В коридоре воцарилась тишина. Наверное, только это остановило меня от того, чтобы не устроить скандал и не поднять на уши весь дом. Однако утром я несомненно поговорю с лэрдом Уэстом и потребую объяснений.
Прождав еще с минуту и не услышав больше ничего подозрительного: ни шагов, ни зова о помощи — развернулась и направилась к лестнице. Стоило завернуть за угол, как до меня донеслось:
– Лилиан! Нет! – в этом крике смешались невыразимая боль и отчаяние.
Холодный липкий пот заструился по спине, а сердце забилось с такой частотой, что едва не выскакивало из груди. Несмотря на дикий страх, я поняла, что не смогу уйти, пока не удостоверюсь, что с супругом все в порядке и его жизни ничто не угрожает. А вдруг это не кошмар? Вдруг стражники вступили с кем-нибудь в сговор и попросту спровадили меня?
Не раздумывая больше ни секунды, сняла с шеи крохотный кулон в виде хризантемы, зажала в кулачке и зашептала заклинание:
«Лети-лети лепесток, драгоценный светлячок, и охрану усыпи, путь к покоям освободи».
Едва ощутила легкое шевеление, разжала пальцы. Вместо привычной драгоценности на ладони лежал серебристый лепесток. Я легонько подула на него и сделала сложный пас свободной рукой. «Светлячок» тут же засветился и взвился в воздух, немного покружил над головой и устремился к стражникам.
Мне было любопытно, каким образом и как быстро он справится с двумя верзилами, однако решила сидеть в своем укрытии и не высовываться, пока не придет мой час.
Пульс с каждым мгновением учащался, а кровь все сильнее приливала к щекам. Терпение стремительно иссякало. Мне казалось, что-то идет не так, и я уже собиралась выглянуть, как послышался сильный грохот. Будто гора рухнула. Я сжала руку в кулачок и довольно улыбнулась. Один есть!
– Эй, ты чего? – забасил мужской голос. – А ну отстань от меня! Кыш! Кыш!
Грохот повторился, и я вновь обрадовалась. Охрана устранена! Через считаные секунды «светлячок» вернулся ко мне сел на ладонь и снова превратился в мой любимый кулон. Чтобы не потерять, спешно надела его на цепочку, застегнула замочек и тихонько скользнула в коридор. Мой верный помощник великолепно справился с задачей – оба стражника валялись на полу не в самых удобных позах и похрапывали.
У заветной двери я посмотрела по сторонам, сняла с нее заклинания, аккуратно переступила через заколдованного охранника, преградившего мне путь, нажала на ручку и несмело шагнула в покои лэрда Уэста.
Глава 6.1
Вместо непроглядной темноты, с которой я ожидала столкнуться, меня встретил полумрак. Хоть темно-серые, почти черные портьеры были плотно задернуты и не позволяли полной луне заглянуть сюда даже сквозь крохотную щелочку, в комнате было относительно светло. На прикроватной тумбочке тускло горела лампа. Ее неяркий свет разгонял тьму, заставляя ту тенями прятаться по углам.
Стражники оказались правы. Никого, помимо лэрда Уэста, я здесь не обнаружила, даже когда переключилась на магическое зрение. Хотя этого и не требовалось. Магия почти молчала. Лишь немного волновалась, как легонько бурлит вода в котелке, когда стоит на слабом огне.
Однако от представшей глазам картины мне стало не по себе. Сердце сжалось в болезненном спазме, а растерянность сковала тело.
Эта комната мало походила на хозяйские покои. У меня язык не поворачивался назвать ее жилой. Она больше напоминала камеру временного содержания или, правильнее сказать, заточения. Минимум мебели: комод, тумбочка, вытертый чуть ли не до дыр ковер на полу, заметно накренившийся шкаф. А посреди просторного помещения стояла узкая одноместная кровать с небольшими металлическими бортиками по бокам.
Вдобавок ко всему в комнате было ужасно холодно. Имевшийся здесь камин то ли давно погас, то ли его и вовсе сегодня не разжигали. А может, даже и вчера… Но этого нисколько не замечал бившийся в бреду мужчина. Тонкая полотняная рубашка взмокла от пота и облепила пылающее жаром тело лэрда Уэста, словно вторая кожа. На щеках и лбу выступила испарина, которая крупными каплями стекала на подушку, образуя под головой хозяина поместья большое темное пятно.
На миг успокоившийся мужчина вновь начал метаться по постели. Он бился ногами о матрас, кидался из стороны в сторону и, скорее всего, причинил бы себе вред, если бы не кандалы, которыми он был прикован к бортикам кровати. От порезов его спасали кожаные наручи от запястья и до самого локтя.
– Лилиан, нет! Умоляю, пощадите. Эндрю! – лэрд Уэст уже не кричал, а хрипел не своим голосом. Неудивительно, что он предпочитал не появляться за завтраком.
Без понятия, как давно длился его кошмар, но эти мучения следовало остановить. В противном случае супруг мог сойти с ума раньше предначертанного проклятием срока. Я не знала, как лэрд Уэст отнесется к моему местонахождению в своих покоях, когда проснется, однако решила во что бы то ни стало разбудить его. Сам он, судя по всему, выберется из царства сновидений еще не скоро.