Читаем Черная луна полностью

— А я помогу! — поддакнула не менее заинтересованная Лира.

— Не получиться! — торжествующе объявил Фэйт, весело хмыкнув. — Я в себе столько новых заклинаний надыбал, пока мы шатались по этой пустыне, что фиг вы теперь меня утопите! Я теперь не боюсь воды, так-то! И предупреждаю, насилие надо мной может привести к тяжелым и необратимым последствиям!

— Какая же все-таки ты сволочь! — обиженно буркнула эльфийка. — Хоть бы молчал тогда про то, что тебе известно, что ли…

— Хвастун несчастный! — поддержал ее Айво, лукаво прищурившись. — Да ты ничего не знаешь, спорим? Просто притворяешься, чтобы показаться самым осведомленным и утереть нам нос!

— Ничего подобного! — бурно возмутился огненный дух, не поддаваясь на открытую провокацию хитрого оборотня. — Честное слово, я все знаю, но ничего не скажу! И не надейся!

— Ему Маги запретили, ведь так? — вмешалась Кари. — Чем они тебе запугали, бедняга?

— Вечным заточением в этом кольце, — шмыгнув, признался Фэйт и после паузы добавил жалобным голосом: — они сказали, что если я проколюсь раньше времени, то никогда не вернусь в свое родное огненное королевство! А я, знаете, как хочу домой!

Приятели замолчали, подавленные признанием огненного духа, непроизвольно прислушиваясь к бушующей снаружи песчаной буре, которая с упорством, достойным лучшего применения, продолжала ломиться в пещеру, царапаясь и стучась в импровизированную дверь.

Кари подкинула дров в затухающий костер и пошла на всякий случай проверить колдовскую преграду, дочертив на полу перед ней еще несколько символов. Это помогло, и зверский шум самума стал намного тише.

— Но почему? — первым вышел из ступора непонимания Айво. — Почему мы не можем знать все о себе и о том, что нас ждет, заранее? Я не понимаю, что в этом такого плохого?

— Наверно, они хотят, чтобы вы сами обо всем догадались, — предположила девушка-вампир, снова подсаживаясь к костру, — потому и устраивают вам испытания. Вон у Лиры уже что-то получается… Помнишь, какую головомойку она устроила тому дракону?

— Слышь, чудо, тут про тебя говорят, — оборотень слегка подтолкнул сидящую рядом «сестренку» локтем, но в ответ услышал лишь мирное сонное сопение.

Айво повернул голову и, тепло улыбнувшись, посмотрел на девушку: пока он обдумывал неожиданное и случайное признание огненного духа, Лира действительно успела крепко уснуть, прислонившись к сидящему рядом геурусу и скрючившись самым немыслимым образом.

— Устала, — понимающе заметила Кари, наблюдая за тем, как оборотень, стараясь не разбудить эльфийку, осторожно устраивает соню на втором одеяле.

Та немедленно свернулась милым клубочком под своим одеялом, положив голову к «братцу» на колени, обняв прикорнувшего рядом огромного пятнистого зверя, и что-то пробурчала во сне себе под нос.

— Прелестное видение! — Кари посмотрела на них с умилением и, понизив голос, спросила: — Слушай, она и правда в душе такой ребенок или просто хорошо притворяется?

— Кто притворяется? — шепотом удивился Айво. — Это чудо-то? Да она даже врать прилично не умеет, не то, что хорошо притворятся! Она у нас простая, как три копейки!

— Неправда! Врать она умеет! — встрял Фэйт.

— А ты за ней наблюдал, когда она начинает сочинять на ходу? — насмешливо хмыкнул оборотень, ласково проводя рукой по светлым взъерошенным волосам спящей Лиры. — Видел, как у нее уши сразу краснеют? Нет, врать, выдумывать, притворяться — это не ее стиль.

— Где вы ее такую нашли? — с улыбкой спросила она.

— Соло выцепил на лесной Границе в Поднебесье, — пояснил Айво, — у чуда Маги дедушку сюда забрали, а он как раз проходил мимо. Ну, старик и попросил его присмотреть за внучкой. Тот, по доброте душевной и согласился. Не знал, бедняга, с кем связывается… Но я рад, что все так вышло.

— То-то я думаю, кого она мне так напоминает, — вспомнила Кари, внимательно всматриваясь в безмятежное личико спящей эльфийки, — я же встречалась с ее дедушкой! Он очень сильный Маг, надо сказать, и наделен даром видеть во сне будущее.

— Правда?

— Честно! Я вот думаю, что и у Лиры должны быть подобные способности. У эльфов, вроде, вся сила по наследству передается.

Неторопливый разговор оборотня и вампира плавно перетек на магию, ее свойства и последствия. Похоже, они уже забыли и о взаимной неприязни, и о некоторых разногласиях. Да что там, похоже, в этот момент они забыли вообще обо всем, и были целиком и полностью поглощены интересным разговором и друг другом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика