Читаем Чернила и кость полностью

Джесс, не задумываясь, двинул одну из пешек вперед и ожидал, что Томас сделает то же самое. Томас не шевельнулся. Он просто стоял с самодовольной улыбкой на лице.

Черная шахматная фигура, двинувшись сама собой, плавно проскользила на две клетки вперед по доске.

– Это машина, – сказал Томас. – Которая играет в шахматы. Халила помогла мне немного с просчетом ходов.

Джесс снова двинул свою пешку вперед. Черная пешка, шагнув тоже вперед, толкнула белую фигуру Джесса, так что та упала набок и, укатившись с поля, сама прикрепилась к металлической рамке на краю доски.

Вышла из игры.

– Магнит, – сказал Томас. – Если бы у меня было больше времени, я бы смог сделать его менее заметным и придумал бы, как установить там ящичек для фигур. Потом доработаю.

– Это просто невероятно, – сказал Джесс. – И…

– И красиво, – сказала Морган. Она взяла прилипшую к краю металлическую фигуру и провела по ней пальцами. – Ты все это сделал сам? Как?

– Да, сам. Капитан Санти оказался так великодушен, что распорядился, чтобы доску выслали в Тулузу, и солдаты принесли ее сюда, – сказал Томас. – Я закончил ее перед тем, как мы покинули Александрию.

– И она может сыграть целую игру? – Джесс сдвинул другую пешку, на этот раз сначала обдумав ход, машина же просто пугающе быстро ответила своим ходом – очень верным.

– Поэтому я ее делал так долго, – сказал Томас. – В шахматной игре возможно как минимум десять в сорок третьей степени возможных ходов.

– Сколько же это заняло у тебя времени? – Морган стояла и смотрела, как Джесс передвигает фигуры, а машина играет против него.

– Несколько месяцев на механизм. Несколько дней на фигуры. Alles Gute zum Geburtstag, Джесс[16].

– У меня не сегодня день рождения.

Томас лишь пожал плечами.

– Я уже давно тебя знаю. Рано или поздно этот день настанет. И тебе нужно на что-то отвлечься. – Его лицо расплылось в улыбке. – Хотя, похоже, ты уже нашел для этого кое-кого очень симпатичного.

– Льстец, – сказала Морган. – Не обращай внимания, Джесс. Играй.

Джесс продолжал передвигать фигуры, пока ему не стало ясно, что машина Томаса скоро не оставит ему больше четырех ходов, и, поражаясь разуму жуткого искусственного интеллекта, Джесс отдал короля.

Все фигуры – и те, что были на магните рядом с доской, – скользнули обратно на свои места. Шахматная доска сама собой приподнялась и развернулась, машина на этот раз начала игру белыми.

– Ты просто чертов гений, Томас, – сказал Джесс. У него сдавило горло от эмоций, и он прекрасно понимал, что эти эмоции просачиваются в его охрипший голос. – Надеюсь, ты это и сам понимаешь.

– Я понимаю, – сказал Томас. – Погоди, ты еще не видел, что у меня осталось в доме Птолемея.

– Я думал, ты над этим работал.

– Над этим? Нет. Это игрушка. Сложная, но игрушка. Там у меня совсем другое. – Улыбка исчезла с лица Томаса, и он внезапно очень серьезно сказал: – То, что я придумал, изменит мир.

* * *

Следующие шесть дней они все чувствовали себя будто на свободе. Раны у всех зажили, и шестеро студентов большую часть времени проводили в компании друг друга. Они устроили соревнования по шахматам и принимали ставки от тулузских солдат на то, кто победит: машина или студенты. Конечно же, они оказались в выигрыше. Халила много раз выводила аппарат Томаса на ничью и дважды выиграла. Джесс выиграл один раз, вынудив машину сдать короля. Солдат машина разбила в пух и прах. Даже профессор Вульф попытался, его игра вызвала наибольшее число ставок, однако и он проиграл.

Любопытно, что Томас выигрывал каждый раз.

– Я знаю, как эта штука думает, – сказал он, когда Джесс у него про это спросил, и ответ был столь же загадочным, сколь и сводящим с ума.

Обстановка стала почти приятной, это были спокойные и солнечные дни. Когда врач отпустила Джесса, он начал ценить каждый час, проведенный рядом с друзьями, общаясь с ними по отдельности или в компании. И начал мечтать, чтобы все это могло просто… продолжаться.

А потом, на шестой день, Вульф собрал всех в своей палатке. Снаружи было чудесное голубое небо, в воздухе витал аромат осени.

В палатке же царило холодное, как суровая зима, настроение.

Они пришли вместе, вшестером, и нашли профессора Вульфа сидящим за столом с раскрытым журналом в руках и ручкой, которой он что-то записывал. Увидев вошедших, Вульф закрыл книгу.

– Сопровождающие прибудут с утра, – сказал он. – Другой командир, которому можно доверять. Ник в этом убедился. Обратно в Александрию мы отправимся в сопровождении вооруженных солдат, они обеспечат нашу безопасность.

Насчет того, что солдаты буду вооруженными, Джесс не сомневался. Однако безопасность вызывала у него сомнения. Халила вздохнула и переступила с ноги на ногу, как будто уже ощутила ноющие от путешествия мышцы спины.

«Профессор Вульф выглядит уставшим», – подумал Джесс. В уголках его глаз и вокруг рта собрались морщинки, которых Джесс не припоминал. Вульф не надевал свою профессорскую мантию уже давно, и Джесс почти привык видеть его без нее.

Однако мантии достали сегодня. Они были аккуратно сложены на сундуке, готовые к использованию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великая библиотека

Чернила и кость
Чернила и кость

БЕСТСЕЛЛЕР THE NEW YORK TIMES.«Чернила и кость» – первая книга популярной на весь мир фэнтези-серии «Великая библиотека» Рейчел Кейн. Представьте альтернативный мир будущего, в котором Александрийская библиотека не была уничтожена.Она управляет крупными городами по всему миру и контролирует доступ к знаниям. Закон запрещает хранить книги дома и карает нарушителей. Таков мир в 2025 году. Мир, в котором живет шестнадцатилетний Джесс Брайтвел.Его семья занимается на черном рынке торговлей редкими печатными экземплярами. Это опасное занятие унесло не одну жизнь. Однажды Джесс получает от отца еще более рискованное задание. Он должен отправиться в Александрию и поступить на обучение в Библиотеку.Чтобы получить доступ ко всем книгам мира, Джесс готов рискнуть. Ему придется столкнуться с теми, кто верит, что знания важнее любой человеческой жизни.«Мрачная, захватывающая и щекочущая нервы история… Обязательно к прочтению!» – Тамора Пирс, автор бестселлеров The New York Times«Захватывающее приключение… в котором сочетаются радости и горести "Голодных игр", а также психологические элементы из "Гарри Поттера"». – Booklist«Современный шедевр… Друзья-библиофилы, готовьтесь к шоку… Вы испытаете благоговение и оцепенение и будете поражены, точно громом… Новая серия, которая взбудоражит сердце каждого книжного червя!» – The Christian Science Monitor

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн , Скайла Мади

Фантастика / Современные любовные романы / Зарубежная фантастика
Бумага и огонь
Бумага и огонь

«Бумага и огонь» – вторая книга популярной на весь мир фэнтези-серии «Великая библиотека» Рейчел Кейн. Продолжение романа «Чернила и кости».Великая Александрийская библиотека во имя высшего блага управляет городами по всему миру и контролирует доступ к знаниям. Но Джесс Брайтвелл догадывается, какие страшные тайны скрывает Библиотека, для которой книги важнее человеческой жизни. После того как он стал солдатом элитного отряда Библиотеки, жизнь Джесса изменилась. Его возлюбленная Морган заперта в Железной башне, а лучший друг Томас погиб.Случайно Джесс узнает, что Томас, возможно, жив. Чтобы найти и спасти его, Джессу предстоит сделать трудный выбор между семьей, новыми друзьями и Библиотекой, которая готова пожертвовать чем угодно ради полного контроля над миром.«Бумага и Огонь» увлекает так сильно, что весь остальной мир перестает существовать, когда читаешь». – Kings River Life Magazine«Это захватывающее приключение с быстро развивающимся сюжетом от талантливой Кейн придется по вкусу всем фанатам фэнтези». – Library JournalРейчел Кейн – американская писательница, автор бестселлеров по версии New York Times, USA Today, а также международных бестселлеров. Она написала более сорока книг, включая роман «Принц теней», серии «Повелители стихий», «Сезон отверженных», «Возрожденец» и «Морганвилльские вампиры».

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги