- Что там? – обернулся к ним третий. – А, я знаю этих жителей. Тут, поблизости, чинят повозки. Один манхорец – мастер, второй и Лигнесс – подмастерья. А вот имена я подзабыл. Думаете, нам пора чинить повозки?
- Да нет, всё пока в порядке, - пожал плечами первый Ойти. – Это городские манхорцы, тут их много. Никогда не слышал о них плохого. Жаль, что им сейчас нельзя летать.
- Это ненадолго, - убеждённо сказал второй хеск. – Лигнессы быстро наводят порядок.
На крыльцо вышел угрюмый стражник, что-то крикнул торговцам, и они встревоженно переглянулись.
- Тебя зовут, Чёрная Речница, - один из них подтолкнул Кессу в спину. – Иди.
- Меня? – удивлённо мигнула та, поправляя бахрому на куртке. Стражник молча ждал на крыльце.
Идти пришлось недалеко – на второй этаж длинного, изогнувшегося полукругом дома, в залу с занавешенными окнами. Арашти сидела там на скамье, и её хвост едва заметно покачивался.
- Ты – знорка по имени Кесса, приехавшая в Шелрис с ойтисским караваном, - сказал Лигнесс с тяжёлым медальоном на груди. Это не было похоже на вопрос, и всё же Кесса кивнула.
- О чём ты говорила с диким манхорцем? – спросил стражник, наклоняясь, чтобы заглянуть ей в лицо. – Видели, как ты передавала ему воду. Ты не слышала приказа Повелителя Туч?
- Я не говорила ни с кем, - мотнула головой Кесса. – Я только…
- Видели, как ты сошла с дороги в Манхоре. Ты говорила с манхорцем под высоким деревом и передала ему водяной шар, - Лигнесс приоткрыл пасть, показывая длинные изогнутые клыки. – О чём вы говорили?
- Я никого там не видела, - Кесса с трудом подавила дрожь. – Зверёк шуршал в кустах, и я дала ему воды. Вы иссушили целый лес до корней! Зачем?!
- Зверёк… - задумчиво повторил Лигнесс и отошёл от странницы. – Подходящее слово для дикаря. Арашти, ты предостерегала новичков в караване от вмешательства во внутренние дела Гванахэти?
- Как обычно, воин, - сердито ощерилась Ойти. – Но что же мне, связывать им ноги?!
- Это не твоя работа, - оскалился Лигнесс. – Это делаем мы. Значит, ты не говорила с дикими манхорцами, и ты ничего не знаешь о нападении на небесную пристань и о похищении ручных ящеров…
- Бывает, что ящеры убегают сами, - заметила Кесса – ей стало спокойнее, когда огромный хеск отошёл. – Я такое видела. А Манхор… Вы очень жестоко поступаете с ним. У нас так не делают даже с самыми скверными…
- Молчи! – ощерился хеск. – Ты много болтаешь, знорка. Пока не видно причин, чтобы держать тебя под замком. Но на пособничество дикарям ты уже наговорила. Держись подальше от небесной пристани… и особенно далеко – от Манхора. Проследи за ней, Арашти. Ты же хочешь спокойно продать свой товар и вернуться в Кести, верно?
…Длинный дощатый стол тянулся вдоль стен и изгибался вместе с ними, почти по кругу опоясывая залу. На улице уже стемнело, но большая гроздь церитов свисала над дверью, и света было достаточно. В нише короткой стены сверкали камешки помельче, озаряя маленький жертвенник Илиска, покровителя торговцев и путешественников. Рядом с ним, как старшая во вновь прибывшем караване, сидела Арашти и готовилась принести жертвы из пищи и питья. Предводитель торговцев, приехавших раньше, уступил ей место и перебрался на угол стола. Никого, кроме Ойти, здесь не было – этот дом они построили для себя и сами его содержали.
Пустые плошки и ложки уже раздали, но еда запаздывала. Кесса за день проголодалась, но любопытство терзало её сильнее, и она вертелась на скамье под недовольное шипение соседей. За её спиной висел большой лист велата в резной раме, и ей хотелось рассмотреть рисунки.
Скользнув взглядом по значкам и подписям внизу листа – они, как ни странно, были сделаны на Вейронке, и все буквы оказались знакомыми – Кесса тихо охнула. На стене висела карта – самая большая, какую странница только видела, и тут было всё – и горы, и реки, и огромные озёра… и Шелрис – неприметный кружок, ощетинившийся зубцами крепостных башен.
- Какой он маленький… - вырвалось у неё. Она провела пальцем к небольшому озерцу чуть выше и потрогала другой кружок – он был ещё меньше, и башен у него не было – лишь дома-холмы.
- Да уж, на карте всё близко, - проворчал сосед-Ойти и убрал хвост с лавки.
«Вот где мы,» - Кесса вновь потрогала пальцем Шелрис и перевела взгляд на длинную горную цепь под ним, окружённую лесом. Ещё ниже синела озёрная гладь. «Чёрное Озеро» - гласила крупная подпись среди белопенных гребешков волн. А ещё ниже, вытекая прямо из озера, извивалась большая река, и, увидев её название, Кесса вздрогнула и изумлённо мигнула.
- Прочитай эти слова, прошу! – тронула она за крыло ближайшего хеска. Тот недовольно зашипел, но всё же с места поднялся.
- Кайда-Чёрная, - пробурчал он. – На каком языке вы пишете, если даже Шулань тебе незнакома?!
Кесса молча опустилась на лавку и стиснула одной рукой другую так, что захрустели кости. «Кайда-Чёрная! Вот она, Чёрная Река…» - думала она, устремив вдаль невидящий взгляд. «Она существует, это взаправду… И если она есть, и я найду её, то Чёрные Речники… и эльфы… и каменный круг избирающих богов… Река моя Праматерь!»