Читаем Черная смерть полностью

— Я уже имел честь познакомиться с его превосходительством, — смягчился Заболотный. — Разве этого твердолобого прошибешь сразу! Так вот, коллеги, — помолчав, добавил он, — завтра с утра начнем своими силами оборудовать вон те бараки под чумную больницу с боксированной системой. — Он указал на казармы, оставшиеся после русско-японской войны.

— Простите, профессор, — возразил Хавкин, — казармы законсервированы Хорватом.

— Ничего! — отмахнулся Заболотный. — Повторяю завтра же с утра приступим к их оборудованию. Вот хлопцы, — кивнул он на студентов, — помогут. Ну, а теперь пойдем к больным!

В окна барака едва пробивался предвечерний свет. Зажгли фонари. Как ни страшен был барак, но благодаря стараниям санитаров, его удалось превратить в огромную палату, разделенную простынями на отдельные боксы.

Больных было много. Они кашляли, отхаркивали кровавую мокроту, облизывали белыми языками потрескавшиеся от жара губы и что-то бормотали.

Вглядываясь в лица больных и выслушивая их стетоскопом, Заболотный время от времени сообщал:

— В нижних и средних долях легкого обильные звонкие хрипы. Чумная пневмония.

Санитары то и дело выносили на носилках трупы. Каждый вершок здесь, захарканный кровавой мокротой, грозил опасностью.

Во время перерыва дежурный врач Петин, сняв маску, глубоко вдыхал воздух «чистой» половины больницы и рассказывал студентам о том, сколько поступает за сутки больных и сколько из них умирает.

— Собственно, умирают все! Противочумная сыворотка, привезенная в Харбин из форта «Александр I», которую мы широко применяем, совершенно неэффективна.

Вслушиваясь в горькие слова Петина, Заболотный вспомнил, как он, будучи на эпидемии чумы в Индии, успешно применял противочумную сыворотку. Но ведь там была бубонная форма чумы, при которой смертельный исход необязателен. А тут… Тут явная легочная чума, дающая стопроцентную смертность, значит сыворотка здесь бессильна. А будут ли эффективны прививки населению убитой противочумной вакциной, которую успешно применял в Индии доктор Хавкин при бубонной форме?..

Доктор Петин продолжал:

— В нашей больнице больные изолированы от здоровых. Это единственное, чего мы добились.

— Вот именно! — отозвался профессор, бросив взгляд на приунывших студентов. — Да вы не отчаивайтесь. Мы все-таки одолеем ее, проклятую. Главный удар мы направим непосредственно на чумные очаги. Только раннее выявление заболевших, немедленная их изоляция и госпитализация, а также дезинфекционные мероприятия дают эффект в борьбе с эпидемией. Кроме того, нужно широко провести прививки населению противочумной вакциной, и сделать это как можно скорее.

Студенты выходили из чумного пункта окрыленные надеждой. Они почувствовали и перспективу борьбы и, главное, увидели в лице Заболотного такого руководителя, который обязательно приведет их к победе.

На следующий день в большом помещении Противочумного бюро собрались врачи, студенты и представители администрации Китайско-Восточной железкой дороги.

Главный врач дороги Ясенский, худощавый старик с седой бородкой, только что вернувшийся из командировки, доложил Заболотному обстановку на линии КВЖД. Заболотный слушал его внимательно и время от времени задавал вопросы.

Затем он обратился к собравшимся:

— Я очень рад видеть здесь многих старых знакомых, а также, молодых коллег, с которыми мне предстоит работать. Хочу подчеркнуть, что обстановка очень сложная. Хотел бы верить, что это обстоятельство прибавит всем нам сил и энергии. Забота о каждом, подчеркиваю, о каждом, — наш девиз, а мужество и отвага должны сопутствовать нам повсюду. Разумеется, нужна осторожность. Она — не признак малодушия, но признак разумности.

Заболотный не заметил, как очутился в плотном кольце слушателей. Его расспрашивали наперебой, особенно много вопросов задавал Беляев. Профессор внимательно присматривался к нему.

— А что, если вот его — на самый боевой пост? Как вы думаете, коллеги? Лев Михайлович, — обратился он к Беляеву, — возьмете летучий отряд?

— Если доверяете….

Заболотный повернулся к Бутовскому.

— А вам я рекомендовал бы, Михаил Константинович, пока пропускной пункт, который стоит у городской черты, на главном въезде.

Другие студенты получили назначения на врачебные участки.

— А я буду работать в чумной больнице, — решительно заявил Мамонтов.

Заболотный в знак согласия кивнул головой.

VII

— Работай надо! Ходи надо!..

Бутовский с трудом открыл глаза. В пепельном рассвете перед ним возникло доброе лицо старого вахтера-китайца.

— Уже, Чэнь Сяо?

Стараясь не потревожить спящих, они вышли на улицу. Утро было ветреное, колкое, берега Сунгари затянуло зеркальной ледяной пленкой. Миновав последние кварталы, они оказались на пустыре. Ветер то утихал, то срывал с холма сухой снег, перемешанный с песком, и крутил его по дороге.

Чэнь Сяо шел впереди. Бот он остановился и показал на деревянное строение.

— Туда ходи.

Бутовский ускорил шаг, всматриваясь в пропускной пункт, размещенный в заброшенном сарае. Сегодня он впервые столкнулся вплотную с чумой, с «черной смертью».

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия по странам Востока

Загадки египетских пирамид
Загадки египетских пирамид

Для тех, кто хочет узнать о пирамидах больше, чем о них сказано в учебниках или путеводителях.О пирамидах Древнего Египта написано множество книг, но лишь немногие отличаются строгой научностью, сохраняя при этом доступную и ясную форму. К числу последних относится предлагаемая книга «Загадки египетских пирамид» (1948), давно и прочно завоевашая почётное место среди самых авторитетных исследований по рассматриваемой теме. Её автор — французский учёный Жан-Филипп Лауэр, бывший архитектор Службы древностей Египта, отдавший многие годы изучению этих памятников. В книги предпринята попытка коротко, объективно, основываясь на строго проверенных фактах, синтезировать все, что известно науке о пирамидах. В ней рассказывается об истории их изучения, рассматриваются вопросы, насающиеся возникновения и эволюции этого типа гробниц и примыкающих к ним культовых сооружений, анализируются связанные с ними библейские, теософские, астрономические и математические теории. Лауэр рассказывает о научных познаниях строителей пирамид и пытается объяснить методы сооружения колоссальных сооружений.Замечательная книга французского египтолога была выпущена по-русски всего один раз более сорока лет назад и уже давно стала библиографической редкостью.

Жан-Филипп Лауэр

История / Образование и наука

Похожие книги

Тропою испытаний. Смерть меня подождет
Тропою испытаний. Смерть меня подождет

Григорий Анисимович Федосеев (1899–1968) писал о дальневосточных краях, прилегающих к Охотскому морю, с полным знанием дела: он сам много лет работал там в геодезических экспедициях, постепенно заполнявших белые пятна на карте Советского Союза. Среди опасностей и испытаний, которыми богата судьба путешественника-исследователя, особенно ярко проявляются характеры людей. В тайге или заболоченной тундре нельзя работать и жить вполсилы — суровая природа не прощает ошибок и слабостей. Одним из наиболее обаятельных персонажей Федосеева стал Улукиткан («бельчонок» в переводе с эвенкийского) — Семен Григорьевич Трифонов. Старик не раз сопровождал геодезистов в качестве проводника, учил понимать и чувствовать природу, ведь «мать дает жизнь, годы — мудрость». Писатель на страницах своих книг щедро делится этой вековой, выстраданной мудростью северян. В книгу вошли самые известные произведения писателя: «Тропою испытаний», «Смерть меня подождет», «Злой дух Ямбуя» и «Последний костер».

Григорий Анисимович Федосеев

Приключения / Путешествия и география / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза