Читаем Черная книга полностью

Так вот. Врывается ловкий чекист к старцу с револьвером и кричит: «Давай книгу...», хотел добавить «старый хрен», да осекся. Видит - встает ему навстречу старец как лунь белый, с бородой как у святителя, в схиму черную одетый с черепами и крестами, как с иконы сшедший. «Зачем тебе книга, человече?» - спрашивает. Чекист малость оправился, говорит так сурово: «Приказано вас арестовать, а книгу изъять». - «Ну что ж, - отвечает старец, - я готов, а книгу, какую вам надо, возьмите». - «Мне Черную книгу надо». - «Они у меня все черные от ветхости». Видит чекист - лежит большая книга в черном кожаном переплете. Он ее забрал, а сам думает: книга у меня, а на кой хрен мне старец сдался, как его в такой одежде через город поведешь? Надо бы конвой вызвать, да ладно, главное дело - книга у меня и вся власть у меня, а уж со старцем потом, куда он, такой дряхлый, денется? «Ладно, - говорит, - вы арестованы, сидите и ждите, пока за вами придут, а если за порог выйдете, сейчас застрелю!»

Так он им пригрозил, а сам - бегом в укромный уголок, залез на Сухареву башню, устроился в удобном месте и начал книгу листать. Думал он, вишь, что теперь, как книга у него, так и вся власть у него, и могущество, и сейчас он станет наиглавнейшим начальником и тогда уж со всеми посчитается. Раскрыл книгу, попробовал читать - буквы вроде похожие и слова тоже, а смысл неясен. Стал разбирать подробнее и прочел - «Господи, помилуй!»

Тут он сообразил, что не та это книга, не Черная, бежит с нею к старцу и прямо дрожит от ярости. «Обманываешь, контра? Я тебе про какую книгу говорил, а ты мне что подсунул?» И книгу ту кинул. Алеша ее бережно поднял. «А чем же эта книга плоха?» - старец спрашивает и смотрит весело, улыбается даже. «Ты мне не прикидывайся, сам знаешь, какая мне книга нужна». - «Какая же?» - «Черная книга, которую ты скрываешь!» Тут старцу совсем весело стало. «Что же это за книга такая?» - спрашивает. «Сам, небось, знаешь. Книга, которая власть дает над мирами». Старец смеется тоненько. «А чем же, - говорит, - плоха та книга, которую вы взяли?» - «Ты брось крутить, старик! - чекист-то кричит. - Не понимаю я, что ли? В этой книге вредная поповская агитация!» - «Божья эта книга, - говорит старец, - и слово Божье имеет наивысшую власть над миром. Слову Божьему мир покоряется». - «Ты мне здесь агитации не разводи! - это чекист-то, - а давай мне Черную книгу!» - «У меня книги только светлые, Божьи книги, а вы требуете книгу Люциферову, - тут старец положил на себя крестное знамение, - такой книги не может быть у смиренного схимника. Не здесь вам ее искать следует». - «Отойди в сторону, - чекист говорит, - я сам посмотрю». Обшарил всю келейку - ничего не нашел, да и что могло у святого старца быть? «Может, - спрашивает чекист, - ты эту книгу где прячешь? Смотри, лучше правду говори!» - «Нигде я ничего не прячу, а живу вот здесь, у добрых людей, из милости». - «Ладно, - говорит чекист, - в Чеке разберемся, там ты запоешь по-другому, там у нас все сознаются. Пошли, - говорит, - контра!»

Повел их всё же со злости, не подумал как следует, решил, мол, ничего, доведу их до Сухаревки, там милиция есть, извозчики, посажу их на пролетку и доставлю куда следует. Только он их в переулочек вывел, увидала какая-то бабка да как закричит: «Батюшка Иринарх! Батюшку Иринарха ведут!» И как-то сразу весь переулок наполнился разным людом. Чекист кричит: «Граждане, разойдитесь! Стрелять буду!» - а сам робеет. А толпа всё прибывает. Бабки, тетки голосят, рыдают: «Батюшка ты наш, голубчик!» - и все под ноги лезут, норовят старцу край схимы поцеловать. Такая теснота сделалась, что непонятно, кто кого ведет, напирает толпа со всех сторон, все бока чекисту обмяли, уж он кричит, стрелять всё грозит, а куда стрелять? Такое тут идет, куча-мала! Вывалилась толпа из переулка на Сухаревку, все кричат: «Иринарх! Иринарх!» Торговлю бросили, бегут на святого человека взглянуть. Затор полный: трамваи, автомобили, извозчики - все встали, толпа бурлит, Ходынка настоящая. Жулики тоже время не теряют, все карманы обшарили. Ловок был чекист, а тут просчитался. Как ни ловчил он, толпа его от старца враз оттерла, бросился он, да зацепился за что-то, упал, и по нему сотня ног погуляла. Вскочил озверелый, хвать за револьвер - нету револьвера! Сперли в толкучке. Он орет, голосит, на помощь зовет - никто в шуме не слышит. Пока толпа разошлась, старец с юношей исчезли. Чекист туда-сюда бегает, всех спрашивает - никто не знает. Видели их в последний раз у Сухаревой башни, а дальше след пропал. Уж он всю башню обрыскал - нету! Как на глаза начальству явишься - приказа не выполнил, старца упустил, книгу не нашел да вдобавок казенный револьвер сперли! Ходил, ходил он возле башни, ошалелый, до самого позднего часа, а в темноте нашел веревку, выбрал крюк под аркой - прощай, говорит, моя забубённая головушка! - и удавился самым ловким образом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века