Читаем Через границу полностью

И если нацисты поймают того, кто печатает или развозит такие газеты, его наверняка отправят в тюрьму. За такое можно и в Грини угодить, а многих из тех, кто распространял газеты, убили. Подумать только: погибнуть из-за того, что развозишь газеты!

– И ты не боялся? – спросил Отто.

– Не-а! – Пер мотнул головой. Он вгляделся в темноту и будто бы передумал. – Хотя, пожалуй, боялся. По правде сказать, я чуть со страху не помер. Но храбрость в этом и заключается.

Мы молча смотрели на него и не понимали, как это. Поэтому Пер добавил:

– Храбрость – когда делаешь то, чего ужасно боишься.

Немного погодя все мы отправились спать. Мы с Сарой постелили себе в гостиной. Малышка улеглась, я укрыла ее одеялом и хорошенько подоткнула его. Сама я свернулась на матрасе и закрыла глаза. На меня тут же навалился сон.

– Герда? – прошептала вдруг Сара.

– М-м?

– Как по-твоему, что с нами будет?

Я открыла глаза и увидела, что Сара привстала.

– В смысле?

– Думаешь, переберемся через границу? – тихо проговорила она.

– Ясное дело!

– А вдруг немцы и этот Дюпвик нас выследят?

– Они даже не знают, где нас искать, – ответила я. – Им сроду не догадаться, что вы у Пера, что мы поедем к Юхансену, а вас спрячем за мешками с картошкой.

Но Сару это не успокоило, в ее напуганных глазах блестели слезы.

– Да все отлично пройдет! Я о тебе позабочусь! – пообещала я, стараясь, чтобы голос звучал спокойно и мудро, как у Клары.

– Но тебя рядом не будет. Отто же сказал, что вы с нами только до Халдена доедете. Значит, уже завтра вернетесь домой.

С ответом я не сразу нашлась. Малышка права: мы так и собирались поступить.

– Ну, значит, Пер за тобой присмотрит. – Хорошо бы уже научиться говорить таким же мудрым голосом, как у Клары.

Я надеялась, это успокоит Сару, но она и не думала засыпать.

– Но Пера-то я не знаю. И у него такие строгие глаза, – прошептала она. – Он вообще добрый?

– Ну конечно! – быстро ответила я, но тут же осеклась. С чего это я так уверена? Ведь сама-то я его тоже почти не знаю. Видела несколько раз на семейных праздниках. Пер всегда был какой-то тихий и угрюмый.

Но выбора у нас не было. И попросить о помощи еще кого-то мы не могли. В этом незнакомом городе, где любой встречный мог оказаться на стороне нацистов, оставалось полагаться на Пера. Саре этого не объяснишь, поэтому я поднялась и, уложив девочку на диван, снова подоткнула ей одеяло. Погладила ее по голове, как мама гладила меня, когда я ночью просыпалась. Но Сара по-прежнему смотрела испуганно.

– Ты не полежишь со мной чуть-чуть? – едва слышно попросила она.

Это запросто. Диван был узковатый, но мы вдвоем вполне помещались. Главное – поспать. Я залезла под одеяло, обняла Сару и Элизу. Кожа у Сары была мягкой и теплой, а сама она – совсем крошечной. И завтра ей предстоит ехать дальше без меня. Не успев подумать, я открыла рот и выпалила:

– Если хочешь, я тоже доеду до этого Юхансена. Побуду с тобой подольше.

Она посмотрела на меня и наконец-то улыбнулась.

– А ты сможешь?

– Да. Так и сделаем.

Сара успокоилась. Она прижалась ко мне и прикрыла глаза. Теперь она дышала глубоко и ровно, иногда чуть похрапывая. А вот мне, несмотря на усталость, не спалось.

Будто придавило к дивану чем-то тяжелым, но это была не Сара. Она-то лежала рядом, а тяжесть давила сверху, хотя сама я старалась не двигаться.

Все сказки хорошо заканчиваются. Или как? А вдруг именно эта сказка закончится неудачно? Что, если Даниэля и Сару поймают и отец их так и не дождется? И Сару – маленькую и теплую – бросят в полицейский фургон и отправят в лагерь? Нет, этого допустить нельзя. К тому же я обещала о ней позаботиться.

<p>Нас вывезет кривая</p>

Запах кофе разбудил меня, и я поняла, что все-таки уснула. На улице уже светило солнце. Толком не опомнившись, я спрыгнула с дивана. Сегодня будет отличный день! Никаких сомнений!

Мы собирали вещи, когда Отто вдруг потянул меня в сторону и прошептал:

– Дальше разбираться будет Пер. Мы уезжаем домой, ты обещала.

Стоявшая на пороге Сара повернулась и улыбнулась нам. Я отпихнула Отто.

– Нет, – возразила я тихо, чтобы Сара не слышала. – Я обещала еще чуть-чуть проводить их.

– Но это опасно!

– Слушай, мы просто сядем в грузовик и немножко прокатимся. Ничего опасного!

– Но…

Не дослушав, я закинула за плечи рюкзак и пошла к машине.

– Мы поедем с тобой к Юхансену, – громко заявила я Перу.

– Ого! – он призадумался. – А впрочем, ладно.

Больше он ничего не сказал, лишь затушил ногой окурок и еще ниже натянул шапочку на глаза. Клара бы сейчас сказала: многое бы я дала, лишь бы узнать, о чем он там думает. Но я решила ему доверять. Как бы то ни было, он все же наш двоюродный брат.

Мы помогли Саре и Даниэлю спрятаться за мешками. Там лежали одеяла, и наши друзья удобно на них улеглись. Я села рядом, а Пер забрался в кабину и завел двигатель.

А вот Отто как вкопанный стоял у ворот и не двигался с места. Он что, вообще передумал ехать?

– Пошли! – позвала я его.

Даже не пошевелился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Верхняя полка

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей