Читаем Через тернии к ..звездам полностью

-Шон, я тут поговорил с людьми насчет обучения, так они в один голос говорят, что им платить нечем. С кем я тогда работать буду?

-Ну во-первых ты заключишь контракт со мной, а с ними мы потом сочтемся. Во-вторых зачем тебе деньги, пока ты с нами будешь? Где ты их тратить собрался? К тому же не обязательно деньгами рассчитываться, может присмотришь что себе из оборудования. Ты же из университета ушел, не думаю что тебя примут обратно.

Да и с твоими уникальными услугами ты будешь больше востребован в других местах. На какой-нибудь небольшой независимой станции. Со своим оборудованием быстро свое дело начнешь.

- Хорошо, я понял тебя. Ну что же поживем-увидим как говорится

Через день мы выпрыгнули в конечной точке нашего маршрута. Я наконец то увидел вблизи нашего попутчика. Довольно большой корабль, раза в два с половиной больше “Шустрика”, не зря его назвали “Толстяк”. К нему на внешней подвеске пристыкован кораблик поменьше. Я спросил о нем у Рэя.

-Это уже наши умельцы постарались. Корабль все равно медленный, так его модернизировали и теперь он фрегат таскает. Фрегат используют внутри системы, когда разведку проводят. Он и побыстрее и топлива меньше потребляет. К тому же их там около 30 человек, точнее не знаю. Количество постоянно меняется. Кто-то уходит, кто-то приходит, но все равно для одного участка работ многовато. Вот они и разделяются на две группы, когда работают.

-До драки не доходит, когда делите кому что ковырять?

-Нет разницы. Все потом делится по долям, когда продаем все на станции. Этим их суперкарго и мой отец занимаются. Право преимущественного выкупа у нашедшего. Конечно, что по мелочи экипаж по карманам рассовывает, но ценных личных вещей в таких местах много не бывает, а тяжелый излучатель ты в карман не засунешь.

Через четыре часа, когда я уже не знал чем заняться, меня вызвал Шон.

-Значит так Мих, одевай скафандр, сейчас мы подрулим к десантному транспорту, про который я тебе говорил. Пойдешь вместе с нашими инженерами посмотришь что там можно реанимировать. Они попытаются систему жизнеобеспечения запустить, а ты пока медблок посети. Там по идее реактор отдельный должен стоять, все таки жизни людей от этого зависят. Давай я лучше одного инженера с тобой отправлю, поможет если что.

-Я не против, только у меня скафандра нет.

-Возьмешь из резерва. Но на будущее с этим не шути. В открытом космосе все-таки летаешь. Случись что, он тебе жизнь спасет

-Да как-то сумбурно все получилось с этой поездкой (Шон понимающе улыбнулся и кивнул головой. Я наверное так никогда и не узнаю от кого я сбежал со станции. Он точно не признается, а туда я возвращаться не намерен. Мало ли что. Но судя по его виду, он точно что-то знает, даже если и не при делах)

- Поспеши, выход через полчаса.

Рэй с хмурым мужичком- инженером натянули на меня скафандр и я проследовал за ними на мертвый транспорт. Шон не стал пристыковываться к шлюзу - тот был поврежден, просто вырезали кусок обшивки рядом и разрушили несколько переборок. Залив все пеной, они получили временный, относительно герметичный шлюз. Народ направился по своим маршрутам, а я устремился за своей нянькой - инженером в медблок. Бродить по мертвому кораблю мне не понравилось. Нет, страшно не было, просто какое то давящее мрачное чувство, как будто ты внутри пирамиды и тебя похоронили заживо вместе с фараоном. Холодный космос снаружи и внутри корабля. Нет все-таки мое место не здесь, в холодной пустоте, а на планете, где небо голубое, а не черное. В крайнем случае на станции, где его вообще нет. Хотя рано или поздно к этому придется привыкнуть, если конечно кто-нибудь раньше не найдет Землю.

Через 40 минут скитаний мы обнаружили медблок. Точнее целый медицинский комплекс. Видимо на десантниках не экономили, и укомплектовали все по максимуму. Тут тебе и хирургический комплекс (да не один), медкапсул вообще десятка два, и даже тренажерные капсулы. Я такого оборудования даже в университете не видел. Инженер правда меня опустил на землю заявив, что с ними еще придется повозиться. Все военное, не прошедшее конверсию медицинское оборудование, работало только под управлением медиков с военными нейросетями. Но у моих друзей уже давно есть устройства, позволяющие убрать эту досадную помеху, правда если мы захотим запустить это оборудование оно будет стоять полуразобранным, хотя и работоспособным. Полноценная конверсия на коленке не делается. Реактор медблока тоже порадовал, а вот система жизнеобеспечения корабля подложила свинью. Этот транспорт было проще разобрать, чем оживить.

Шон конечно расстроился, что его наполеоновским планам в отношении этого корабля

Не суждено было сбыться, но тут же предложил альтернативу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Алексей Изверин , Виктор Гутеев , Вячеслав Кумин , Константин Мзареулов , Николай Трой , Олег Викторович Данильченко

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези