— От отравления угарным газом в машине, — произнесла она тихим, срывающимся голосом.
— Как она вообще оказалась на этой дороге в буран?
— Позвонила Элис Причард, наша пожилая соседка. У нее отключилось электричество, и она попала в безвыходную ситуацию. У нее были проблемы со здоровьем.
— А почему она просто не позвонила в «девять-один-один»?
— Моя мама по-любому добралась бы туда быстрей, чем ребята из службы спасения. И у нас имелся резервный генератор, так что у нас в доме Элис была бы в полном порядке. Такое уже и раньше случалось, и каждый раз Элис звонила нам.
— Но ваша мать так до нее и не доехала?
— Нет. И Элис тоже погибла.
— О господи, — выдохнула Джеймисон.
— Если эта соседка погибла, — сказал Декер, — то как вы узнали, что она звонила вашей маме и что именно в этом и была причина, по которой та оказалась на дороге в буран?
— Моя мама послала мне эсэмэску, когда Элис ей позвонила. Но из-за разницы во времени я увидела это сообщение только на следующее утро. Почти сразу же после того, как узнала, что ее нашли в машине после окончания снегопада.
— Сочувствую, — сказала Джеймисон, а Бейкер нежно похлопал Доусон по плечу.
На секунду повисло молчание, пока Декер неловко не произнес:
— Гм, ваш отец сказал, что скоро вы будете править миром.
Джеймисон нервно глянула на Декера, но прежде чем она успела хоть что-то сказать, вмешался Бейкер:
— Вся в папу!
Декер заметил, что Доусон отнюдь не обрадовало это замечание.
— И, насколько мы понимаем, у вас был еще и брат? — спросил он, чем привлек еще один колючий взгляд со стороны Джеймисон, которая сухо заметила:
— Я уверена, что Кэролайн предпочитает обсудить какую-нибудь другую тему.
Доусон прокашлялась и отпила воды из стакана.
— Нет, все нормально. Да, брат, Хью. Мы называли его Хью-младший. Он… погиб.
Декер продолжил:
— Джо Келли сказал нам, что они с вашим отцом по-разному смотрели на вещи. Но в подробности не вдавался.
Доусон так пристально посмотрела на Декера, что ему стало неловко.
— Милый старина Джо… Похоже, он по-прежнему принимает некоторые вещи слишком близко к сердцу.
— А что с ним такое? — спросила Джеймисон.
— Ничего; я просто полагаю, что он всего лишь пытался прикрыть нашу семью от излишнего внимания. Джо всегда хранил верность таким вот образом. Факт же в том, что мой брат был геем, а у моего отца всегда были с этим очень большие проблемы. Он отлучил его от наследства, от бизнеса, от всей своей жизни. Думаю, что под конец Младший просто не смог всего этого пережить. И решил покончить с собой. Принял кучу таблеток. Как раз я и нашла его. — Доусон промокнула глаза платочком.
— Блин, Кэролайн, я и понятия не имел! — воскликнул Бейкер.
— А с чего бы тебе знать? Брат всегда был мне очень дорог. Мы были очень близки.
— И это… это, наверное, многое изменило между вами и вашим отцом, — предположил Декер.
— После смерти Младшего мы почти год не разговаривали. Но потом потеряли и маму, поэтому… поэтому решили, что, как единственная оставшаяся родня, должны заключить перемирие. И так и поступили.
— И как по-вашему, это перемирие долго продержится? — спросил Декер.
Доусон постучала своим колечком по деревянному столу, словно на удачу.
— Не думаю, что у меня есть выбор, — отозвалась она.
Помолчав, Амос произнес:
— Ну, как уже сказал Стэн, по-моему, ваш отец и вправду рассматривает вас как свое собственное отражение.
— Не думаю, что тут есть даже что-то близко похожее, — твердо сказала Доусон.
Глава 40
Вернувшись в отель, Декер и Джеймисон обнаружили, что там их уже поджидают.
С дивана в вестибюле поднялся Шейн Макклеллан и подошел к ним. Одет он был в джинсы и серую рубаху навыпуск. Волосы его были зализаны назад, на щеках — изрядная щетина.
Обведя их тревожным взглядом, он начал:
— Хэл Паркер?..
— А что с ним? — бросил Декер.
— Слышал, что его кто-то похитил и оставил убитую девчонку у него в сарае.
— А вас почему это волнует? — спросил Декер.
— Да Хэл — один из моих лучших дружбанов! Мы частенько с ним вместе охотились.
— Вообще-то мы видели фотографию с вами у него в доме, как раз с охоты, — заметила Джеймисон.
— Мы как раз сейчас этим занимаемся, — сказал Декер. — Не возражаете, если мы зададим несколько вопросов, раз уж теперь знаем, что вы дружили?
— Конечно, чем смогу — помогу.
Декер направился к диванчикам, поставленным в вестибюле. А когда все расселись, спросил:
— Когда вы видели его в последний раз?
— Через два дня после того, как он нашел тело той женщины. Я заезжал к нему кое-что забрать, и он рассказал мне об этом. Это сильно его потрясло.
— А он говорил вам про волка, которого выслеживал?
— Угу. Он как раз охотился на него, когда нашел тело.
— Паркер знал некую Памелу Эймс?
Шейн нахмурил брови.
— Нет, насколько мне известно… Это ее нашли в сарае?
— Ее. А теперь: то, что мы обнаружили,
— Хэл? С проституткой? Совершенно исключено. Черт, да как вы могли даже просто подумать такое?