Читаем Через века полностью

Люси носилась по дворцу как ветер, постоянно принося какие-то вещи, которые передавал для Даши то один человек, то другой. Разглядывая красивую шаль от матери Арлана, Даша чувствовала себя сыном полка, которого собирают в дальнюю дорогу всем миром. А еще стопка теплых вещей выглядела подозрительно. Неужели они отправляются в холодный край? Здесь-то уже просто лето, еще чуть-чуть, и погода сравняется с той жарой Дашиного мира, из которой она сюда попала.

На урок следующим утром она не пошла, хотя и переживала, что, возможно, пропускает что-то очень интересное. Но никто этому совершенно не удивился и ни разу не упомянул, видимо, для всех такое решение было естественным. Поздравления же с помолвкой продолжали поступать, даже госпожа Лафарет заглянула стиснуть ее в объятиях и вручить крем, которым надлежало пользоваться в путешествии, а если Даша забудет или поленится, то с испорченной кожей на глаза было велено не показываться.

И во всей этой суете, во всем людском многообразии не хватало одного единственного человека. Ее жениха. Джулиан Риар пропал сразу после судьбоносного предложения, потрясшего весь дворец, и Даша буквально ловила себя на пороге и заставляла вернуться, а не бежать по коридорам к покоям герцога. Потому что ей было интересно! Чем он занят? Как он определяет, где откроется разлом? Когда же они туда отправятся?

Люси и Розан, которая тоже собиралась ехать с ними, вызвавшись отвечать за Дашино пропитание, смотрели на эти метания с умилением. Возможно, она походила на тоскующую по своему возлюбленному героиню очередного романа, который они читали. И когда Даша почти решилась наплевать на законы жанра и не дожидаться прекрасного героя, а пойти и потребовать ответы, за ними пришли. Вежливый мужчина в темно-синей форме сообщил, что буквально через несколько минут в Зале Дверей для Даши откроют проход во владения герцога Риарского, где собрались все участники похода, и уже оттуда они отправятся на место событий. И события эти могут начаться в любой момент, поэтому стоит поторопиться. В итоге в Зал Дверей, о существовании которого Даша до сих пор не подозревала, они практически бежали.

— Почему нас не предупредили заранее? — возмущенно пыхтела под тяжестью сумок Люси, сверля посланца герцога недобрым взглядом.

— Мы планировали выступать завтра с утра, но обстоятельства изменились. Разлом вот-вот должен открыться, а милорд Риар заканчивает последние приготовления, поэтому не смог прибыть лично. Но милорд наказал обязательно привести леди, потому что обещал ей полную тягот поездку.

И мужчина растерянно посмотрел на Дашу, словно пытаясь понять, зачем же ей сдалась поездка именно полная тягот. Похоже, своей оригинальной манерой выражаться Джулиан Риар ставил в тупик не только Дашу, но и своих подчиненных. И коммуникация тоже не являлась его сильной стороной, ведь про завтрашнее утро им никто и слова не сказал, и внезапное отбытие стало бы таким же сюрпризом, как и сейчас. Проходя через двери, открытые для них неизвестным дворцовым магом, Даша думала о том, как бы намекнуть лорду Риару, что если уж он завел себе невесту, то с ней можно иногда и общаться, и хотя бы немного посвящать в свои планы, но увидев самого Джулиана Риара, начала думать, что ей повезло, что он вообще про нее вспомнил.

Они вышли на большую площадь, полную людей, куда-то спешащих и что-то делающих, и Даша сначала даже растерялась, подумав, что они уже оказались в нужном городе. Но потом она увидела повозку, запряженную тройкой лошадей, и Джулиана Риара, тщательно прикрывающего темной тканью какие-то приборы. Рядом толпились слуги, но, похоже, прикасаться к своим сокровищам герцог никому не позволял. Он был настолько сосредоточен и поглощен своим делом, поправляя то одно, то другое, попутно сверяясь со списком, зажатым в руке, что прибытие Даши прошло совершенно незамеченным, и она осторожно подошла ближе, с любопытством разглядывая содержимое повозки. Какая-то рама? Большая, прозрачная, словно из стекла. Неподалеку стояла целая стайка леди, так же не отрывающих глаз от Джулиана Риара, и посмотрев на их лица, Даша подумала, что вряд ли они тут восхищаются увлеченностью мужчины своим делом.

На означенном мужчине были кожаные штаны, высокие узкие сапоги и черная шелковая рубашка, расстёгнутая на две пуговицы. Даша сама себе отвесила подзатыльник за то, что посчитала те пуговицы, но девиц понять было легко. Темные волосы Джулиана Риара были собраны в хвост, из которого выбилась одна непослушная прядь и при движении постоянно падала ему на глаза. Каждый раз, как герцог откидывал волосы назад, по толпе проносился шелест женских вздохов. А Даша что? Тоже постоит, повздыхает. Главное, чтобы без нее не уехали.

— Дорогая моя, вот наконец и вы! Добро пожаловать в Риарское герцогство! Добро пожаловать домой!

Обернувшись, Даша увидела спешащую к ней леди Шарлен. Герцогиня Риарская поймала ее на полпути реверанса, который Даша хотела исполнить в качестве приветствия, обняла, и повысив голос, обратилась ко всем присутствующим.

— Поприветствуйте нашу принцессу!

Перейти на страницу:

Похожие книги