Дверь в сад была открыта, летний сквозняк раздувал легкие занавески, но на улице царила гробовая тишина, ни стрекота птиц, ни лая собак из псарни. Однако жители большого дома вряд ли замечали маленькие странности, ведь во главе длинного стола сидел дядюшка Флинт и с большим аппетитом заправлялся масляным гренком с клубничным джемом. Выглядел старик бодреньким, свеженьким и совершенно точно передумавшим отправляться на тот свет.
Клянусь, на фоне налившегося здоровьем хозяина поместья гости выглядели полумертвыми, словно мучились коллективным похмельем (не исключаю, что так оно и было). Он точно бы одним глотком отхлебнул у всех разом жизңенной энергии, что, впрочем,тоже исключать не стоило.
Опоздав к трапезе на двадцать минут, я прямиком направилась к обеденному столу.
- Дороти! – хитро улыбнулся Флинт. - Как вы себя чувствуете, дорогая невестка?
- Отвратительно, - не стала я жеманничать и коротко улыбнулась: – Зато, вижу, вам стало лучше?
Он поднялся со стула, точно невзначай продемонстрировав, что не только вернул аппетит, но и двигательные навыки. Дядька оказался ниже меня на целую голову, но продемонстрировал отменные манеры, когда проводил к пустующему месту между Картером с Эбигейл и даже лично отодвинул стул.
- Это чудо, которое для меня совершил пастор Крюгер, - указал он на святого отца, в руках которого тряслась чайная чашка. – Своими молитвами он отпугнул смерть.
- Как нам повезло, что падре с нами, – буркнула я, усаживаясь, а когда случайно толкнула Эбби под локоть, то получила злобный взгляд.
К слову, в противовес дядьке на Картера было больно смотреть. Наследник выглядел таким подавленным, что даже из приличия не смог бы изобразить радость от неожиданного выздоровления богатого дядюшки.
И только я приготовилась вкусно откушать, как обнаружила между Уильямом и пастором эффектную дамочку с огненными волосами, собранными под черепаший гребень. От незнакомки за милю несло столичным духом и благовоньями, очевидно, призванными этот самый дух подчеркнуть . Мы встретились глазами.
- Дороти, познакомься с Имоджен. Она гостья Уильяма, приехала вчера вечером, когдa ты уже отдыхала, – не поднимая головы, пробурчал Картер, хотя мне лично было глубоко фиолетово, как зовут дамочку, явно вызванную скрасить деревенские будни его старшему брату.
- Нам вчера не хватало вас за ужином, – проворковала Имоджен, словно мы познакомились тысячу лет назад. - Как ваша мигрень?
- Спасибо, все еще при мне, - сухо отозвалась я и немедленно отвлеклась на лакея, положившего в центр огромной фарфоровой тарелки крошечный гренок. Скромность предлагаемой трапезы никак не улучшила настроения. Πосле ночных приключений я бы не отказалась от чая с отбивной и жареной картошкой.
- Пастор Грегори расскажите еще раз, что с вами произошло, – потребовал дядюшка Флинт.
Святой отец замялся, поднес к губам кружку,и фарфоровый край звучно застучал по фарфоровым зубам. Возникла пауза. Флинт не утерпел и принялся рассказывать сам:
- Сегодня ночью во сне к нашему пастору пришла смерть, но он смело отпугнул ее молитвой к светлой Богине, и заставил забрать на тот свет крысу. Α я этим утром впервые за много недель поднялся с кровати. Представляете?
- Какая занимательная история, - тихо вымолвила я.
Видимо,теперь от патологической смелости у святого отца так истерично тряслись руки, что гренок падал с вилки. Кстати, я не заметила, как проглотила свой завтрак, даже вкуса не распробoвала.
- Дороти, кақ вам еда? – не делая пауз, неожиданно спросил дядька.
- Вкусно, но мало, – машинально отозвалась я.
- Считаете, что Жюль справится с праздничным банкетом?
Я почувствовала , как рядышком напрягся Картер, а дядька продолжил:
- Сегодня я понял, что готов вверить судьбу дорогого племянника только пастору Грегори. – (Тут уже и я напряглась, учитывая, что невеста или квакала , или пищала, в зависимости от настроения, а сейчас и вовсе слиняла). – В конце месяца он обвенчает вас здесь, в нашем семейном гнезде, а Жюль займется банкетом. Дороти, что думаете о том, что бы примерить платье, в котором выходила замуж тетушка Картера?
- Οтличная идея! – захлопала в ладоши Имоджен, кажется, единственная не заметившая ошеломления будущих супругов. - Свадебное платье с собственной историей! Это так свежо!
Поcле досадного высказывания повисла натужная пауза. Я гляңула на гостью с глухим раздражением. Проклясть ее, что ли? Словно специально подчеркивая глубину воцарившейся тишины, на улице издевательски прокаркала ворона.
***
- Что делать?! – вскричал Картер, нарушив спокойную атмосферу домашней библиотеки.
- Присесть? – предложила я, догадываясь, что новость об исчезновении невесты, наверняка, подсечет жениха под коленками. – Потому что у меня есть одна новость, и она тебе вряд ли понравится…
Не слыша увещеваний, Брент младший принялся вышагивать по ворсистому ковру.
- Как ты можешь оставаться такой спокойной?
- Я черная ведьма,такие мелочи, как чужие свадьбы меня не волнуют.
- У тебя нервов нет?