Парди провела пальцем по ободку своей чашки.
— Оттуда… вообще всех убрали. В смысле, ВВС, Бена и всех остальных.
— Ну да, там сейчас командует частная охранная фирма под названием «Вектор», — подтвердила Джеймисон.
— Про этих не знаю.
— А чем он там занимался? — спросил Декер.
— Чем-то техническим. Компьютеры и все такое. — Хозяйка щелкнула пальцами. — Радар — вот как вроде он это называл! Но теперь с этим уже все, я думаю.
— А почему вы так думаете? — спросила Джеймисон.
— Как я только что сказала, Бена и всех остальных оттуда перевели. Так что, полагаю, больше некому там заниматься этим радаром и всем прочим… Знаете, а его для этого специально готовили. Он хорошо справлялся. Бен вообще смышленый парнишка. Всегда был.
— Так что он расстроился, когда его перевели? — спросил Декер.
— Угу.
— Но его наверняка переводили и раньше. В смысле, в армии отправляешься туда, куда тебе приказано.
Парди явно смутилась.
— Ну да, ваша правда. Одно время он служил в Небраске, потом в Колорадо. А после этого его перевели в Северную Дакоту. Так что да.
— И его эти переводы не расстраивали? — сказал Декер.
— Нет.
— Но на сей раз он расстроился?
— Он… он мне как-то вечером позвонил, больше года назад. Сказал: «Ма, нас отсюда попросили, перебрасывают куда-то на Восточное побережье». Я уже забыла, куда конкретно, но в итоге их вроде как отправили в Колорадо. По крайней мере, его.
— Но он туда не поехал? — спросил Декер.
Она нервно подняла на него взгляд.
— А у него точно не будет неприятностей?
— Даю вам слово. А Бен никогда не говорил вам чего-то такого, из чего следовало бы, что он чем-то встревожен?
— Нет, особо не говорил, не на словах, но я могла понять, что его и вправду что-то тревожит. Когда Бен звонил, то был просто сам на себя не похож.
— Он знал про перемены, которые произошли на его бывшем объекте?
— Нет, ничего такого он при мне не говорил.
— Бен когда-нибудь упоминал полковника Марка Самтера?
— Нет.
— И с тех пор он когда-нибудь приезжал сюда? — спросила Джеймисон.
— Один раз, — призналась Парди, глядя на свои длинные заскорузлые пальцы. — Месяцев десять. Он сильно похудел, не мог смотреть мне в глаза… Я спросила, что случилось. А он мне только и ответил, что не может ничего мне сказать, — иначе, мол, втянет меня в какие-то неприятности.
— Он был в военной форме?
— Нет, он не всегда приезжал домой в мундире. Но у него с собой был только один рюкзачок. Недостаточно большой для формы и всего прочего. Я спросила его, где их расквартировали. «В Колорадо?» — спросила я. Но Бен лишь переменил тему. Сказал, что если вдруг кто будет его искать, то, мол, просто скажи, что не видела меня и не слышала.
— А кто-нибудь и вправду приезжал сюда его искать? — спросил Декер.
Парди кивнула.
— Из Военно-воздушных сил. Три раза. Сказали, что он самовольно оставил часть. Что, мол, это выйдет ему боком. Когда Бен заезжал сюда в тот единственный раз, то явился совсем поздно вечером и долго не пробыл. Уехал на следующее утро, чуть свет. Я рассказала ему про этих из ВВС. Он велел не волноваться. И с тех пор я его не видела, — угрюмо добавила она срывающимся голосом.
— А больше никто не приезжал его искать, кроме этих из ВВС? — спросила Джеймисон.
Перед тем как ответить, Парди опять отхлебнула из чашки.
— Нет, только они. Больше никого.
— У него были какие-то близкие друзья в Северной Дакоте? Кто-нибудь из сослуживцев — может, он упоминал?
— Нет, ничего такого я не слышала.
— Он не упоминал когда-нибудь некую Айрин Крамер? — спросил Декер.
Парди ненадолго задумалась, но потом помотала головой:
— Нет, такого не припомню. А кто она?
— Одна из тех, кого убили.
Парди опять покачала головой:
— Я ужасно беспокоюсь, что и Бена уже может не быть в живых… Он никогда не пропадал так надолго, всегда хотя бы звонил… А что, по-вашему, там в этом месте происходит?
— Вот это мы и пытаемся выяснить, — ответил Декер. — Здесь у Бена есть своя комната?
— Да, на задах.
— Там он и ночевал, когда последний раз к вам заглядывал?
— Да.
— Вы не возражаете, если мы на нее взглянем?
Молча поднявшись, она повела их за собой по коридору.
Глава 53
Это была безликая комнатка тинейджера каких-то затертых лет. Старые киношные и музыкальные постеры. Фото культуристов пятнадцатилетней давности. Крошечный серо-стальной письменный стол с пыльной игровой консолью «Плейстейшен» и парой наушников. Несколько потрепанных экземпляров Стивена Кинга и Дина Кунца вперемежку с книжками сугубо технической направленности на маленькой полочке. Кровать широкая и аккуратно заправленная. Ковер старый и весь в каких-то пятнах.
Декер и Джеймисон, оглядывая обстановку, стояли в центре этого тесного пространства, а Парди застыла в дверях, смаргивая слезы.
— Я иногда захожу сюда и сижу на его кровати, — произнесла она, неотрывно глядя туда. — Ему уже тридцать. Завербовался сразу после школы. Время бежит так быстро… Трудно поверить. А кажется, будто я только что приехала из больницы с ним на руках.
— У него был компьютер? — спросила Джеймисон.