Читаем Черная луна полностью

— Да выхожу я, выхожу! — нервно огрызнулась эльфийка, выползая, наконец, на свет божий.

— Вот это другое дело! — оборотень разглядывал ее в явном восхищении. — А я думал, что ты носишь эти жуткие и безобразные штаны, потому что стесняешься своей фигуры!

— Но эти такие тесные и неудобные! — пожаловалась Лира, бросив быстрый и придирчивый взгляд на свою фигурку, изящество которой подчеркивали только что надетые черные узкие кожаные брюки, яркая майка и тяжелые бутсы. — А черный цвет я вообще терпеть не могу…

— Придется привыкать! — отрезал Соло, бросая многозначительный взгляд на ее рюкзак.

— Рюкзак не отдам! — немедленно ощетинилась девушка.

Соло равнодушно пожал плечами и, развернувшись, зашагал по убегающей наверх горной дорожке. Айво поспешил за ним, а Лира, радужное и восторженное настроение которой было испорчено самым жестоким образом, медленно поплелась следом.

…Вечерело. На окутанные заботливым туманом горы быстро спускался мрачноватый сумрак, и заходящее солнце придавало окружающему лесу жуткий и пугающий вид. Откуда-то из полутьмы раздавались леденящие душу вопли.

Лира нервно вздрогнула, поежившись от испуга, и, разглядев в синеватом тумане широкую спину Айво, изо всех сил припустила за ним, однако, как ни старалась, догнать его так и не смогла. Вконец отчаявшись, она остановилась, отдышалась, набрала полные легкие воздуха и громко заорала на весь лес:

— Подождите меня!!!

— Чего ты орешь? — немедленно возмутилось кольцо. — Так и оглохнуть можно!

Из тумана выскользнула высокая фигура оборотня.

— Да, действительно, чего ты так громко орешь? — тоже полюбопытствовал он.

— Нет, вы такие интересные! Сбежали, бросили меня одну посреди этого страшного леса…

— Никто тебя не бросал, — холодно возразил подошедший Соло, — ты сама отстала.

— Я не могу идти быстрее! — обиженно взвилась девушка. — Я устала, я хочу есть, я не выспалась, у меня все ноги в мозолях от вашей жуткой обуви, я хочу домой, я…

— Все ясно, — резко прервал ее излияния Соло, — привал. Устраивайтесь, я скоро.

Лира бросила на друга недоуменный взгляд и поразилась той перемене, которая произошла с ним за несколько часов, что они бродили по горам: его смуглая кожа покрылась смертельной бледностью, в темных бархатных глазах появился незнакомый колючий блеск, а в уголках губ притаилась чужая кровожадная усмешка. И от него веяло таким холодом, злобой и неприязнью, что Лира невольно отшатнулась в сторону, мимоходом заметив, как в лучах заходящего солнца блеснул на шее Соло черный металл.

Айво, видимо, тоже все это увидел, потому что обнял девушку за плечи, словно стараясь защитить от неведомой опасности, и настороженно посмотрел на приятеля. Вертикальные зрачки оборотня заметно расширились, и в них зажглись звериные огоньки.

— Ты не болен? — с трудом выдавила из себя Лира, не решаясь поднять на Соло блуждающий взгляд.

Он холодно улыбнулся, равнодушно пожал плечами и, развернувшись, быстро растворился в тумане, а потрясенная до глубины души эльфийка с размаху села прямо на тропинку.

— Что с ним такое случилось? — девушка подняла на хмурого оборотня испуганный взгляд.

— Я понимаю не больше тебя, — Айво в недоумении почесал затылок, — черт знает, что с ним твориться! Может, он сам объяснит, когда вернется. А ты давай поднимайся, пошли искать место для лагеря.

Лира медленно встала на ноги, тихонько охнув и сморщившись от острой боли в натертых ступнях. И громко выругавшись от опустошающей усталости, которая не позволяла ей сделать не одного шага. Оборотень сочувствующе посмотрел на кислое и болезненно бледное личико эльфийки, вздохнул и присел рядом с ней:

— Ладно, чудо в перьях, так и быть, помогу. Забирайся ко мне на плечи. Поедешь верхом.

Лира, несколько повеселев, неловко уцепилась за его плечи, обняв руками за шею.

— Только не души, — на всякий случай, предупредил он, выпрямляясь, поддерживая ее под коленками и, неспеша, отправился по тропинке туда, где слышался музыкальный плеск бегущей воды.

Эльфийка, постепенно расслабившись, положила голову ему на плечо и быстро уснула, убаюканная мерным покачиванием. Не проснулась она и тогда, когда Айво подошел к великолепному громко гудящему водопаду, и мягко ссадил ее на густую траву.

— Может, помочь разбудить? — с надеждой совершить пакость спросило вредное кольцо.

— Не в коем случае, — отозвался оборотень, стаскивая ботинки с распухших ног Лиры и заворачивая ее в одеяло, — пускай спит. А то еще натворит чего-нибудь с перепуга.

Он осторожно завел непослушный золотистый локон за смешное острое ушко девушки, глядя на нее с какой-то задумчивой нежностью, словно вспоминая что-то свое, родное и далекое. Лира же свернулась милым клубком под одеялом, положив ладошку под щеку, продолжая спать с такой безмятежностью, словно находилась дома, а не в мрачном лесу среди незнакомых и опасных гор.

— Последи за ней, ладно? — попросил оборотень Фэйта. — А я пока пойду искупаюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика