть на нее.

– А почему нет?

Минни ощутила, как у нее сдавило горло.

– Я думал, мы просто так погуляли… Я не предполагал… – Квинн крепко нажал на свой лоб двумя пальцами. – Ну, мне вроде как нужно кое с кем встретиться… Не хочу нарушать обещание.

Минни показалось, что ее изо всех сил ударили в живот.

– Ох, конечно, – тихо произнесла она. – Аманда?

– Нет, – качнул головой Квинн. – Кое-кто другой. Это не то чтобы серьезно, но…

– Понимаю. Ты занятой человек.

Квинн сделал короткий шаг в ее сторону и медленно моргнул:

– Я все равно бы тебе не подошел, Минни, поверь мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы
Северная корона. По звездам
Северная корона. По звездам

Что может подарить любовь?Принятие. Марте – талантливой скрипачке, тяжело принять свои чувства к жениху сестры. И еще тяжелее заглушить их, чтобы никто и никогда не узнал о ее запретной любви. Поможет ли ей в этом музыка?Ожидание. Уже два года Ника ждет того, кто оставил ее, забрав сердце и взамен оставив колье, ставшее ее персональной Северной Короной – венцом Ариадны, покинутой Тесеем. Но не напрасна ли надежда Ники или она давно стала мечтой?Доверие. Прошлое Саши не дает ему поверить в то, что любимая девушка сможет принять его таким, какой он есть. Или ему нужно до конца жизни скрывать то, что он однажды совершил?Спасение. Смогут ли истинные чувства побороть желание мести, которую планирует Никита?А способна ли любовь подарить счастье?И стоит ли идти по звездам?..

Анна Джейн

Любовные романы