Читаем Черная гора полностью

– Откровенно говоря, мы хотели бы уехать как можно скорее. Дело в том, что задерживаться здесь нам не безопасно. Я знаю, что полиция находится в вашем подчинении и служат в ней настоящие профессионалы. Однако мы слышали, как этот русский сказал товарищу Зову, что тот был вынужден прийти в крепость, поскольку прекрасно знал, чем грозит ему ослушание. Следовательно, они могут не только посылать сообщения в Титоград, но и принимать определенные меры, если их сообщения игнорируются. Они, безусловно, не простят нам гибели Дмитрия Шувалова, не говоря уж о двух других людях. В Титограде нам определенно грозит опасность.

– Но вас никто не видел. Никто не знает, что вы здесь.

– Данило Вукчич знает. И его друзья тоже. Возможно, я его подозреваю понапрасну, но лучше подстраховаться. Кто знает, может, он сейчас докладывает албанцам про то, что случилось? И в связи с этим я хотел бы еще кое-что добавить, хотя, возможно, это и не наше дело.

– Что именно?

Вульф посмотрел на Зова, потом перевел взгляд на Стритара:

– Это имеет отношение к товарищу Зову. Мне кажется, что он находится в еще большей опасности, чем мы. У меня есть предложение, которое, возможно, позволит избежать угрозы.

– Какое?

– Отправьте товарища Зова на время в Америку. Он может поехать с нами сейчас или потом сам приедет к нам, а мы обещаем его устроить. Я вижу здесь сразу несколько преимуществ. Во-первых, в Америке товарищу Зову ничто не угрожает. Во-вторых, рядом с нами будет человек, который знает про ваши нужды и поможет передавать вам деньги и конфиденциальную информацию. – Вульф развел руками. – Если по какой-либо причине вам это представляется неудобным, я, конечно, настаивать не буду.

Стритар и Зов переглянулись. Стритар сказал:

– Что ж, стоит подумать. Мне кажется, в этом что-то есть.

– Мне тоже, – произнес Вульф. – Тем более что Зов совсем недавно побывал в Америке. Именно потому я и предложил вам этот вариант. Возможно, вы даже придумаете для него еще какое-нибудь поручение. В таком случае ему понадобится помощь, а на нас вы всегда можете рассчитывать – мой сын сегодня это доказал.

Стритар посмотрел на Зова. Потом переместил взгляд на Вульфа. Затем взглянул на меня. По общему духу беседы, по взглядам и по ряду иных признаков я уже догадался, что речь идет о чем-то весьма серьезном, поэтому выдержал его взгляд уверенно и с достоинством. Наглядевшись на меня вдоволь, Стритар повернулся к Вульфу и спросил:

– Вам не доводилось слышать о человеке по имени Ниро Вульф?

Меня следует представить к высшей награде – ведь я даже глазом не моргнул. Пусть произношение Стритара и оставляло желать лучшего, словосочетание «Ниро Вульф» я в состоянии разобрать на любом наречии. Представьте себе мое состояние: я знал, что пахнет жареным, и вдруг этот головорез называет Вульфа по имени. Как моя рука не нырнула к кобуре, до сих пор ума не приложу. Да, на лице Вульфа ни один мускул не дрогнул, но для меня это было слабое утешение. Вульф не потеряет присутствия духа, даже если ему посулят круглую сумму.

– Разумеется, слышал, – сказал он. – Если вы имеете в виду этого знаменитого сыщика из Нью-Йорка. Вы не найдете ни одного американца, который бы про него не читал.

– Вы с ним знакомы?

– Нет, не имею чести. Но я знаю одного человека, который с ним на короткой ноге. Кстати, по его словам, я немного похож на Вульфа. Правда, я видел Вульфа на фотографии, и мне кажется, что единственное сходство состоит в размерах живота.

– А знали вы человека по имени Марко Вукчич?

– Нет, но его имя я уже сегодня слышал. Оно упоминалось в беседе Шувалова с Зовом. Он имеет какое-то отношение к Данило Вукчичу?

– Да, это его дядя. Он владел роскошным рестораном в Нью-Йорке. Теперь ресторан отошел к Ниро Вульфу, который, по нашим сведениям, собирается помогать деньгами и оружием Духу Черной горы. Причем в больших количествах.

– Значит, не стоило убивать Марко Вукчича, – пробурчал Вульф.

– Нет, я с вами не согласен. Мы же не знали, что у него есть друг, который так быстро займет его место. Мне только сегодня рассказали об этом.

– И теперь вы хотите убить Ниро Вульфа.

– Я этого не говорил, – резко возразил Стритар.

– Но вы это имели в виду. Я отношусь к категории тугодумов, но это для меня очевидно. Я предложил, чтобы вы поручили Зову что-нибудь еще, а вы тут же спросили про Ниро Вульфа. Это шито белыми нитками. Итак, вы хотите убить Вульфа.

– Ну и что? – огрызнулся Стритар.

– Ничего. Нужно подумать. А какие у вас имеются основания подозревать, что этот Вульф будет помогать Духу Черной горы?

Стритар выдвинул ящик стола и вынул листок бумаги.

– Позавчера один человек в Бари получил от Ниро Вульфа телеграмму следующего содержания: «Сообщите проживающим за Адриатикой, что всеми делами и обязательствами Вукчича теперь занимаюсь я. Вскоре получите двести тысяч долларов. В следующем месяце высылаем в Бари нашего человека для переговоров».

Стритар убрал бумагу в ящик и задвинул его.

– Вы удовлетворены?

– Да, похоже, вы правы. А кто этот человек из Бари?

– Это не имеет значения. Вы хотите знать слишком много.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф. Сборники

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы