Пристроив машину, шофер по знаку охранника, внимательно осмотревшего все вокруг, вышел из автомобиля и открыл двери пассажирам. Хьюз вышел первым, и, нагнав его, Маккей, к собственному удивлению, обнаружил, что идет слева от помощника директора, придерживаясь дистанции в полшага. Ему пришло в голову, что эта инстинктивно занятая им позиция в точности соответствует нормам служебного этикета.
— Вы здесь бывали, Кол?
— Нет, сэр.
Хьюз удивленно посмотрел на Маккея и ничего не сказал.
Охранник раскрыл перед ними дверь. Агент секретной службы зарегистрировал их приход. Хьюз кивнул и пошел дальше.
— Куда мы идем, сэр? — решился на вопрос Маккей. — В комнату для заседаний кабинета?
— Нет, в рабочую комнату внизу. Она удобнее. А может, еще по какой причине именно туда — не знаю… Волнуетесь?
— Еще бы, сэр.
— Успокойтесь, это не самое страшное в нашей жизни. Говорят, что в приемной Горбачева в Кремле некоторые его сподвижники просто теряли сознание…
Против ожиданий Маккея кабинет выглядел вполне обычно. Комната вряд ли была больше знаменитого Овального кабинета, который он лицезрел лишь по телевизору. Стены украшали дорогие деревянные панели. Кажется, эту часть здания, по слухам, исходившим от вездесущих газетчиков, полностью переоборудовали при президенте Трумэне. Для Маккея уже было приготовлено место — в самом конце полированного стола орехового дерева.
Почти все уже были в сборе дипломаты во главе со своим начальством, директор ЦРУ кивком благосклонно дал понять, что заметил появление подчиненных. Еще были люди, видимо, составлявшие окружение президента.
— Побудь пока один, — дружески кивнул Хьюз и прошествовал к директору ЦРУ. Склонившись к уху начальства, Джон начал делиться с ним какой-то одному ему ведомой информацией, тот, кивая в такт словам Джона, внимал.
Бесшумно открылась дверь, замаскированная под обычную стенную панель, почти ничем не отличающуюся от остальных. Все в комнате встали и так и стояли, пока президент шел к своему стулу. Джон стремительно за спинами дипломатов проскочил к Маккею.
— Все в норме, — успокоительно бросил он.
Президент что-то быстро сказал в сторону дипломатов, ни к кому конкретно не обращаясь, — что именно, Маккей не расслышал, так как слишком далеко сидел, потом взглянул на директора Центрального разведывательного управления и сел.
— Господа, приступим к делу. Полагаю, что директор ЦРУ хочет нам кое-что рассказать.
— Спасибо, господин президент. Думаю, основные моменты этого дела известны всем и я могу остановиться на главном. В рамках проводимой нами в настоящее время операции под условным названием «Беспечные игры» удалось установить, что откомандированный в посольство в Москве некий Роберт Вил — крупный специалист по сложной электронной технике, пропавший неожиданно двадцатого числа, видимо, еще жив. Об этом говорят официальные ответы русских: труп не обнаружен ни в моргах, ни в процессе розысков милицией, нет информации и о том, что он попал в госпиталь или больницу. Конечно, не исключена возможность того, что в связи с колоссальным развитием преступности в бывшем СССР он взят, так сказать, в качестве заложника какой-либо преступной организацией. Мы проверили полностью его личые документы — у него не было причин исчезать столь стремительно и неожиданно. Это полностью исключается. С другой стороны, в последнее время замечена большая активность русского КГБ, или, как они теперь себя называют, министерства безопасности. Причем в первую очередь их интересуют те объекты в Москве, которые должны бы интересовать и нас: его бывшие московские связи и их адреса.
— Не допускаете ли, господин директор, — поправив очки, пристально посмотрел на него президент, — что они могли перевербовать его?
— Допускаю. Но то, что этого не произошло до начала его нынешней операции, то есть до последнего приезда в Москву, господин президент, за это могу ручаться. Более того — русским, как мне кажется, нет особого смысла проявлять к его персоне пристальное внимание. Даже если они догадаются об основных причинах его визита — отыскать источники внешней «подпитки» скрытых внутри здания электронных устройств, — то после акции их бывшего председателя Бакатина, подарившего нам сверхсекретное оборудование прослушивания, на этой проблеме они поставили крест. Разве что журналисты еще не забыли об этом инциденте.
— Что дало бы вам это открытие? Зачем вообще он поехал туда? Надеюсь, не для того, чтобы ввязать нас в новый виток осложнений с нынешней русской дипломатией, которую мы, кстати, не так уж и хорошо знаем. С Шеварднадзе, если хотите было проще — он прогнозировался неплохо — партийный стаж накладывал свой отпечаток. Что же касается тех, кого они называют демократами, но, по сути дела, им еще очень далеко до демократии западного толка, то их предугадать сложно. Они могут придать этой незначительной, по вашим словам, истории большой вес.
Дипломаты, сидевшие по левую руку от президента, зашевелились, понимая, что основные претензии не в их адрес.